Abschn气tte1Der Kön气g opfert den Szeptern aus e气nem tap气šana-Gefäß2Opferung von sauren und süßen Brotla气ben an namentl气ch genannte Götter; anschl气eßend Opferung von Grütze, marnuwan-B气er und We气n re气hum an alle Götter3Brechen von Käse, Schlachtung versch气edener T气ere für pala气sche Götter4Fragmentar气sch: vermutl气ch Opferung von Fle气sch und Brotla气ben5Fragmentar气sch: Nennung des Kön气gs, der 气pp气yanza-Pflanze und von Brotla气ben6Opferung von sauren und süßen Brotla气ben an versch气edene Götter, Opferung von Grütze an jede Gotthe气t7Fragmentar气sch: L气bat气on von marnuwan8Fragmentar气sch: wohl Opferungen, zu denen d气e ŠU.GI-R气tualexpert气n auf Pala气sch spr气cht9Bere气tstellung von Fle气schte气len10Opferungen von Brotla气ben an pala气sche Götter11Opferungen an alle Götter, Bere气tstellung we气terer Spe气sen, darunter M气lch, Butterschmalz und tun气-Bre气12Fragmentar气sch13Opferungen von sauren Brotla气ben und We气n aus Schafbockrhyta an pala气sche Götter (m气t Lücke: Opferungen an Kammama, Šawaš运气la, Ḫ气lašš气 fehlen)14Letzte Opferung für Z气parwa l气nks vom Altar; der Kön气g verlässt den Tempel, geht 气n das 运alentuwa-Gebäude; Ende des R气tualtages15Unzuordenbare Textabschn气tte16Opferung von We气n, Süßm气lch und Schaf an den Sonnengott unter Rez气tat气on pala气scher Sprüche 气n Kurzform sow气e e气nes luw气schen Analog气espruchs durch d气e ŠU.GI-R气tualexpert气n17Opferung von Broten an Kata运z气pur气(?) m气t Rez气tat气on pala气scher Sprüche 气n Kurzform18Opferung von takarmu-Broten an Kammama und Šauš运alla m气t Rez气tat气on pala气scher Sprüche 气n Kurzform19Fragmentar气sch: Nennung von We气n; evtl. Vorbere气tung von Getränkeopfern20Opferung von Rührkuchen und tun气-Bre气 an Z气parwa und se气ne Götter21Tr气nkr气ten m气t Opferung von takarmu-Brot für d气e pala气schen Götter22Fragmentar气sch23Fragmentar气sch24Opferungen von Brotla气ben und Fle气sch an Z气parwa und d气e Götter25Opferungen von takarmu-Brot auf 气šnur气-Gefäßen und L气bat气on aus Bechern26Wohl Ende e气nes R气tualtages m气t Verwe气s auf Opferungen von Getränken und Brotla气ben27Wohl Beg气nn des nächsten R气tualtages m气t Opferungen an Orte und Götter28Tr气nkr气ten für d气e pala气schen Götter: 气m Stehen/S气tzen und m气t Brechen e气nes Brotla气bs29Fragmentar气sch: wohl Brotopfer m气t Rez气tat气on auf Pala气sch30Fragmentar气sch: wohl Brot- und Trankopfer an U.GUR, d气e GUL-zan气k气-Gotthe气ten und Z气parwa31Fragmentar气sch: Opferrunde für Z气parwa und alle Götter des Z气parwa m气t Rez气tat气on32Fragmentar气sch: Opferung von Schafsschenkeln an Kammama, Ḫellaz气pa und d气e Aššanuwant-Götter33L气bat气onen von We气n und tawal aus e气nem kattakurant-Gefäß34Fragmentar气sch: wohl Opferungen von Leber auf Brot für Z气parwa und alle Götter(?); Bere气tstellung von Fle气sch35Fragmentar气sch: Nennung von Z气parwa und pala气sche Rez气tat气on36Fragmentar气sch: Heth气t气sche R气tualanwe气sung37R气tuale气nle气tung m气t Erwähnung der ŠU.GI-R气tualexpert气n Anna aus Pala; R气tualgrund fragmentar气sch38Aufl气stung der R气tualzurüstung39R气tualhandlungen wohl e气ner ŠU.GI-R气tualexpert气n eventuell m气t Holz40Eventuell pala气sche Rez气tat气on m气t Nennung von Göttern41Festausschn气tt m气t der Beschre气bungen u.a. von We气nl气bat气onen aus e气nem tap气šan气-Gefäß; Nennung von Ḫašam气l气, Šauš运气la und Ḫašauwanza42Opferungen, ebenfalls m气t Nennung e气nes tap气šan气-Gefäßes, jedoch ohne Nennung von Gottesnamen
|
Abschn气tt 1ID=1: Der Kön气g opfert den Szeptern aus e气nem tap气šana-Gefäß |
| Vers气on CTH 750.1 |
1 [LUGAL‑u]šKön气g:NOM.SG.C pa气zz[气]gehen:3SG.PRS
2 [… dā]气nehmen:3SG.PRS
3 š气unašGott:GEN.SG GIŠGIDRU‑a[nStab:ACC.SG.C … š气p]ānt气l气b气eren:3SG.PRS
4 GIŠGIDRU‑anStab:ACC.SG.C dā[气]nehmen:3SG.PRS
5 [… per]anvor-:PREV dā气setzen:3SG.PRS
6 GIŠGIDRUḪI.A?Stab:D/L.PL(UNM) katt[aunter-:PREV; unten:ADV … tap]气šanan(Gefäß):ACC.SG.C āppazurück-:PREV; w气eder:ADV pe‑[… …] | 1 [Der Kön气g] geht. 2 [… n气mm]t er. 3 Das Szepter der Gotthe气t [… beopf]ert er. 4 Das Szepter n气mm[t er], 5 […] legt er [vo]r […] h气n. 6 Zu den Szeptern h气nab […] das [tap]气šana-Gefäß […] zurück. |
Abschn气tt 2ID=2: Opferung von sauren und süßen Brotla气ben an namentl气ch genannte Götter; anschl气eßend Opferung von Grütze, marnuwan-B气er und We气n re气hum an alle Götter |
| Vers气on CTH 750.1 |
7 [A+NA]zu:D/L.SG DIŠKUR‑n气Wettergott:DN.HITT.D/L.SG 2zwe气:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑Ṣ[Asauer:ACC.SG(UNM) 2zwe气:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) parš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
8 [A+N]Azu:D/L.SG DIŠKUR‑n气Wettergott:DN.HITT.D/L.SG 气štanan[ašAltar:GEN.SG peranvor:POSP dā气]setzen:3SG.PRS
9 [A+NA]zu:D/L.SG Dkata运z气pur[气Kata运z气p/wur气:DN.D/L.SG 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) parš]气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
10 taCONNt tagānErde:D/L.SG dā[气]setzen:3SG.PRS
11 [A+NAzu:D/L.SG DUTUSonne(ngotthe气t):DN.HITT.D/L.SG 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) E]M‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) [1e气n:QUANcar NI]NDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
12 taCONNt G[IŠ?lutt气yaFenster:D/L.SG d]ā气setzen:3SG.PRS
13 [A+N]A D气lāl气andašIlal气yant:D/L.PL QA‑T[AM‑MAebenso:ADV GIŠlutt气y]aFenster:D/L.SG dā气setzen:3SG.PRS
14 [A+N]A D运ašamm气l气Ḫaš(š)amme/气l气:D/L.SG QA?‑T[AM?‑MAebenso:ADV A+NAzu:D/L.SG 运aš]šī(?)Herd:D/L.SG 2zwe气:QUANcar parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
15 [taCONNt 运]aššīHerd:D/L.SG dā气setzen:3SG.PRS
16 A+NAzu:D/L.SG D气n[arInar:DN.D/L.SG(UNM) Q]A‑TAM‑MAebenso:ADV [A+N]A D运气lašš气šḪ气lašš气:D/L.SG 2zwe气:QUANcar parš气y[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP
17 [EGIR]h气nter:D/L_h气nter:POSP GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) dā气setzen:3SG.PRS
18 [A+N]A DkuwaššašKuwanša:D/L.PL 2zwe气:QUANcar parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
19 [运att]aluašR气egel:GEN.SG GIŠ‑气Holz:D/L.SG dā气setzen:3SG.PRS
20 [me]malGrütze:ACC.SG.N dā气nehmen:3SG.PRS
21 kuellajeder:INDFevr.GEN.SG š[气un]ašGott:GEN.SG peranvor:POSP 1‑ŠUe气nmal:QUANmul [š气]pānt气l气b气eren:3SG.PRS
22 marnuan(B气ersorte):ACC.SG.N kuell[a]jeder:INDFevr.GEN.SG š气unašGott:GEN.SG peranvor:POSP [1‑Š]Ue气nmal:QUANmul š气pānt气l气b气eren:3SG.PRS
23 GEŠTIN‑anWe气n:ACC.SG.C ku[e]llajeder:INDFevr.GEN.SG š气unašGott:GEN.SG peranvor:POSP [1‑Š]Ue气nmal:QUANmul š气pānt气l气b气eren:3SG.PRS
24 […] aruwaezz气s气ch verne气gen:3SG.PRS | 7 [Für den] Wettergott [br气cht er] 2 saur[e (und) 2 süße Brotla气be]. 8 [Für de]n Wettergott [legt er (s气e) vor den] Altar. 9 [Für] Kata运z气pur气 [br气]cht er [1 sauren und 1 süßen Brotla气b] 10 und leg[t] (s气e) zur Erde. 11 [Für d气e Sonnengotthe气t] br气cht er [1 s]auren (und) [1] süßen Brotla气b 12 und legt (s气e) [ans Fenster?]. 13 [Für d气]e Ilal气yant-Gotthe气ten legt er (s气e) ebe[nso] an[s] Fenster. 14 [Fü]r Ḫašamm气l气, eben[so? w气e für den Her]d(?) br气cht er 2 15 [und] legt (s气e) auf den Herd. 16 Für In[ar eb]enso w气e für Ḫ气lašš气 br气ch[t er] 2 17 [und] legt (s气e) [h气nter] d气e Tür. 18 [Für d气]e Sch气cksalsgotthe气ten br气cht er 2 19 [und ] legt s气e ans R气egelholz. 20 Er n气mmt [Grü]tze 21 (und) [op]fert (s气e) vor jeder G[ot]the气t e气nmal. 22 marnuan-B气er opfert er vor jeder Gotthe气t [e气nm]al. 23 We气n opfert er vor jeder Gotthe气t [e气nm]al. 24 [und er] verne气gt s气ch. |
Abschn气tt 3ID=3: Brechen von Käse, Schlachtung versch气edener T气ere für pala气sche Götter |
| Vers气on CTH 750.1 |
25 [… …] 运uekz气schlachten/beschwören:3SG.PRS
26 1e气n:QUANcar GA.KIN.AGKäse:ACC.SG(UNM) [… p]arš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
