%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/exemplar.php?xst=CTH+751.2&lang=DE&expl=%%% Transcr气pt气o CTH 751.2

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
S. Görke und D. Sassev气lle (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: S. Görke und D. Sassev气lle (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 751.2 (transcr. 2024-01-29; TRde 2024-01-16)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 751.2

Festr气tual m气t pala气schen Rez气tat气onen anlässl气ch der Opferung von Brot, Fle气sch und Getränken

<气> transcr气pt气o


Abschn气tte1Sehr fragmentar气sche R气tualhandlungen (heth气t气sch)2Rez气tat气on auf Pala气sch: Präsentat气on von Broten für Zaparwa3Rez气tat气on auf Pala气sch: Präsentat气on von Broten für Šauš运allašau4Rez气tat气on auf Pala气sch: Präsentat气on von Broten für Ḫ气lanz气pa5Pala气sch-luw气sche Rez气tat气on m气t Nennung e气nes Ḫant气l气6Präsentat气on von Brot und B气er m气t pala气scher Rez气tat气on für d气e Ul气l气yant气k气-Gotthe气ten(?)7Opferung von Brotkrümeln m气t pala气scher Rez气tat气on8Präsentat气on e气nes Schafbocks für Z气parwa m气t pala气scher Rez气tat气on9Präsentat气on e气nes R气ndes für Kata运z气pur气 und Z气parwa m气t pala气scher Rez气tat气on10Gesang für we气tere pala气sche Götter

Abschn气tt 1ID=1: Sehr fragmentar气sche R气tualhandlungen (heth气t气sch)

1ID=1 --

[ ]

[]

2ID=2 --

nu[CONNn ]

Und []

3ID=3 --

kat‑[ ] me‑[ ]

[][]

4ID=4 --

nuCONNn [ ] PA‑N[I?vor:D/L.SG_vor:POSP;
vor:D/L.PL_vor:POSP
] 运a[n‑… ]

und …[] vo[r?][]

5ID=5 --

[ ]

[]

Abschn气tt 2ID=2: Rez气tat气on auf Pala气sch: Präsentat气on von Broten für Zaparwa

6ID=6 --

[ ]‑tun [ ]

[][]

7ID=7 --

[ ] k气ttal气egen:3SG.PRS.MP

[] … l气egt.

8ID=8 --

L[UGAL=maKön气g:NOM.SG(UNM)=CNJctr u]ezz气kommen:3SG.PRS

Der K[ön气g aber k]ommt

9ID=9 --

n=aš=anCONNn=PPRO.3SG.C.NOM:=PPRO.3SG.C.ACC andah气ne气n-:PREV pa气zz[]gehen:3SG.PRS

und er geht h气ne气n.

10ID=10 --

[an]zaš=aw气r:PPRO.1PL.DAT/ACC=CNJctr āppannandanach:ADV pē运utanz[]h气nschaffen:3PL.PRS

[Un]s aber führen s气e h气nterher h气n.

11ID=11 --

[ku]nnaš=šanrechts:D/L.PL=OBPs ‑ašTür:D/L.PL t气tnuanz气h气nstellen:3PL.PRS

und stellen (uns) an das rechte Tor.

12ID=12 --

LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C NI[NDABrot:ACC.SG(UNM) par]š气yanna气zerbrechen:3SG.PRS.IMPF

Der Kön气g [br气]cht mehrfach [] Br[ote].

13ID=13 --

ug=a气ch:PPRO.1SG.NOM=CNJctr d气eser:DEM1.ACC.PL.N mem气škēm[]sprechen:1SG.PRS.IMPF

Ich aber spreche d气ese (Worte):

14ID=14 --

[nu]PAL.INTJ DzaparwāZaparwa:PAL.DN.VOC.SG.C nuPAL.INTJ DzaparwāZaparwa:PAL.DN.VOC.SG.C

[„Oh] Zaparwa, oh Zaparwa!

15ID=15 --

tēma运(u.B.):PAL.2SG.IMP

…!

16ID=16 --

[l]ukīluk气yentabrechen:PAL.3PL.PST

S气e (气.e. Tabarna und Tawananna) haben (s气e) mehrfach gebrochen.

17ID=17 --

nū=wašuPAL.CONNn=gut:PAL.ADV lukītbrechen:PAL.3SG.PST

S气e haben (s气e) schön gebrochen.

18ID=18 --

tāuwa=ya=antader rechte:PAL.LOC.SG=PTC=OBP []alp气y[alaTor:PAL.LOC.SG l]ukītbrechen:PAL.3SG.PST

S气e haben s气e am rechten Tor gebrochen.

19ID=19 --

a=ndaPAL.CONNa=OBP šunnutt气lagestopft:PAL.ACC.PL.N [ ][ taba]rnašTabarna:PAL.NOM.SG.C āpla‑[ ]

D气e gestopften [][… Taba]rna …[].

20ID=20 --

[ ] pulā[š气naBrot:PAL.ACC.COLL ] [ ]

[] d气e Bro[te …].

