HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 10.51 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

1′ [ ]x[


2′ ḪUBsic.BIearring:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂‑azgold:ABL [da‑a‑ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS

ḪUBsic.BIKÙ.SI₂₂‑az[da‑a‑i
earring
ACC.SG(UNM)
gold
ABL
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

3′ KUŠE!.[SI]R?shoe:NOM.PL(UNM) GE₆‑TIM[to become dark:ACC.SG(UNM)

KUŠE!.[SI]R?GE₆‑TIM[
shoe
NOM.PL(UNM)
to become dark
ACC.SG(UNM)

4′ šar‑ku‑i‑ia‑z[ito put on footwear:3SG.PRS ]


šar‑ku‑i‑ia‑z[i
to put on footwear
3SG.PRS

5′ LUGAL‑uš‑kánking:NOM.SG.C=OBPk IŠ‑TU É.DU₁₀.ÚS.S[Ahouse or room for (cultic) washingABL

LUGAL‑uš‑kánIŠ‑TU É.DU₁₀.ÚS.S[A
king
NOM.SG.C=OBPk
house or room for (cultic) washingABL

6′ ú‑ez‑zito come:3SG.PRS na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk Éḫa‑l[e‑en‑tu‑u‑ašpalace:GEN.SG;
palace:GEN.PL

ú‑ez‑zina‑aš‑kánÉḫa‑l[e‑en‑tu‑u‑aš
to come
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkpalace
GEN.SG
palace
GEN.PL

7′ [GI]ŠDAG‑tithrone:D/L.SG ti‑i‑ia‑zito step:3SG.PRS


[GI]ŠDAG‑titi‑i‑ia‑zi
throne
D/L.SG
to step
3SG.PRS

8′ [UG]ULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIMUG.A(male) blacksmith:GEN.PL(UNM)

[UG]ULALÚ.MEŠSIMUG.A
supervisor
NOM.SG(UNM)
(male) blacksmith
GEN.PL(UNM)

9′ AN.BAR‑aširon:GEN.SG ša‑ku‑wa‑an‑na‑ašviewing:GEN.SG GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) [ḫar‑zito have:3SG.PRS

AN.BAR‑ašša‑ku‑wa‑an‑na‑ašGIŠŠUKUR[ḫar‑zi
iron
GEN.SG
viewing
GEN.SG
spear
ACC.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

10′ nuCONNn GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) GALgrandee:ACC.SG(UNM) LÚ.MEŠSI[MUG.A(male) blacksmith:GEN.PL(UNM)

nuGALDUMUMEŠ.É.GALGALLÚ.MEŠSI[MUG.A
CONNngrandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
grandee
ACC.SG(UNM)
(male) blacksmith
GEN.PL(UNM)

11′ TÚGše‑ek‑nu‑uncloak:ACC.SG.C e‑ep‑zito seize:3SG.PRS

TÚGše‑ek‑nu‑une‑ep‑zi
cloak
ACC.SG.C
to seize
3SG.PRS

12′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk an‑dainside:PREV pé‑e‑ḫu‑te‑e[z‑zito take:3SG.PRS ]


na‑an‑kánan‑dapé‑e‑ḫu‑te‑e[z‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkinside
PREV
to take
3SG.PRS

13′ nuCONNn pa‑iz‑zito go:3SG.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIMUG.A(male) blacksmith:GEN.PL(UNM)

nupa‑iz‑ziGALLÚ.MEŠSIMUG.A
CONNnto go
3SG.PRS
grandee
NOM.SG(UNM)
(male) blacksmith
GEN.PL(UNM)

14′ LUGAL‑iking:D/L.SG ša‑ku‑wa‑an‑na‑ašviewing:GEN.SG GIŠŠUK[URspear:ACC.SG(UNM) pa‑a‑ito give:3SG.PRS

LUGAL‑iša‑ku‑wa‑an‑na‑ašGIŠŠUK[URpa‑a‑i
king
D/L.SG
viewing
GEN.SG
spear
ACC.SG(UNM)
to give
3SG.PRS

15′ [na]m‑[m]a‑anthen:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC EGIR‑paagain:PREV ú‑wa‑te‑e[z‑zito bring (here):3SG.PRS

[na]m‑[m]a‑anEGIR‑paú‑wa‑te‑e[z‑zi
then
CNJ=PPRO.3SG.C.ACC
again
PREV
to bring (here)
3SG.PRS

16′ n[uCONNn GA]Lgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIMUG.A(male) blacksmith:GEN.PL(UNM)

n[uGA]LLÚ.MEŠSIMUG.A
CONNngrandee
NOM.SG(UNM)
(male) blacksmith
GEN.PL(UNM)

17′ LUGAL‑iking:D/L.SG ḫi‑in‑ga‑zito bow (reverentially):3SG.PRS n[a‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa‑ra‑aout (to):PREV pa‑iz‑zito go:3SG.PRS

Text bricht ab

LUGAL‑iḫi‑in‑ga‑zin[a‑aš‑kánpa‑ra‑apa‑iz‑zi
king
D/L.SG
to bow (reverentially)
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkout (to)
PREV
to go
3SG.PRS