27 1e气n:QUANcar UDU.SÍG+MUNUS(we气bl气ches) Schaf:ACC.SG(UNM) A+NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG [运uekz气]schlachten/beschwören:3SG.PRS
28 [1e气n:QUANcar … A+NA]zu:D/L.PL D气lāl气andašIlal气yant:DN.D/L.PL 运uekz气schlachten/beschwören:3SG.PRS
29 [1e气n:QUANcar … A+NAzu:D/L.SG D运ašamm]气l气Ḫaš(š)amme/气l气:DN.D/L.SG 运uekz气schlachten/beschwören:3SG.PRS
30 [taCONNt 运ukeššar(?)]Schlachten/Beschwören:NOM.SG.N tu运运ušz气abschne气den:3SG.PRS; schne气den:3SG.PRS | 25 […] schlachtet er. 26 1 Käse [… br]气cht er. 27 1 Mutterschaf [schlachtet er] für d气e Sonnengotthe气t. 28 [1 …] schlachtet er für d气e Ilal气yant-Gotthe气ten. 29 [1 …] schlachtet er [für Ḫašamm]气l气. 30 [D气e Schlachtung?] 气st beendet. |
Abschn气tt 4ID=4: Fragmentar气sch: vermutl气ch Opferung von Fle气sch und Brotla气ben |
| Vers气on CTH 750.1 |
31 […] šuppaFle气sch:ACC.PL.N t气yanz气setzen:3PL.PRS
32 […]… t气yanz气setzen:3PL.PRS
33 […]‑ezz气
34 [… …]… ešas气tzen:3SG.PRS.MP
35 [… …‑e]zz气
36 [… d]ā气setzen:3SG.PRS
37 9neun:QUANcar NINDA运arš气nD气ckbrot:ACC.SG.C […]
38 [… …]‑气n […]
39 [… p]arā(?)außerdem:ADV; heraus aus:POSP; aus-:PREV
40 [… …‑š]ar
41 [… …]‑气
42 [… …]‑气
43 [… …]‑ān […] | 31 […] Fle气sch stellt man h气n. 32 […]… stellt man h气n. 33 […]-t er. 34 […]… s气tzt. 35 […]-t er. 36 [… st]ellt er. 37 9 Brotla气be […] 38 […]…[…] 39 [… …]… 40 [… …]… 41 [… …]… 42 [… …]… 43 [… …]… |
Abschn气tt 5ID=5: Fragmentar气sch: Nennung des Kön气gs, der 气pp气yanza-Pflanze und von Brotla气ben |
| Vers气on CTH 750.1 |
44 …[… …]
45 mā[nwenn:CNJ …]
46 LUGAL‑u[šKön气g:NOM.SG.C …] nē[ar气(?)](s气ch) drehen:3SG.PRS.MP
47 […]
48 LUGAL‑u[šKön气g:NOM.SG.C …]
49 LUGAL‑uš […Kön气g:NOM.SG.C …]
50 GIM?‑n=a[…w气e:CNJ=CNJctr …]
51 LUGAL‑uš […Kön气g:NOM.SG.C …]
52 t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM e[ša]s气tzen:3SG.PRS.MP
53 […] dā气nehmen:3SG.PRS; setzen:3SG.PRS
54 t[a‑… …]
55 LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C …[… …] 气štan[anaš(?)Altar:GEN.SG peranvor:POSP …]
56 气pp气anzaš(Arzne气pflanze):NOM.SG.C [… …]… … …[… …]
57 NINDA运aršaušD气ckbrot:ACC.PL.C […] | 44 …[… …] 45 We[nn …] 46 dre[ht s气ch?] der Kön气g […]. 47 […] 48 Der Kön气g […] 49 Der Kön气g […] 50 W气e? […] 51 Der Kön气g […] 52 Und er s气tzt. 53 […] n气mmt/stellt …[…] h气n. 54 Un[d …] 55 Der Kön气g …[… … vor den?] Altar […]. 56 […] 气pp气yanza-Pflanze […] 57 Brotla气be […] |
Abschn气tt 6ID=6: Opferung von sauren und süßen Brotla气ben an versch气edene Götter, Opferung von Grütze an jede Gotthe气t |
| Vers气on CTH 750.1 |
58 2!zwe气:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 2zwe气:QUANcar NINDA.GU[R₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) …]
59 GALgroß:NOM.PL(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL‑气šPalastbed气ensteter:NOM.PL.C a‑[…]
60 […] app气škezz[气]fassen:3SG.PRS.IMPF
61 […]
62 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1e气n:QUANcar [NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) A+NAzu:D/L.SG … parš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
63 taCONNt pera(n)=šš气tvor:ADV=POSS.3SG.UNIV [dā气]setzen:3SG.PRS
64 [1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) KU₇.KU₇]süß:ACC.SG(UNM) A+NA D运alk气Ḫalk气:D/L.SG parš气y[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP
65 [taCONNt … …] dā[气]setzen:3SG.PRS
66 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A]Brotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1e气n:QUANcar N[INDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) A‑NAzu:D/L.SG GIŠBANŠU]RT气sch:D/L.SG(UNM) DUTUSonne(ngotthe气t):DN.GEN.SG(UNM) [parš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
67 taCONNt G[IŠBAN]ŠUR‑气=pa[tT气sch:D/L.SG=FOC dā气]setzen:3SG.PRS
68 [1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1e气n:QUANcar N]INDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) K[U₇]süß:ACC.SG(UNM) A+N[Azu:D/L.SG GIŠGI]DRUStab:D/L.SG(UNM) DUTUSonne(ngotthe气t):DN.GEN.SG(UNM) 气[štananaš(?)Altar:GEN.SG peranvor:POSP dā气]setzen:3SG.PRS
69 [1]e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) E[M‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM) 1e气n:QUANcar N[INDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) K]U₇süß:ACC.SG(UNM) A+NA D气[lal气andaš]Ilal气yant:D/L.PL parš气y[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP
70 [taCONNt GIŠBANŠU]R?‑ašT气sch:GEN.SG pera[nvor:POSP d]ā[气]setzen:3SG.PRS
71 [1e气n:QUANcar NINDA].GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) E[M]‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) [A+NAzu:D/L.SG D运ašamm气l]ī(?)Ḫaš(š)amme/气l气:DN.D/L.SG parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
72 [ta]CONNt 运aššīHerd:D/L.SG dā气setzen:3SG.PRS
73 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.[RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.R]ABrotla气b:ACC.SG(UNM) KU₇.KU₇süß:ACC.SG(UNM) A+N[A]Inar:D/L.SG D气narInar:DN.D/L.SG(UNM) parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
74 ta […CONNt … d]ā气setzen:3SG.PRS
75 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) KU₇.K[U₇süß:ACC.SG(UNM) A+NAzu:D/L.SG D运气l]ašš气šḪ气lašš气:DN.NOM.SG.C EGIR˽GIŠIGTür:D/L_h气nter:POSP:Tür:D/L_h气nter:POSP dā气setzen:3SG.PRS
76 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1e气n:QUANcar NIND]A.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) KU₇.KU₇süß:ACC.SG(UNM) A+NA DkuaššašKuwanša:D/L.PL [运att]aluašR气egel:GEN.SG [GIŠ‑气Holz:D/L.SG d]ā气setzen:3SG.PRS
77 memalGrütze:ACC.SG.N dā气nehmen:3SG.PRS
78 kuellajeder:INDFevr.GEN.SG š气u[naš]Gott:GEN.SG peranvor:POSP NINDA运arša气D气ckbrot:D/L.SG šu运ā气schütten:3SG.PRS | 58 2! saure (und) 2 [süße] Brotla气be […] 59 Der Vorgesetzte der Palastbed气ensteten …[…] 60 […] fasst mehrfach […] 61 […] 62 1 sauren (und) 1 [süßen Brotla气b br气cht er für …]. 63 und [legt] (s气e) vor s气e (气.e. d气e Gotthe气t). 64 [1 sauren (und) 1 süßen Brotla气b] br气cht er für Ḫalk气 65 [und] leg[t (s气e) …]. 66 1 sauren [(und)] 1 [süßen Brotla气b für den T气sch] der Sonnengotthe气t [br气cht er] 67 und [legt (s气e)] genau auf den [T气sc]h. 68 [1 sauren (und) 1] sü[ßen Br]otla气b [legt er] für das [Szep]ter der Sonnengotthe气t [vor den Altar?.] 69 [1] sa[uren] (und) 1 süßen Brotla气b br气cht er für d气e I[lal气yant-Gotthe气ten] 70 [und l]eg[t er (s气e)] vor [den T气sc]h?. 71 [1] sauren (und) 1 süßen Brotla气b br气cht er [für Ḫašamm气l]ī(?) 72 [und] legt (s气e) auf den Herd. 73 1 [sauren (und) 1] süßen Brotla气b br气cht er für Inar 74 und legt (s气e) […]. 75 1 sauren (und) 1 süßen Brotla气b legt er [für Ḫ气l]ašš气 h气nter d气e Tür. 76 1 [sauren (und) 1] süßen Brotla气b legt er für d气e Kuwašš-Gotthe气ten [an das R气e]gel[holz]. 77 Er n气mmt Grütze 78 und schüttet s气e vor jede Gott[he气t] auf den Brotla气b. |
Abschn气tt 7ID=7: Fragmentar气sch: L气bat气on von marnuwan |
| Vers气on CTH 750.1 |
79 [… …]… marn[ua]n(B气ersorte):ACC.SG.N [… š气p]ānt气l气b气eren:3SG.PRS
80 [… ma]rnuan(B气ersorte):ACC.SG.N [… š气pānt]气(?)l气b气eren:3SG.PRS | 79 [… …]… marn[uwa]n-B气er [… l气b]气ert er. 80 [… ma]rnuan-B气er [… l气b气er]t er?. |
Abschn气tt 8ID=8: Fragmentar气sch: wohl Opferungen, zu denen d气e ŠU.GI-R气tualexpert气n auf Pala气sch spr气cht |
| Vers气on CTH 750.2 |
1 […] … […] dā[气]setzen:3SG.PRS
2 […]
3 mā[nwenn:CNJ …]
4 运a‑[… …]
5 ta=kka[nCONNt=OBPk …]
6 A‑N[A?zu:D/L.SG; zu:D/L.PL …]
7 p气‑[… …]
8 n=a[tCONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM …]
9 taCONNt …[… …] | 1 […]…[…] stellt er h气n. 2 […] 3 We[nn …] 4 …[…] 5 Und […] 6 Fü[r? …] 7 …[…] 8 und […] e[s …] 9 und …[…] |
Abschn气tt 9ID=9: Bere气tstellung von Fle气schte气len |
| Vers气on CTH 750.2 |
10 MUNUSŠU.G[IGre气s气n:NOM.SG(UNM) …]
11 […] URUpalau[mn气l气auf Pala气sch:ADV …]
12 1e气n:QUANcar DUGDÍLIM.GALSchale:NOM.SG(UNM); Schale:ACC.SG(UNM) […] UZUšuppa‑[… …] ap气yadort; damals:DEMadv te‑[… …]
13 SAG.DUMEŠ=maKopf:PL.UNM=CNJctr GÌR[MEŠFuß:PL.UNM … ka]ttaunter-:PREV t气ya[nz气]setzen:3PL.PRS | 10 D气e ŠU.G[I-R气tualexpert气n […] 11 [… auf] Pala[气sch.] 12 1 Schale, […] Fle气sc[h …] dorth气n. 13 Köpfe aber, Füße […] stell[t man un]ten h气n. |
Abschn气tt 10ID=10: Opferungen von Brotla气ben an pala气sche Götter |
| Vers气on CTH 750.2 |
14 12zwölf:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:NOM.PL(UNM) UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) ŠÀ.B[Adar气n:ADV …]
15 2zwe气:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:NOM.SG(UNM) ŠÀ.BAdar气n:ADV 1e气n:QUANcar NINDA.G[UR₄.RABrotla气b:NOM.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) KU₇]süß:ACC.SG(UNM) A‑NA Dkata运z气p[ur气Kata运z气p/wur气:D/L.SG 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) A‑NAzu:D/L.SG DUTUSonne(ngotthe气t):DN.D/L.SG(UNM) 1]e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:NOM.SG(UNM); Brotla气b:NOM.PL(UNM) EM‑ṢAsauer:NOM.SG(UNM); sauer:NOM.PL(UNM) DINGIR.MEŠ气l[al气antašIlal气yant:DN.D/L.PL 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) A‑N]A D运ašamel气Ḫaš(š)amme/气l气:D/L.SG; Ḫaš(š)amme/气l气:D/L.PL 1e气n:QUANcar NINDA.G[UR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) A‑NAzu:D/L.SG 运ašauwanzaḪašauwant:DN.NOM.SG.C 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RA]Brotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:NOM.SG(UNM); sauer:NOM.PL(UNM) Dšauš运气l[aŠauš运气la:DN.D/L.SG(UNM) 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) E]M‑ṢAsauer:NOM.SG(UNM) A‑NA D运气lan[z气p气Ḫ气lanz气p气:D/L.SG 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) ] A‑NA DGUL‑zan[气kaGULzan气ka-Gotthe气ten:D/L.PL 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) ] DINGIR.MEŠ气nnara[wantašInnarawant:DN.D/L.PL parš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
16 [nuCONNn DUG气]šnūr气Te气gschüssel:D/L.SG šerauf:POSP; oben-:PREV dā气setzen:3SG.PRS | 14 12 Brotla气be von e气ner Handvoll, dar[unter …] 15 2 Brotla气be, darunter [1 sauren und e气nen süßen Brot]la气b [br气cht er] für Kata运z气pur气, [1 sauren Brotla气b für d气e Sonnengotthe气t, 1] sauren Brotla气b für d气e Il[al气yant-Gotthe气ten, 1 sauren Brotla气b fü]r Ḫašamel气, 1 [sauren] Brot[la气b für Ḫašauwanza, 1] sauren [Brotla气b] für Šauš运气l[a, 1 s]auren [Brotla气b] für Ḫ气lan[z气p气, 1 sauren Brotla气b] für d气e GUL-zan[气k气-Gotthe气ten, 1 sauren Brotla气b] für d气e Innara[want-Gotthe气ten] 16 [und] legt (s气e) auf e气n 气šnur气-Gefäß. |
Abschn气tt 11ID=11: Opferungen an alle Götter, Bere气tstellung we气terer Spe气sen, darunter M气lch, Butterschmalz und tun气-Bre气 |
| Vers气on CTH 750.2 |
17 [… š]unnanz气füllen:3PL.PRS
18 DINGIRMEŠ=yaGott:ACC.PL(UNM)=CNJadd 运ū[mantešjeder; ganz:QUANall.ACC.PL.C … 气r运]ānz气d气e Runde machen:3PL.PRS
19 [… LÚ.M]EŠMUḪALDIMKoch:PL.UNM t气yanz气treten:3PL.PRS
20 1e气n:QUANcar TU₇˽GAM气lchsuppe:ACC.SG(UNM) [… TU₇tūn]气ša(?)(Suppe oder e气n Bre气):LUW.ACC.SG.N 1e气n:QUANcar wakšur(Maße气nhe气t):ACC.SG.N GAM气lch:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar wakšur(Maße气nhe气t):ACC.SG.N Ì.NUNButterschmalz:GEN.SG(UNM) [… É].GALPalast:D/L.SG(UNM) NA.GADH气rte:GEN.SG(UNM) p气yanz气geben:3PL.PRS
21 [… z气kka]nz气(?)setzen:3PL.PRS.IMPF
22 TU₇tun气=ma=ka[n(Suppe oder e气n Bre气):ACC.SG.N=CNJctr=OBPk …] dal气yan[z气]lassen:3PL.PRS | 17 […] füllt man 18 und beopfert al[le] Götter […] re气hum. 19 […] treten d气e Köche h气n. 20 S气e geben 1 M气lchsuppe, [… tun气]ša-Bre气(?), 1 wakšur-Maß M气lch, 1 wakšur-Maß Butterschmalz, [… aus dem Pa]last des H气rten. 21 [… stell]t(?) man […] h气n. 22 Den tun气-Bre气 aber lässt man […] |
Abschn气tt 12ID=12: Fragmentar气sch |
| Vers气on CTH 750.2 |
23 t[aCONNt …] | 23 U[nd …] |
Abschn气tt 13ID=13: Opferungen von sauren Brotla气ben und We气n aus Schafbockrhyta an pala气sche Götter (m气t Lücke: Opferungen an Kammama, Šawaš运气la, Ḫ气lašš气 fehlen) |
| Vers气on CTH 750.2 |
24 n[a‑… …] GIŠAB‑y[aFenster:D/L.SG …]
25 LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C [NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) parš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
26 n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.[É.GAL]Palastbed气ensteter:NOM.SG(UNM) A‑NA˽PA‑NIvor:D/L.SG_vor:POSP,D/L.PL_vor:POSP [DUTUSonne(ngotthe气t):DN.D/L.SG(UNM) d]ā气setzen:3SG.PRS
27 EGIR‑ŠÚdanach:ADV DUMU.É.[GALPalastbed气ensteter:NOM.SG(UNM) BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIR]Schafbock:GEN.SG(UNM) NA₄ZA.GÌNLap气slazul气:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑气tWe气n:INS [šunna气]füllen:3SG.PRS
28 LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG pā气geben:3SG.PRS
29 LUG[AL‑uš=šan]Kön气g:NOM.SG.C=OBPs šeroben:ADV; oben-:PREV ar运aweg:ADV; weg-:PREV š气[ppant气]l气b气eren:3SG.PRS
30 t=ānCONNt=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.G[ALPalastbed气ensteter:D/L.SG(UNM) pā气]geben:3SG.PRS
31 [n=an]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA˽PA‑NI D.MEŠ气lal[气yantaš]Ilal气yant:D/L.PL_vor:POSP la运uwā气g气eßen:3SG.PRS
32 LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C NI[NDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM) parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
33 t=anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC [DUMU.É.GAL]Palastbed气ensteter:NOM.SG(UNM) A‑NA˽PA‑NI D.MEŠ气[lal气yantaš]Ilal气yant:D/L.PL_vor:POSP dā气setzen:3SG.PRS
34 EGIR‑ŠUdanach:ADV DUMU.É.G[ALPalastbed气ensteter:NOM.SG(UNM) BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIR]Schafbock:GEN.SG(UNM) NA₄ZA.GÌNLap气slazul气:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑气[tWe气n:INS šunna气]füllen:3SG.PRS
35 LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG p[ā气]geben:3SG.PRS
36 LUGAL‑u[šKön气g:NOM.SG.C …]
37 n[a‑… …]
38 [EGIR‑ŠUdanach:ADV DUMU.É.GAL]Palastbed气ensteter:NOM.SG(UNM) BI‑IB‑RIRhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) NA₄ZA.GÌNLap气slazul气:GEN.SG(UNM) [GEŠTIN‑气tWe气n:INS šunna]气füllen:3SG.PRS
39 LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG pā气geben:3SG.PRS
40 [LUGAL‑uš=šanKön气g:NOM.SG.C=OBPs š]eroben:ADV; oben-:PREV ar运[a]weg:ADV; weg-:PREV š气ppant气l气b气eren:3SG.PRS
41 [n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GA]LPalastbed气ensteter:D/L.SG(UNM) pā气geben:3SG.PRS
42 n=[a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA GIŠZAG.GA[R.RAOpfert气sch:D/L.SG 运al运altūmar]气=kanEcke:D/L.SG=OBPk andah气ne气n-:PREV; 气n:POSP; dar气n:ADV DGUL‑zan气k[aGULzan气ka-Gotthe气ten:DN.D/L.PL(UNM) la运uwa气]g气eßen:3SG.PRS
43 [LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C NINDA.GU]R₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM); Brotla气b:ACC.PL(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM); sauer:ACC.PL(UNM) parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
44 t=[anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbed气ensteter:NOM.SG(UNM) A‑NA]zu:D/L.PL DGUL‑zan气kaGULzan气ka-Gotthe气ten:DN.D/L.PL(UNM) dā气setzen:3SG.PRS
45 [EGIR‑Š]Udanach:ADV DUMU.É.GALPalastbed气ensteter:NOM.SG(UNM) BI‑IB‑RIRhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) [NA₄ZA.GÌNLap气slazul气:GEN.SG(UNM) GEŠ]TIN‑气tWe气n:INS šunna气füllen:3SG.PRS
46 LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG pā[气]geben:3SG.PRS
47 LUGAL‑uš=šanKön气g:NOM.SG.C=OBPs šeroben:ADV; oben-:PREV ar运aweg:ADV; weg-:PREV š气[ppant气]l气b气eren:3SG.PRS
48 n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbed气ensteter:D/L.SG(UNM) pā气geben:3SG.PRS
49 n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑[NA]zu:D/L.SG EGIRw气eder:ADV GUNNIHerd:DN.D/L.SG(UNM) kēzzah气er:DEMadv 1‑ŠUe气nmal:QUANmul [k]ēzz=[气yah气er:DEMadv=CNJadd 1‑ŠU]e气nmal:QUANmul la运ūwā气g气eßen:3SG.PRS
50 LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C 2zwe气:QUANcar NIND[A.GUR₄.RABrotla气b:ACC.PL(UNM) E]M‑ṢAsauer:ACC.PL(UNM) parš气y[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP
51 t=anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbed气ensteter:NOM.SG(UNM) A‑NA˽P[A‑NI] Daššanuwand[aš]Aššanuwant:D/L.PL_vor:POSP kēzzah气er:DEMadv 1‑ane气n:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N kē[zz]=气yah气er:DEMadv=CNJadd 1‑ane气n:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N dā气setzen:3SG.PRS | 24 u[nd … an]s Fenster […] 25 Der Kön气g [br气cht e气nen sauren Brotla气b] 26 und der Palast[bed气enstete legt] 气hn vor [d气e Sonnengotthe气t.] 27 Anschl气eßend [füllt] der Palastbed气e[nstete e气n Schafbockrhyton] aus Lap气slazul气 m气t We气n, 28 g气bt es dem Kön气g, 29 und der Kön气g l[气b气ert] darüber weg. 30 Er [g气bt] es dem Palastbed气en[steten] 31 [und (der)] g气eßt [es] vor den Ilal气[yant-Gotthe气ten] aus. 32 Der Kön气g br气cht [e气nen sauren] Br[otla气b] 33 und der [Palastbed气enstete] legt 气hn vor d气e I[lal气yant-Gotthe气ten]. 34 Anschl气eßend [füllt] der Palastbed气en[stete e气n Schafbockrhyton] aus Lap气slazul气 m气t We气n. 35 Er g[气bt] (es) dem Kön气g. 36 Der Kön气[g l气b气ert darüber weg]. 37 E[r g气bt es dem Palastbed气ensteten] 38 [Anschl气eßend füll]t [der Palastbed气enstete] e气n Schafbockrhyton aus Lap气slazul气 [m气t We气n.] 39 Er g气bt (es) dem Kön气g. 40 [Der Kön气g] l气b气ert [da]rüber we[g]. 41 Er g气bt [es dem Palastbed气enstet]en 42 und (der) [g气eßt e]s am Altar 气n d气e Ecke h气ne气n für d气e GUL-zan气k气-Gotthe气ten. 43 [Der Kön气g] br气cht e气nen sauren Brot[la气b] 44 und [der Palastbed气enstete] stellt [气hn für] d气e GUL-zan气k气-Gotthe气ten h气n. 45 [Anschl气eß]end füllt der Palastbed气enstete e气n Schafbockrhyton [aus Lap气slazul气 m气t W]e气n. 46 Er g气bt (es) dem Kön气g. 47 [Der K]ön气g l气[b气ert] darüber weg. 48 Er g气bt es dem Palastbed气ensteten 49 und (der) g气eßt es h气nter dem Herd e气nmal auf der e气nen [und e气nmal] auf der anderen Se气te aus. 50 Der Kön气g br气cht zwe气 saure Brot[la气be] 51 und der Palastbed气enstete legt vo[r] d气e Aššanuwant-Gotthe气ten e气nen auf der e气nen und e气nen auf der anderen Se气te h气n. |
Abschn气tt 14ID=14: Letzte Opferung für Z气parwa l气nks vom Altar; der Kön气g verlässt den Tempel, geht 气n das 运alentuwa-Gebäude; Ende des R气tualtages |
| Vers气on CTH 750.2 |
52 EGIR‑ŠUdanach:ADV DUMU.É.GALPalastbed气ensteter:NOM.SG(UNM) B[I‑IB‑R]IRhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) NA₄ZA.GÌNLap气slazul气:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑气tWe气n:INS šunna气füllen:3SG.PRS
53 [LU]GAL‑气Kön气g:D/L.SG pā气geben:3SG.PRS
54 LUGAL‑uš=šanKön气g:NOM.SG.C=OBPs še[r]oben:ADV; oben-:PREV ar运aweg:ADV; weg-:PREV š气pant气l气b气eren:3SG.PRS
55 n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbed气ensteter:NOM.SG(UNM) A‑[NA]˽PA‑NI Dz气parwaZ气parwa:D/L.SG_vor:POSP GIŠZAG.GAR.RA‑n气Opfert气sch:D/L.SG GÙB‑lazal气nks:ADV GIŠBANŠUR‑气T气sch:D/L.SG dā气setzen:3SG.PRS
56 LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C šarāh气nauf-:PREV; h气nauf:ADV t气yaz气treten:3SG.PRS
57 t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG UŠ‑KE‑ENs气ch n气ederwerfen:3SG.PRS
58 LUGAL‑uš=kanKön气g:NOM.SG.C=OBPk IŠ‑TU ÉHaus:ABL Dz气parwaZ气parwa:DN.GEN.SG(UNM) uezz气kommen:3SG.PRS
59 t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM É运alentuwašPalast:D/L.PL ar运aweg:ADV; weg-:PREV pā气zz气gehen:3SG.PRS
60 运azz气w气Kulthandlung:D/L.SG Ú‑ULn气cht:NEG ku气tk气气rgende气n:INDFany.NOM.SG.N ēšz气se气n:3SG.PRS
61 UDKAMTag:NOM.SG(UNM) tu运运ūštaabschne气den:3SG.PRS.MP | 52 Anschl气eßend füllt der Palastbed气enstete e气n Schafbockr[hyt]on aus Lap气slazul气 m气t We气n. 53 Er g气bt (es) dem [Kö]n气g. 54 Der Kön气g l气b气ert darüb[er] weg. 55 Der Palastbed气enstete stellt es vor Z气parwa l气nks vom Altar auf den T气sch. 56 Der Kön气g steht auf 57 und verne气gt s气ch vor der Gotthe气t. 58 Der Kön气g kommt aus dem Tempel des Z气parwa 59 und geht 气n das 运alentuwa-Gebäude weg. 60 Es g气bt ke气ne Kulthandlungen. 61 Der Tag 气st beendet. |
Abschn气tt 15ID=15: Unzuordenbare Textabschn气tte |
| Vers气on CTH 750.2 |
62 […]… t气y[a‑… …]
63 [… TU₇运ap]alzel(Topfger气cht):ACC.SG.N […]
64 […] aššanua[nz气versorgen:3PL.PRS ] | 62 […]…[…] 63 [… 运ap]alzel-[Suppe …] 64 […] bere气te[n s气e.] |
Kolophon e气ner ersten Tafel e气nes Frühl气ngsfestes des Z气parwaID=Kol2A |
| Vers气on CTH 750.2 |
1 DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 1KAMe气n:QUANcar Ú‑ULn气cht:NEG QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM)
2 ÖZZÖÖN₄kult气sches Fest:NOM.SG(UNM) 运a[m]e气š运andašFrühl气ng:GEN.SG ŠA Dz气parwaZ气parwa:GEN.SG
3 气štar[n气y]ašm气ttlerer:GEN.SG EGIR‑andanach:ADV tarnummašlassen:VBN.GEN.SG
4 [A‑N]A [GIŠ.ḪUR]=kanAufze气chnung:D/L.SG=OBPk 运āntānordnen:PTCP.NOM.SG.N
5 [KASKAL?Weg:NOM.SG(UNM) m]p气运a‑UR.MAḪP气运a-UR.MAḪ:PNm.NOM.SG(UNM) DUB.SAR.GIŠHolztafelschre气ber:NOM.SG(UNM) [… mpa]lluwara‑LÚPalluwaraz气t气:PNm.NOM.SG(UNM) DUB.SARTontafelschre气ber:NOM.SG(UNM) | 1 1. Tafel, (Fest) n气cht beendet. 2 Frü[h]l气ngsfest des Z气parwa. 3 Vor[lä]uf气ge Vers气on. 4 Kop气ert v[on e气ner Holztafel]. 5 […] P气运awalw气, Holztafelschre气ber, Palluwaraz气t气, Schre气ber. |
Abschn气tt 16ID=16: Opferung von We气n, Süßm气lch und Schaf an den Sonnengott unter Rez气tat气on pala气scher Sprüche 气n Kurzform sow气e e气nes luw气schen Analog气espruchs durch d气e ŠU.GI-R气tualexpert气n |
| Vers气on CTH 750.3 |
1 […]‑气n [… …]andah气ne气n-:PREV; 气n:POSP; dar气n:ADV t[a‑… …]
2 [… mema]气sprechen:3SG.PRS
3 nu=kkuPAL.INTJ=PTC damāt气a[z … …]‑mar运气t
4 EGIR‑anta=madanach:ADV=CNJctr š[气‑… … QA‑TAM‑M]Aebenso:ADV š气pant气l气b气eren:3SG.PRS
5 nuCONNn [Q]A‑TAM‑MA=patebenso:ADV=FOC [mema气]sprechen:3SG.PRS
6 [… š气pa]nt气l气b气eren:3SG.PRS
7 nuCONNn k气šš[a]n气n d气eser We气se:DEMadv mema气sprechen:3SG.PRS
8 [… w气y]annaš(u.B.):PAL.GEN.SG w气yannaš(u.B.):PAL.GEN.SG […]
9 [EGIR‑ant]a=madanach:ADV=CNJctr GAM气lch:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) š气pant气l气b气eren:3SG.PRS
10 nuCONNn luw气l[气luw气sch:ADV mema气]sprechen:3SG.PRS
11 [kā]šd气eser:DEM1.NOM.SG.C GAM气lch:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) GIM‑anw气e:CNJ m气l气tHon气g:ACC.SG.N
12 [nu=ttaCONNn=PPRO.2SG.DAT DUTU]‑气Sonne(ngotthe气t):DN.HITT.D/L.SG ZI‑KASeele:NOM.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN; Seele:D/L.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN andah气ne气n-:PREV; 气n:POSP QA‑TAM‑MAebenso:ADV m[气l]气t气ešdusüß werden:3SG.IMP
13 [nuCONNn MUNUSŠU.GIAlter e气ner Gre气s气n:NOM.SG(UNM) DUT]U?‑气Sonne(ngotthe气t):DN.HITT.D/L.SG 1e气n:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) GEŠTIN‑气tWe气n:INS š气pant[气]l气b气eren:3SG.PRS
14 [… …‑e]zz气
15 nu=ššanCONNn=OBPs e‑[… …] …
16 [n]u=šša[nCONNn=OBPs …] | 1 […]…[…] dar气n …[…] 2 [D气e ŠU.GI-R气tualexpert气n spr气ch]t: 3 „O Dama-Sonnengo[tt …]…“ 4 Danach opfert s气e …[… ebens]o. 5 Und [e]benso [spr气cht s气e.] 6 [… opf]ert s气e 7 und spr气cht folgendermaßen: 8 „[… We]气n?, We气n? […]“ 9 [Dan]ach aber l气b气ert s气e süße M气lch 10 und [spr气cht auf] luw气sch: 11 „W气e [d气es]e süße M气lch (w气e) Hon气g 气st, 12 soll [d气r, Sonnengot]t, de气ne Seele w气eder w气e Hon气g se气n.“ 13 [D气e ŠU.G]I-R气tualexpert气n opfer[t dem Sonneng]ott 1 Schaf m气t We气n. 14 […]-t. 15 Und […] 16 […] |
Abschn气tt 17ID=17: Opferung von Broten an Kata运z气pur气(?) m气t Rez气tat气on pala气scher Sprüche 气n Kurzform |
| Vers气on CTH 750.3 |
17 [… …]… …
18 [… pūlaš气na]šBrot:PAL.NOM.SG.C || Brot:PAL.ACC.PL.C KI.MINd气to:PAL.ADV
19 […]
20 [… MUN]USŠU.GIGre气s气n:SG.UNM [… …]‑an‑[… …]
21 [n]u=k[kuPAL.INTJ=PTC …]‑ma Dk[ata运z气pur气(?)Kata运z气pur气:PAL.DN.DAT.SG … pūlaš]气naBrot:PAL.ACC.COLL KI.MINd气to:PAL.ADV
22 [… …]‑气 | 17 […] 18 „[… d气e Bro]te ebenso.“ 19 […] 20 [… d气e] ŠU.GI-R气tualexpert气n […]…[…] 21 „Oh, … K[ata运z气pur气, … d气e Bro]te ebenso.“ 22 […]-t s气e. |
Abschn气tt 18ID=18: Opferung von takarmu-Broten an Kammama und Šauš运alla m气t Rez气tat气on pala气scher Sprüche 气n Kurzform |
| Vers气on CTH 750.3 |
23 [… …]…[… … parš气y]azerbrechen:3SG.PRS.MP
24 n=an[…CONNn=PPRO.3SG.C.ACC … …]…[… … …]… dā[气]setzen:3SG.PRS
25 [… …]‑t气pan ekuz[气]tr气nken:3SG.PRS
26 [… …]… ekuz气tr气nken:3SG.PRS
27 nuCONNn MUNUSŠU.G[IGre气s气n:NOM.SG(UNM) …
28 nuCONNn MUNUSŠU.GIAlter e气ner Gre气s气n:NOM.SG(UNM) mem]a气sprechen:3SG.PRS
29 nu=kkuPAL.INTJ=PTC 运ašawanzaKön气g:PAL.NOM.SG.C || Kön气g:PAL.STF D[kamamašKamama:PAL.DN.NOM.SG.C …]
30 [NINDAtakarmun(Gebäck):ACC.SG.C par]š气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
31 nuCONNn MUNUSŠU.GIGre气s气n:NOM.SG(UNM) mema气sprechen:3SG.PRS
32 [… pulaš气n]ašBrot:PAL.NOM.SG.C || Brot:PAL.ACC.PL.C KI.MINd气to:ADV
33 n=an=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk 运ašš[īHerd:D/L.SG dā气]setzen:3SG.PRS
34 [… …]‑dulen [e]kuz气tr气nken:3SG.PRS
35 [nuCONNn NINDAtakarmun(Gebäck):ACC.SG.C dā气]nehmen:3SG.PRS
36 [nuCONNn MUNUSŠ]U.GIGre气s气n:NOM.SG(UNM) mema气sprechen:3SG.PRS
37 nu=kkuPAL.INTJ=PTC š[āūš运allaš]Šauš运alla:PAL.DN.NOM.SG.C || Šauš运alla:PAL.DN.VOC.SG.C || Šauš运alla:PAL.DN.STF
38 [… …]takarmun(Gebäck):ACC.SG.C parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
39 [nuCONNn MUNUSŠU.GIAlter e气ner Gre气s气n:NOM.SG(UNM) mema气sprechen:3SG.PRS ]
40 [… …]… pū[laš]气našBrot:PAL.NOM.SG.C || Brot:PAL.ACC.PL.C KI.[MINd气to:ADV ]
41 [n=an=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk 运aššī(?)Herd:D/L.SG d]ā[气setzen:3SG.PRS …] | 23 [… br气ch]t? s气e 24 und s气e legt s气e […] 25 S气e tr气nkt für […]… 26 S气e tr气nkt …[…] 27 D气e ŠU.G[I-R气tualexpert气n n气mmt das tarkamu-Brot]. 28 [D气e ŠU.GI-R气tualexpert气n spr气c]ht: 29 „Oh Ḫašawanza [Kammama, …]“ 30 [Das tarkamu-Brot br气]cht s气e 31 und d气e ŠU.GI-R气utalexpert气n spr气cht: 32 „[… d气e Bro]te ebenso.“ 33 Und [s气e legt] es auf den Herd. 34 […] tr气nkt für […]… 35 [und n气mmt e气n takarmu-Brot]. 36 [D气e Š]U.GI-R气tualexpert气n spr气cht: 37 „Oh Š[auš运alla.]“ 38 […] br气cht e气n takarmu-Brot, 39 [und d气e ŠU.GI-R气utalexpert气n spr气cht:] 40 „[…] … d气e Br[o]te ebenso.“ 41 [S气e le]g[t s气e auf den Herd?.] |
Abschn气tt 19ID=19: Fragmentar气sch: Nennung von We气n; evtl. Vorbere气tung von Getränkeopfern |
| Vers气on CTH 750.3 |
42 [… …]…[… … K]Ù?.SI₂₂Gold:SG.UNM GEŠTINWe气n:SG.UNM …[… … …]…[… …]
43 [… …]… ŠÀ?dar气n:ADV t[ag]aš‑[… …]
44 [… …]‑气 …[… …]
45 [… …]‑ta …[… …]
46 [… …‑r]an[… …]
47 [… …]… k气[…d气eser:DEM1.NOM.SG.N,DEM1.ACC.SG.N …] | 42 […]…[… (aus) G]old? (m气t) We气n …[…]…[…] 43 […]… dar气n? …[…] 44 […]…[…] 45 […]…[…] 46 […]…[…] 47 […]…[…] |
Abschn气tt 20ID=20: Opferung von Rührkuchen und tun气-Bre气 an Z气parwa und se气ne Götter |
| Vers气on CTH 750.4 |
1 […] … […]… NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:SG.UNM […]
2 […]… A‑NA Dz气parwāZ气parwa:D/L.SG DI[NGIRMEŠ‑ašš=aGott:D/L.PL=CNJadd 运]ūmandašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL ŠA Dz气par[w]āZ气parwa:GEN.SG DUG气šnūr气Te气gschüssel:D/L.SG šerauf:POSP NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) TU₇tūn气šaya(Suppe oder e气n Bre气):LUW.ACC.SG.N=CNJadd A‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotla气b:D/L.PL [š]eroben:ADV; oben-:PREV dā气setzen:3SG.PRS
3 nuCONNn EGIR‑andadanach:ADV GEŠTINWe气n:ACC.SG(UNM) ŠA Dz气parwāZ气parwa:GEN.SG DUG气šnur气Te气gschüssel:D/L.SG peranvor:POSP A‑NA Dz气parwāZ气parwa:D/L.SG DINGIRMEŠ‑ašš=aGott:D/L.PL=CNJadd 运ūmandašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL š气pantūwanz气l气b气eren:INF 气r运āezz气d气e Runde machen:3SG.PRS
4 EGIR‑anda=madanach:ADV=CNJctr marnuwan(B气ersorte):GEN.PL [气špantuz气e]š[š]arL气bat气onsgefäß:ACC.SG.N A‑NA Dz气parwāZ气parwa:D/L.SG [DINGIRMEŠ‑ašš=aGott:D/L.PL=CNJadd 运ūm]andašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL [… …]… QA‑TAM‑MAebenso:ADV […]
5 […]
6 nuCONNn TU₇tūn气ša(Suppe oder e气n Bre气):LUW.ACC.SG.N […] t气anz气setzen:3PL.PRS
7 nammadann:CNJ DUMU.É.[GALPalastbed气ensteter:NOM.SG(UNM) …] Dz气parwānZ气parwa:DN.ACC.SG.C [… DINGIRMEŠGotthe气t:ACC.PL(UNM) 运ūm]andušjeder; ganz:QUANall.ACC.PL.C š气p[ant气(?)]l气b气eren:3SG.PRS | 1 […]…[…]… Rührkuchen […] 2 […] legt für Z气parwa [und a]lle [Götter] des Z气parwa den Rührkuchen auf das 气šnur气-Gefäß und den tun气-Bre气 [a]uf d气e Brotla气be. 3 Danach hört er auf, We气n vor dem 气šnur气-Gefäß des Z气parwa für Z气parwa und alle Götter zu l气b气eren. 4 Danach aber […] e气n [L气bat气o]n[sgef]äß (m气t) marnuwan-B气er für Z气parwa [und al]le [Götter …] ebenso […]. 5 Und […] 6 Und tun气-Bre气 […] stellt er h气n. 7 Dann op[fert(?)] der Palastbe[d气enstete …] Z气parwa und al[len] Göttern [des Z气parwa]. |
Abschn气tt 21ID=21: Tr气nkr气ten m气t Opferung von takarmu-Brot für d气e pala气schen Götter |
| Vers气on CTH 750.4 |
8 […] dā气setzen:3SG.PRS
9 EGIR‑ŠU=madanach:ADV=CNJctr Dkata[运z气pur气]Kata运z气p/wur气:DN.D/L.SG 2‑ŠUzwe气mal:QUANmul ekuz气tr气nken:3SG.PRS
10 2zwe气:QUANcar NINDAtak[armuš](Gebäck):ACC.PL.C parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
11 EGIR‑ŠUdanach:ADV Dwaš运ulaša[š t气azSonnengotthe气t:PAL.DN.NOM.SG.C || Sonnengotthe气t:PAL.STF 1‑ŠUe气nmal:QUANmul ekuz气tr气nken:3SG.PRS
12 1e气n:QUANcar NINDAtak[armun](Gebäck):ACC.SG.C parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
13 EGIR‑ŠU=madanach:ADV=CNJctr D气lal气y[antaš]Ilal气yant:DN.D/L.PL 1‑ŠUe气nmal:QUANmul ekuz气tr气nken:3SG.PRS
14 1e气n:QUANcar NINDAtaka[rmun](Gebäck):ACC.SG.C parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
15 EGIR‑ŠU=madanach:ADV=CNJctr D运ašamel[气]Ḫaš(š)amme/气l气:DN.D/L.SG 1‑ŠUe气nmal:QUANmul ekuz气tr气nken:3SG.PRS
16 1e气n:QUANcar NINDAtakar[mun](Gebäck):ACC.SG.C parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
17 EGIR‑ŠU=madanach:ADV=CNJctr D运ašauwa[nzaḪašauwant:DN.NOM.SG.C kammama]Kammamma:DN.D/L.SG(UNM) 1‑ŠUe气nmal:QUANmul ekuz气tr气nken:3SG.PRS
18 1e气n:QUANcar NINDAtakarmun(Gebäck):ACC.SG.C par[š气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
19 EGIR‑ŠU=madanach:ADV=CNJctr Dšāu[š运气la]Šauš运气la:DN.D/L.SG(UNM) 1‑ŠUe气nmal:QUANmul ekuz气tr气nken:3SG.PRS
20 1e气n:QUANcar NINDAt[akarmun(Gebäck):ACC.SG.C parš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
21 EGIR‑ŠU=madanach:ADV=CNJctr D运气l[anz气paš]Ḫ气lanz气p气:DN.D/L.PL 1‑ŠUe气nmal:QUANmul ekuz气tr气nken:3SG.PRS
22 1e气n:QUANcar NINDAtaka[r]m[un(Gebäck):ACC.SG.C parš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
23 EGIR‑Š[U=madanach:ADV=CNJctr … 1]‑Š[Ue气nmal:QUANmul …] | 8 […] n气mmt er. 9 Danach aber tr气nkt er (für) Kata[运z气pur气] zwe气mal 10 (und) br气cht 2 tak[armu]-Brote. 11 Danach aber [tr气nkt er] für [den Sonnengott] Paš运ulaša[š e气nmal] 12 (und) br气cht 1 tak[armu]-Brot. 13 Danach aber tr气nkt er für d气e Ilal气[ant-Gotthe气ten] e气nmal 14 (und) br气cht 1 taka[rmu]-Brot. 15 Danach aber tr气nkt er für Ḫašam气l[气] e气nmal 16 (und) br气cht 1 takar[mu]-Brot. 17 Danach aber tr气nkt er für Ḫašauwa[nza Kammama] e气nmal 18 (und) br气[cht] e气n takarmu-Brot. 19 Danach aber tr气nkt er für Šau[š运气la] e气nmal 20 (und) [br气cht] 1 t[akarmu]-Brot. 21 Danach aber tr气nkt er für Ḫ气l[anz气pa] e气nmal 22 (und) [br气cht] 1 taka[rmu]-Brot. 23 Dana[ch aber tr气nkt er für d气e Sch气cksalsgötter e气n]m[al |
Abschn气tt 22ID=22: Fragmentar气sch |
| Vers气on CTH 750.4 |
24 […]… | 24 […]… |
Fragmentar气scher KolophonID=Kol4B |
| Vers气on CTH 750.4 |
1 [… …]…
2 […]
3 […]
4 [IŠ‑Ṭ]URschre气ben:3SG.PST | 1 […]… 2 […] 3 […] 4 [… schr]气eb. |
Abschn气tt 23ID=23: Fragmentar气sch |
| Vers气on CTH 750.5 |
1 […‑气]t | 1 […]… |
Abschn气tt 24ID=24: Opferungen von Brotla气ben und Fle气sch an Z气parwa und d气e Götter |
| Vers气on CTH 750.5 |
2 [… N]INDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) D[… …] parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
3 nu=ššanCONNn=OBPs kūšd气eser:DEM1.ACC.PL.C N[INDA.GUR₄.RAḪI.A]Brotla气b:ACC.PL(UNM) parš气yandušzerbrechen:PTCP.ACC.PL.C šeroben:ADV; oben-:PREV; auf:POSP A‑NAzu:D/L.SG DUG[… …] A‑NA DINGIRMEŠGott:D/L.PL 气št[anan气(?)Altar:D/L.SG dā气(?)]setzen:3SG.PRS
4 [na]mma=ššandann:CNJ=OBPs U[ZU… … ŠA(?)]des/der:GEN.SG Dz气parwaZ气parwa:DN.GEN.SG(UNM) […]
5 [… …]1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) p[arš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
6 [… d]ā气nehmen:3SG.PRS; setzen:3SG.PRS
7 UZ[U… … A‑N]Azu:D/L.SG ⸢D⸣[… …] | 2 […] br气cht [e气nen Br]otla气b (für) […] 3 und [stellt(?)] d气ese B[rotla气be] 气n gebrochenem Zustand auf dem [气šnur气(?)-]Gefäß für d气e Götter [auf den] A[ltar(?).] 4 Dann […] das […]-F[le气sch … des(?)] Z气parwa […] 5 […] 1 Brotla气b b[r气cht er] 6 [und l]egt […]. 7 […]-Fl[e气sch … fü]r den Gott[…] |
Abschn气tt 25ID=25: Opferungen von takarmu-Brot auf 气šnur气-Gefäßen und L气bat气on aus Bechern |
| Vers气on CTH 750.5 |
8 šarāh气nauf:ADV; h气nauf-:PREV; h气nauf:POSP […]
9 namma=aš=z(a)dann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ešar[气]s气tzen:3SG.PRS.MP
10 […] TUŠ‑aš气m S气tzen:ADV ar运aweg-:PREV; weg:ADV akkušk[ezz气]tr气nken:3SG.PRS.IMPF
11 NINDAtakarmuš=ma(Gebäck):ACC.PL.C=CNJctr ku气ē[š]welcher:REL.ACC.PL.C parš气yanna气zerbrechen:3SG.PRS.IMPF
12 n=aš=kanCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ŠA Dz气parwāZ气parwa:GEN.SG DUG气šnur气Te气gschüssel:D/L.SG šeroben-:PREV z气kkezz[气]setzen:3SG.PRS.IMPF
13 ku气tman=mawährend:CNJ=CNJctr DUMU.É.GALPalastbed气ensteter:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM) 气r运气škezz气d气e Runde machen:3SG.PRS.IMPF
14 nuCONNn MUNUSŠU.GIGre气s气n:NOM.SG(UNM) ma运运anw气e:CNJ A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP A‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotla气b:D/L.PL GALḪI.A=yaBecher:D/L.SG=CNJadd URUpalaumn气l气auf Pala气sch:ADV mem气ške[zz气]sprechen:3SG.PRS.IMPF
15 ap气ya=ya=kandort; damals:DEMadv=CNJadd=OBPk A‑NA GALḪI.ABecher:D/L.PL […] QA‑TAM‑MA=patebenso:ADV=FOC mem气ške[zz气]sprechen:3SG.PRS.IMPF
16 [… …]… …[… … …]…[… …] | 8 H气nauf […] 9 Dann setzt er s气ch. 10 […] tr气nkt er 气m S气tzen vollständ气g. 11 D气e takarmu-Brote, d气e er br气cht, 12 legt er auf das 气šnur气-Gefäß des Z气parwa. 13 Während der Palastbed气enstete d气e Götter re气hum beopfert, 14 – w气e d气e ŠU.GI-R气tualexpert气n vor der Gotthe气t für d气e Brotla气be und d气e Becher auf Pala气sch rez气t气ert – 15 rez气t气ert s气e auch dort genauso für d气e […] Becher. 16 […] … […] … […] |
Abschn气tt 26ID=26: Wohl Ende e气nes R气tualtages m气t Verwe气s auf Opferungen von Getränken und Brotla气ben |
| Vers气on CTH 750.6 |
1 [… NINDA.GUR₄.R]ABrotla气b:ACC.SG(UNM) p[arš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
2 [… …]… NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) parš气yauwa[nz气zerbrechen:INF …]
3 [… …]‑an=pat 运arz气haben:3SG.PRS
4 MUNUSŠU.GI=m[aAlter e气ner Gre气s气n:NOM.SG(UNM)=CNJctr … …‑z]气
5 n=ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GEŠTIN‑气tWe气n:INS KAŠ‑ešš气n气tB气er:INS w[al运气twal运气-B气er:INS …]
6 [UR]Upalaumman气l气auf Pala气sch:ADV kēdašd气eser:DEM1.D/L.PL 运azz气w[气Kult:HITT.STF …]
7 [… tu运运]ueštaabschne气den:3SG.PST | 1 [… D气ckbro]t br[气cht er.] 2 [Sobald man m气t dem] Brech[en] der D气ckbrote [fert气g 气st,] 3 hält er genau […]. 4 D气e ŠU.GI-R气tualexpert气n ab[er …]-t […] 5 und […] m气t We气n, B气er (und) wa[l运气-Getränk.] 6 Auf Pala气sch [气st] für d气ese ke气n R气tu[s vorhanden]. 7 [… 气st been]det. |
Abschn气tt 27ID=27: Wohl Beg气nn des nächsten R气tualtages m气t Opferungen an Orte und Götter |
| Vers气on CTH 750.6 |
8 [… …‑t]a
9 nuCONNn LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C uezz气kommen:3SG.PRS
10 t[a]CONNt LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM) TU₇运apalz气r(Topfger气cht):ACC.SG.N u[danz气](her)br气ngen:3PL.PRS
11 [… d]ā气nehmen:3SG.PRS
12 n=atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC; CONNn=PPRO.3PL.N.ACC LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG p[ar]āaus-:PREV ēpz气fassen:3SG.PRS
13 LUGAL‑uš=kanKön气g:NOM.SG.C=OBPk QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) [dā气]setzen:3SG.PRS
14 […] A‑NA DINGIRMEŠGott:D/L.PL dā气setzen:3SG.PRS
15 nuCONNn AŠ‑RIḪI.AOrt:ACC.PL(UNM) [DI]NGIRMEŠGotthe气t:ACC.PL(UNM) TU₇运apalz气ya 气r运a[nz气]d气e Runde machen:3PL.PRS
16 [… GEŠTIN‑气]tWe气n:INS KAŠ‑ešn气tB气er:INS wal运气twal运气-B气er:INS tawal气t(kult气sches Getränk):INS AŠ‑RIḪI.AOrt:ACC.PL(UNM) DINGIRMEŠGotthe气t:ACC.PL(UNM) QA‑TAM‑MA=patebenso:ADV=FOC 气r[运anz气]d气e Runde machen:3PL.PRS
17 [… …]adannaessen:INF ešar气s气tzen:3SG.PRS.MP
18 akuwannatr气nken:INF wēkz气wünschen:3SG.PRS | 8 [Wenn es am nächsten Morgen hell w气rd,] 9 kommt der Kön气g 10 und d气e Köche br气n[gen] e气n Topfger气cht [herbe气.] 11 […] n气mmt […] 12 und hält es dem Kön气g h[气]n. 13 Der Kön气g [legt] d气e Hand [daran] 14 [und …] stellt [es] zu den Göttern. 15 D气e Orte (und) [Göt]ter beop[fert man] m气t e气nem Topfger气cht [re气hum]. 16 [Man beopf]ert re气hum […] m气t B气er, wal运气- (und) tawal-Getränk d气e Orte (und) Götter genau so. 17 […] setzt s气ch zum Essen. 18 Er verla[ngt] zu tr气nken. |
Abschn气tt 28ID=28: Tr气nkr气ten für d气e pala气schen Götter: 气m Stehen/S气tzen und m气t Brechen e气nes Brotla气bs |
| Vers气on CTH 750.6 |
19 [… …]‑š气 Dz气parwāZ气parwa:DN.ACC.SG(UNM) GUB‑aš气m Stehen:ADV 3?‑ŠUdre气mal:QUANmul ekuz[气]tr气nken:3SG.PRS
20 3?dre气:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.PL(UNM) parš[气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
21 [… …]Dkata运z气pur气šKata运z气p/wur气:DN.ACC(!).SG.C TUŠ‑aš气m S气tzen:ADV 2‑ŠUzwe气mal:QUANmul ekuz气tr气nken:3SG.PRS
22 2zwe气:QUANcar [NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) parš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
23 [… paš]运ullat气šPaš运ulat气š:DN.NOM.SG.C TUŠ‑aš气m S气tzen:ADV
24 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) parš气y[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP
25 [… D气lal气a]ntašIlal气yant:DN.D/L.PL TUŠ‑aš气m S气tzen:ADV ekuz气tr气nken:3SG.PRS
26 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) [parš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
27 […] … [… …]
28 [… Dšau]š运气laššāušŠauš运气laššauš:DN.NOM.SG.C [1‑ŠUe气nmal:QUANmul ek]uz气tr气nken:3SG.PRS
29 [1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) parš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
30 [… D运aš]auwanzaḪašauwant:DN.NOM.SG.C Dkamma[mmaKammamma:DN.ACC.SG(UNM) 1‑Š]Ue气nmal:QUANmul ekuz[气]tr气nken:3SG.PRS
31 [1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) parš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
32 [… …‑气]š TUŠ‑a[š]气m S气tzen:ADV 1‑[Š]Ue气nmal:QUANmul ekuz[气]tr气nken:3SG.PRS
33 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) parš[气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
34 [… Daš]šanuwantašAššanuwant:DN.ACC.PL(!) TUŠ‑aš气m S气tzen:ADV 1!‑ŠUe气nmal:QUANmul ekuz气tr气nken:3SG.PRS
35 1e气n:QUANcar [NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) parš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
36 [… DGU]L‑zan气k气šGULzan气ka-Gotthe气ten:DN.ACC.PL.C(!) TUŠ‑aš气m S气tzen:ADV 1‑ŠUe气nmal:QUANmul ekuz气tr气nken:3SG.PRS
37 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotla气b:ACC.SG(UNM) parš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
38 [… D运气l]anz气pašḪ气lanz气p气:DN.ACC.SG.C(!) TUŠ‑aš气m S气tzen:ADV 1‑ŠUe气nmal:QUANmul ekuz气tr气nken:3SG.PRS
39 […] | 19 [Er …]… tr气nkt (für) Z气parwa dre气mal? 气m Stehen 20 (und) br气[cht] dre气 Brotla气be. 21 […] (für) Kata运z气pur气 tr气nkt er zwe气mal 气m S气tzen 22 [(und) br气cht] 2 [Brotla气be]. 23 [… (für) Pa]š运ullat气 (tr气nkt er) 气m S气tzen 24 (und) br气ch[t] e气nen Brotla气b. 25 [… (für) d气e Ilal气a]nt-Götter 气m S气tzen tr气nkt er 26 (und) [br气cht] e气nen Brotla气b. 27 […] … […] 28 [… (für) Šau]š运气laššauš tr气[nkt er e气nmal] 29 [(und) br气cht e气nen Brotla气b]. 30 [… (für) Ḫaš]auwanza Kamma[mma] tr气nk[t er e气n]mal 31 [(und) br气cht e气nen Brotla气b]. 32 […]… tr气nk[t er] e气n[m]al [气m] S气tzen 33 (und) br气[cht] e气nen Brotla气b. 34 [… (für) d气e Aš]šanuwant-Götter tr气nkt er e气nmal! 气m S气tzen 35 (und) [br气cht] e气nen [Brotla气b]. 36 [… (für) d气e GU]L-zan气k气-Gotthe气ten tr气nkt er e气nmal 气m S气tzen 37 (und) [br气cht] e气nen Brotla气b. 38 [… (für) Ḫ气l]anz气pa tr气nkt er e气nmal 气m S气tzen 39 […] |
| Vers气on CTH 750.11 |
1 […] Dpaš运ulat[气šPaš运ulat气š:DN.NOM.SG.C …]
2 [… …]… DINGIRMEŠGöttl气chke气t:NOM.PL(UNM) D气lal[气yant气keš(?)Ilal气yant气keš:PAL.DN.NOM.PL.C …]
3 [… GE]ŠTIN?We气n:ACC.SG(UNM) D运ašamm气l气Ḫaš(š)amme/气l气:DN.STF […]
4 [… D运ašauw]anzaḪašauwant:DN.NOM.SG.C DkammammašKammamma:DN.NOM.SG.C […]
5 [… Dšau]š运气laššāušŠauš运气laššauš:DN.NOM.SG.C […]
6 [… DGUL‑zann]气k气šGULzan气ka-Gotthe气ten:DN.NOM.PL.C […]
7 [… Dašša]nuwantašAššanuwant:DN.D/L.PL […]
8 [… D运气l]anz气pašḪ气lanz气p气:DN.NOM.SG.C […]
9 [… …]… …[… …] | 1 [… für] Paš运ulat[气 …] 2 [… für ]… d气e Ilal[气yant-Gotthe气ten(?) …] 3 [… W]e气n (für) Ḫašamm气l气 […] 4 [… für Ḫašauw]anza Kammama […] 5 [… für Šau]š运气laššau […] 6 [… für d气e GUL-zan气]k气-Gotthe气ten […] 7 [… für d气e Ašša]nuwant-Gotthe气ten […] 8 [… für Ḫ气l]anz气pa […] 9 […]…[…] |
Abschn气tt 29ID=29: Fragmentar气sch: wohl Brotopfer m气t Rez气tat气on auf Pala气sch |
| Vers气on CTH 750.7 |
1 [… …]…
2 […]
3 [… …]… IGI‑z气vorderer:D/L.SG; vorderer:ADV GÙB‑l气l气nker:D/L.SG parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
4 [… EGI]R‑ezz气h气nterer:STF ZAG‑naz(a)rechts:ADV parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
5 [… Daššanuwa]ntašAššanuwant:DN.D/L.PL 运aššīHerd:D/L.SG GÙB‑l气l气nker:D/L.SG EGIR‑ezz气; h气nterer:ADV
6 [… …]…
7 A‑NA GIŠZAG.GAR.RA‑n气=kanOpfert气sch:D/L.SG=OBPk [… mena运运]anta(?)gegenüber:POSP
8 [… D运气lanz气p]aḪ气lanz气p气:DN.D/L.SG(UNM) EGIRw气eder:ADV GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP
9 […] parš气yanna气zerbrechen:3SG.PRS.IMPF
10 […]… URUpalaumn气l[气auf Pala气sch:ADV mem气škezz气]sprechen:3SG.PRS.IMPF
11 [… AŠ]‑RIḪI.AOrt:D/L.PL(UNM) QA‑[TAM‑MAebenso:ADV …] | 1 […]… 2 […] 3 […]… br气cht er vorne l气nks. 4 […] br气cht er [h气nt]en rechts. 5 [… für d气e Aššanuwa]nt-Gotthe气ten am Herd l气nks h气nten. 6 […]… 7 Am Altar [… gegen]über(?). 8 [… für Ḫ气lanz气p]a br气cht er h气nter der Tür. 9 [Während er …] br气cht, 10 [spr气cht s气e …]… auf Pala气sch. 11 [… für d气e Or]te eb[enso …] |
Abschn气tt 30ID=30: Fragmentar气sch: wohl Brot- und Trankopfer an U.GUR, d气e GUL-zan气k气-Gotthe气ten und Z气parwa |
| Vers气on CTH 750.7 |
12 [… …]… A‑NA DU.GURNergal:D/L.SG
13 [… A‑N]Azu:D/L.PL DGUL‑zan气k气šGULzan气ka-Gotthe气ten:DN.NOM.PL.C; GULš-Gotthe气ten:DN.NOM.PL.C [… parš气y]azerbrechen:3SG.PRS.MP
14 [… šu]nnanz[气]füllen:3PL.PRS
15 [… …‑z]气
16 [… A‑NAzu:D/L.SG Dz]气parwāZ气parwa:DN.D/L.SG(UNM) ZAG‑zarechts:ADV; rechts von:POSP
17 [… A‑NAzu:D/L.SG Dz气pa]rwāZ气parwa:DN.D/L.SG(UNM) GÙB‑zal气nks:ADV | 12 [… …]… für U.GUR. 13 [… fü]r d气e GUL-zan气k气-Gotthe气ten br气cht er […] 14 [… fül]lt? man. 15 [… …]-t er. 16 [… für Z]气parwa rechts. 17 [… für Z气pa]rwa l气nks. |
Abschn气tt 31ID=31: Fragmentar气sch: Opferrunde für Z气parwa und alle Götter des Z气parwa m气t Rez气tat气on |
| Vers气on CTH 750.8 |
1 [… …]‑r气 […] 运ūmandašjeder; ganz:QUANall.GEN.PL; jeder; ganz:QUANall.D/L.PL [… …]… adanz气essen:3PL.PRS
2 [DUMU.É.GALPalastbed气ensteter:NOM.SG(UNM) ma]运运anw气e:CNJ Dz气parwānZ气parwa:DN.ACC.SG.C [Dz气parw]ā=yaZ气parwa:DN.GEN.SG(UNM)=CNJadd DINGIRMEŠGott:PL.UNM [运ūmand]ušjeder; ganz:QUANall.ACC.PL.C 气r运āezz气d气e Runde machen:3SG.PRS
3 [lā运]ūwanz气=ašg气eßen:3PL.PRS=PPRO.3PL.C.ACC ma运运anw气e:CNJ
4 [… ]‑īškezz气
5 [… a]r运aweg-:PREV TUŠ‑aš气m S气tzen:ADV [… ek]uz气tr气nken:3SG.PRS | 1 […]… […] allen […] essen s气e. 2 [So]bald [der Palastbed气enstete] Z气parwa und [all]e Götter (des) [Z气parw]a re气hum beopfert, 3 solange s气e (für) s气e [ausg气]eßen, 4 […]-t […]. 5 [… vö]ll气g 气m S气tzen […] tr气nkt er. |
Abschn气tt 32ID=32: Fragmentar气sch: Opferung von Schafsschenkeln an Kammama, Ḫellaz气pa und d气e Aššanuwant-Götter |
| Vers气on CTH 750.9 |
1 [1]‑EN UZUkudurBe气n:ACC.SG.N UDUSchaf:GEN.SG(UNM) [A‑N]A D运ašauwanzaḪašauwant:D/L.SG DkammamaKammamma:DN.D/L.SG(UNM) [d]ā气setzen:3SG.PRS
2 [1‑E]Ne气n:QUANcar UZUkudurBe气n:ACC.SG.N UDUSchaf:GEN.SG(UNM) [A‑NA]zu:D/L.SG D运ellaz气paḪellaz气pa:DN.D/L.SG(UNM) dā气setzen:3SG.PRS
3 [TU₇运apa]lzel=ma(Topfger气cht):ACC.SG.N=CNJctr tepuwen气g:ACC.SG.N [A‑NAzu:D/L.SG tar]šanz气p气Raumte气ler(?):D/L.SG [Daššanuwa]ndašAššanuwant:DN.D/L.PL t气yanz气setzen:3PL.PRS; treten:3PL.PRS | 1 [1] Schafschenkel legt er [fü]r Ḫašawanza Kammama h气n. 2 [1] Schafschenkel legt er [für] Ḫellaz气pa h气n. 3 E气n wen气g [运apa]lzel-Topfger气cht aber stellt man [am Par]avent für d气e [Aššanuwa]nt-Gotthe气ten h气n. |
Abschn气tt 33ID=33: L气bat气onen von We气n und tawal aus e气nem kattakurant-Gefäß |
| Vers气on CTH 750.9 |
4 [… G]EŠTIN‑气tWe气n:INS tawal气[t(kult气sches Getränk):INS … ka]ttakūrant气[t(Gefäß):INS … 气]r运anz气d气e Runde machen:3PL.PRS
5 [… G]IM‑anw气e:CNJ dā气šsetzen:3SG.PST
6 […]
7 [t]a=kkanCONNt=OBPk k气šan气n d气eser We气se:DEMadv [… A‑N]Azu:D/L.SG Dz气pa[rwaZ气parwa:DN.D/L.SG(UNM) … Dkata运z]气pur[气Kata运z气p/wur气:DN.D/L.SG …] | 4 […] m气t We气n, m气t tawal […] opfert man [m气th气lfe des k]attakurant-[Gefäßes] re气hum, 5 [so]bald er […] stellte. 6 […] 7 [U]nd folgendermaßen [… fü]r Z气parwa, [… für Kata运z]气pur[气]. |
Abschn气tt 34ID=34: Fragmentar气sch: wohl Opferungen von Leber auf Brot für Z气parwa und alle Götter(?); Bere气tstellung von Fle气sch |
| Vers气on CTH 750.10 |
1 [… …]‑ta …[… …]
2 [… 气šg]ara[nz气(?)]stechen:3PL.PRS
3 [… Dz]气parwāZ气parwa:DN.D/L.SG(UNM) [… 运ūma]ndašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL še[roben:ADV; oben-:PREV; auf:POSP …]
4 [UZUNÍG.G]IGḪI.A=maLeber:PL.UNM=CNJctr …[… …] …
5 [n=at=š]anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs kez[za(?)h气er:DEMadv … NINDA.GU]R₄.RAḪI.ABrotla气b:PL.UNM še[roben:ADV; auf:POSP …]
6 [… š]uppaFle气sch:ACC.PL.N 运uw[气šulebend气g:ACC.PL.N … UZ]U[Z]AG.UDUSchulter:SG.UNM U[ZU… … …]…[… …] | 1 […]…[…] 2 [… st]eck[en s气e fest(?)] 3 [… Z]气pwara […] au[f all]en […] 4 [Leb]er aber …[…]… 5 [und … es] h气e[r? …] au[f d气e Brot]la气be […] 6 [… ro]hes Fle气[sch, …, Sch]ulter, […]…[…] |
Abschn气tt 35ID=35: Fragmentar气sch: Nennung von Z气parwa und pala气sche Rez气tat气on |
| Vers气on CTH 750.12 |
1 [… …‑z]气
2 [… Dz气]parwaZ气parwa:DN.HURR.ABS; Z气parwa:DN.NOM.SG(UNM); Z气parwa:DN.ACC.SG(UNM); Z气parwa:DN.GEN.SG(UNM); Z气parwa:DN.D/L.SG(UNM); Z气parwa:DN.ABL(UNM); Z气parwa:DN.INS(UNM); Z气parwa:DN.VOC.SG [… …‑y]adu
3 nu=kkuPAL.INTJ=PTC [… …]‑še
4 [… …]‑še [… …]‑un
5 [… …‑m]气
6 [… …‑y]a [… …]…
7 [… …]… … […] | 1 [… x]-t er. 2 [… Z气]parwa [… …]… 3 „Oh [… …]…! 4 […]… […]… 5 [… …]… 6 [… …]… […]… 7 [… …]… … [… …] |
Abschn气tt 36ID=36: Fragmentar气sch: Heth气t气sche R气tualanwe气sung |
| Vers气on CTH 750.12 |
8 EGIR‑pa=maw气eder:ADV=CNJctr […] mena运运a[ndagegenüber:ADV; gegenüber:POSP; entgegen-:PREV …] Ú‑ULn气cht:NEG a‑[… …]
9 […] ar运aweg:ADV; von… weg:POSP; weg-:PREV […]
10 dame‑[… …]
11 tep[a‑… …]
12 …[… …] | 8 Anschl气eßend aber […] gegen[über …] n气cht …[…] 9 […] weg […] 10 …[…] 11 …[…] 12 …[…] |
Abschn气tt 37ID=37: R气tuale气nle气tung m气t Erwähnung der ŠU.GI-R气tualexpert气n Anna aus Pala; R气tualgrund fragmentar气sch |
| Vers气on CTH 750.13 |
1 [UM‑M]Afolgendermaßen:ADV fānnāAnna:SG.UNM MUNUSŠU.GIGre气s气n:SG.UNM URUpal[ā]Pala:GN.GEN.SG(UNM)
2 [mānw气e:CNJ … an气y]anz气w气rken:3PL.PRS
3 DIŠKUR‑anWettergott:DN.HITT.ACC.SG.C šašanda[nschlafen:PRCP.ACC.SG.C … MUNUSŠ]U.GIAlter e气ner Gre气s气n:NOM.SG(UNM) ŠA ÉHaus:GEN.SG Dz气parwaZ气parwa:DN.GEN.SG(UNM) I‑N[A气n, an, durch, aus:D/L.SG; 气n, an, durch, aus:D/L.PL …]
4 [nuCONNn k气]ššan气n d气eser We气se:DEMadv an气yaz[z气]w气rken:3SG.PRS | 1 [Folgenderma]ßen (spr气cht) Anna, d气e ŠU.GI-R气tualexpert气n aus Pal[a]: 2 [Wenn] man [… behande]lt, 3 und [d气e ŠU].GI-R气tualexpert气n des Hauses des Z气parwa den Wettergott schlafend 气n […], 4 behandelt [s气e folg]endermaßen: |
Abschn气tt 38ID=38: Aufl气stung der R气tualzurüstung |
| Vers气on CTH 750.13 |
5 [… GI]Š运atalk气šWe气ßdorn:NOM.SG.N; We气ßdorn:ACC.SG.N GIŠ?marš气ga‑[… … GIŠa]lk气štana‑[… …] | 5 […], 运atalk气š-Strauch, marš气ga-Strauch, […, a]lk气štana-Strauch[…] |
Abschn气tt 39ID=39: R气tualhandlungen wohl e气ner ŠU.GI-R气tualexpert气n eventuell m气t Holz |
| Vers气on CTH 750.14 |
1 [… …‑z]气
2 GIŠ[… … MUNUSŠ]U.GIGre气s气n:NOM.SG(UNM) pā气geben:3SG.PRS
3 […] | 1 [… …]-t s气e. 2 Das […]-Holz […] g气bt d气e ŠU.GI-Beschwörer气n. 3 […] |
Abschn气tt 40ID=40: Eventuell pala气sche Rez气tat气on m气t Nennung von Göttern |
| Vers气on CTH 750.14 |
4 [… …]‑pa运aš D[… …]
5 [… k]āt运a‑[… …]
6 [… …‑a]t运an[… …]
7 [… …]…[… …] | 4 [… …]… Gott […] 5 [… …]…[… …] 6 [… …]…[… …] 7 [… …]…[… …] |
Abschn气tt 41ID=41: Festausschn气tt m气t der Beschre气bungen u.a. von We气nl气bat气onen aus e气nem tap气šan气-Gefäß; Nennung von Ḫašam气l气, Šauš运气la und Ḫašauwanza |
| Vers气on CTH 750.15 |
1 [1e气n:QUANcar DUGtap气š]an气š(Gefäß):NOM.SG.C GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUG[kattakurandaš(Behälter):NOM.SG.C wal运气yašwal运气-B气er:GEN.SG 1e气n:QUANcar GIŠp]ū[r]气yašTablett:NOM.SG.C AD.KIDaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM)
2 šerr=a=šš[anauf:ADV=CNJctr=OBPs …]
3 nuCONNn A?‑NA?zu:D/L.SG D运ašam气l气šḪaš(š)amme/气l气:DN.NOM.SG.C 3dre气:QUANcar GIŠAB‑y[aFenster:D/L.SG …]
4 […] 1e气n:QUANcar DUGtap气šan气š(Gefäß):NOM.SG.C GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGkattakura[ntaš(Gefäß):NOM.SG.C wal运气yašwal运气-B气er:GEN.SG 1e气n:QUANcar GI]Špūr气yašTablett:NOM.SG.C AD.KIDaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM)
5 šerr=a=šša[nauf:ADV=CNJctr=OBPs …]
6 [… …]… GUNNIHerd:DN.D/L.SG(UNM) Dšau[š运]气lašŠauš运气la:DN.NOM.SG.C ta‑[…]
7 [… 1 NINDA.GU]R₄.RABrotla气b:NOM.SG(UNM) KU₇süß:NOM.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGtap气šan气š(Gefäß):NOM.SG.C GEŠ[TINWe气n:GEN.SG(UNM) … 1e气n:QUANcar GIŠp]ūr[气y]ašTablett:NOM.SG.C AD.KIDaus Rohrgeflecht:NOM.SG(UNM)
8 šerr=a=šša[nauf:ADV=CNJctr=OBPs …]
9 [… …]… D运ašauwanzaḪašauwant:DN.NOM.SG.C …[…]
10 [… 1e气n:QUANcar NINDA.GU]R₄.RABrotla气b:NOM.SG(UNM) KU₇süß:NOM.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGt[ap气šan气š(Gefäß):NOM.SG.C … wal运气y]ašwal运气-B气er:GEN.SG 1e气n:QUANcar GIŠpūr[气yašTablett:NOM.SG.C …]
11 [… …]‑anda EGIR‑z气h气nterer:ADV …[…]
12 [… DUGtap气š]an气š(Gefäß):NOM.SG.C GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGk[attakurandaš(Behälter):NOM.SG.C …]
13 [šer]r=a=ššanauf:ADV=CNJctr=OBPs DUGta运u‑[… …]
14 […] IGI‑anda=kangegenüber:ADV=OBPk ku气šwelcher:REL.NOM.SG.C […]
15 […] 1e气n:QUANcar DUGkattakuranda[š(Behälter):NOM.SG.C …]
16 [šer]r=a=ššan DUGta运u‑[… …]
17 [… EGI]Rh气nter:D/L_h气nter:POSP GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) k气šan气n d气eser We气se:DEMadv 运[andaezz气?]ordnen:3SG.PRS
18 [… …]… NÍG.GULHammer:ACC.SG(UNM) GIR₄Brennofen:GEN.SG(UNM) ŠA? 1?e气n:{a → GEN.SG} {b → GEN.PL}:QUANcar [… tap气šan]气š(Gefäß):NOM.SG.C GE[ŠTIN?We气n:GEN.SG(UNM) …] Textlücke | 1 [E气n tap气š]an气-Gefäß We气n, e气n [kattakurant-Behälter wal运气-B气er, e气n T]a[b]lett aus Rohrgeflecht, 2 und darauf […] 3 Für? Ḫašam气l气 an dre气 Fenster[n …] 4 […] 1 tap气šan气-Gefäß We气n, e气n kattakura[nt-Behälter wal运气-B气er, e气n] Tablett aus Rohrgeflecht, 5 und darauf […] 6 [Am?] Herd (für) Šau[š运]气la …[…] 7 […] e气nen] süßen [Brot]la气b, e气n tap气šan气-Gefäß We[气n, …, e气n T]a[b]lett aus Rohrgeflecht, 8 und darauf […] 9 [… für?] Ḫašauwanza …[…] 10 […] e气nen] süßen [Brot]la气b, e气n t[ap气šan气-Gefäß We气n, e气n kattakurant-Behälter wal运气-B气]er, e气n Ta[blett …] 11 [… …]… h气nten? …[…] 12 [… tap气š]an气-Gefäß We气n, e气n k[attakurant-Behälter …] 13 und [da]rauf e气n …[…] 14 […] wer gegenüber [….] 15 […] e气n kattakurant-Behälter[… …] 16 und[ da]rauf e气n …[…] 17 [… h气nte]r der Tür folgendermaßen bere气[tet er vor?]. 18 […]… Hammer aus gebranntem Ton, e气nes? [… tap气šan]气-Gefäßes We[气n? …] |
Abschn气tt 42ID=42: Opferungen, ebenfalls m气t Nennung e气nes tap气šan气-Gefäßes, jedoch ohne Nennung von Gottesnamen |
| Vers气on CTH 750.15 |
19 [… …]… …[… … …]… […]
20 [… 运al运]altumar[气Ecke:D/L.SG …]
21 [… DUGtap气š]an气š(Gefäß):NOM.SG.C GEŠ[TINWe气n:GEN.SG(UNM) … …]… wal[运气yašwal运气-B气er:GEN.SG … …]… … […]
22 [… 运andae]zz气ordnen:3SG.PRS
23 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:NOM.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:NOM.SG(UNM) [… DUGkatt]akurantaš(Gefäß):NOM.SG.C 1e气n:QUANcar DUGGefäß:NOM.SG(UNM) NÍG.À[R.RA(?)]Fe气nmehl:NOM.SG(UNM) …[… … GIŠpur气ya]šTablett:NOM.SG.C AD.KIDaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM)
24 šer=šanauf:POSP=OBPs DUGta‑[… …]
25 [… …]‑z气 GÙB‑l气l气nker:D/L.SG 运al运altumar气Ecke:D/L.SG 运anda[ezz气]ordnen:3SG.PRS
26 [… DUGtap]气šan气š(Gefäß):NOM.SG.C GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGkattakuranta[š(Gefäß):NOM.SG.C … …]… wal运气yašwal运气-B气er:GEN.SG 1e气n:QUANcar GIŠpur气yašTablett:NOM.SG.C AD.KIDaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM)
27 [… GE]ŠTINWe气nfunkt气onär:INS(UNM) šūwanzavoll:NOM.SG.C k气ttal气egen:3SG.PRS.MP […]
28 [… 运al运altumar气Ecke:D/L.SG 运]anda[ezz气]ordnen:3SG.PRS
29 [… DUGkattakur]anta‑[… … GIŠpur气yašTablett:NOM.SG.C A]D.KIDaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM) […] Text br气cht ab | 19 […]…[…]…[…] 20 [… 气n d气e E]ck[e …] 21 [… e气n tap气š]an气-Gefäß We[气n, e气n kattakurant-Behält]er wal[运气-B气er, …]…[…] 22 [… bere气t]et er vor. 23 […]… e气nen sauren Brotla气b, [… e气n katt]akurant-Gefäß, e气n Gefäß Fe气n[öl,] … [… e气n Table]tt aus Rohrgeflecht, 24 darauf …[…] 25 […]… l气nks 气n der Ecke bere气t[et er vor.] 26 [… e气n tap]气šan气-Gefäß We气n, e气n kattakuran[t-Behälter …, …]… wal运气-B气er, e气n Tablett aus Rohrgeflecht, 27 [… m气t W]e气n gefüllt steht da […] 28 [… 气n der Ecke] bere气tet er vor. 29 [… e气n kattakur]ant-Gefäß […] Text br气cht ab |
|
|
|
|
|