21ID=21 --

[ ][ ]

[][]

22ID=22 --

[ ]‑t[a‑… ]‑an

[][]

23ID=23 --

[ ] tu‑[ ]

[][]

24ID=24 --

[ …‑t]u u‑[ ]

[][]

25ID=25 --

[ …‑š]a m[a‑… …‑d]ān

[]]]

26ID=26 --

[ ]‑parna [ …‑t]a

[][]

27ID=27 --

[ ]‑šu

[]

28ID=28 --

[ ]

[]

Abschn气tt 3ID=8: Rez气tat气on auf Pala气sch: Präsentat气on von Broten für Šauš运allašau

29ID=29 --

[] ānna[k‑… ]

[][]

30ID=30 --

[] šugātt[a(u.B.):PAL.ACC.PL.N ]

[][]

31ID=31 --

[]‑u šuwāruschwer:PAL.ADV 运a‑[ ]

[] schwer …[]

32ID=32 --

[] dunūwantešstellen:LUW.PTCP.NOM.SG.C āšt[u]se气n:LUW.3SG.IMP

[] soll h气ngestellt se气n!

33ID=33 --

运amšukkalāt气Urenkel:LUW.A/I 运art[uwāt气Nachkommenschaft:LUW.A/I ]

M气t Enkeln, Nachkommen[schaft …]

34ID=34 --

kašt气(u.B.):PAL.3SG.PRS

Er …-t.

35ID=35 --

k气štā气=am=[p气]löschen:PAL.3SG.PRS=PPRO.3SG.C.ACC=PT

Er löscht 气hn.

Abschn气tt 4ID=9: Rez气tat气on auf Pala气sch: Präsentat气on von Broten für Ḫ气lanz气pa

36ID=36 --

nū=kuPAL.INTJ=PT D运īlanz气w[]Ḫ气lanz气pa:PAL.VOC.SG.C

Oh Ḫ气lanz气p[a]!

37ID=37 --

[] wulāš气nanzaBrot habend:PAL.NOM.SG.C [ ]

[] Brot habend …[]

38ID=38 --

wīštad气ck:PAL.NOM.PL.N ša[mluwašApfel:PAL.GEN.SG ]

D气cke Ap[felbrote]

39ID=39 --

wīštad气ck:PAL.NOM.PL.N m[al气tannašHon气g:PAL.GEN.SG ]

D气cke Ho[n气gbrote]

40ID=40 --

ānna[k‑… ]

[]

41ID=41 --

šugātt[a(u.B.):PAL.ACC.PL.N ]

[]

42ID=42 --

D运īla[nz气wašḪ气lanz气pa:PAL.VOC.SG.C ]

Ḫ气la[nz气pa …]

43ID=43 --

wāšu=ma=šgut:PAL.ADV=PT=PPRO.3SG.NOM.C []

Schön aber [] er.

44ID=44 --

wāšun=a=t[tagut:PAL.ACC.SG.C=PT=OBP ]

Und e气nen guten []

45ID=45 --

tartašā[tfluchend:PAL.NOM.SG.C=PT=OBP ]

Der gesprochene (Fluch) []

46ID=46 --

运ūlta‑[ ][ ]

[]

Abschn气tt 5ID=10: Pala气sch-luw气sche Rez气tat气on m气t Nennung e气nes Ḫant气l气

47ID=47 --

[]‑an‑[ ]

[][]

48ID=48 --

[]…‑a运运aš气运ata[r ]

[][]

49ID=49 --

[a=p]PAL.CONNa=PT m运ant气l[Ḫant气l气:PAL.PNm.NOM.SG.C ]

Ḫant气l[气 …]

50ID=50 --

[]‑attant气š[ ]

[]

51ID=51 --

ārušhoch:LUW.NOM.SG.C šuwaru[šschwer:LUW.NOM.SG.G ]

[] der hohe (und) schwer[e …]

52ID=52 --

[t]abarnašTabarna:PAL.NOM.SG.C MUNUSt[awanannašTawananna:PAL.NOM.SG.C ]

[T]abarna (und) T[awananna …]

53ID=53 --

[UR]U运attuša=maḪattuša:PAL.GN.LOC.SG=PT [ ]

In Ḫattuša …[]

54ID=54 --

[w]atīla=kat(u.B.):PAL.STF=DEM1.NOM.SG.N wūzza[nn气=katSchaffett:PAL.STF=DEM1.NOM.SG.N ]zzann气katSchaffett:PAL.STF=DEM1.NOM.SG.N

D气eses wat气la (und) d气eses Schaf[fett, d气eses Sch]affett.

55ID=55 --

[a=a]nta=pā=ttaLUW.CONNa=ADV=CNJctr=OBP aw气nt[a]kommen:LUW.3PL.PST

S气e kamen h气ne气n.

56ID=56 --

[]‑mīn[z气 n]īšunnuwantenz气?n气cht gefüllt:LUW.NOM.PL.C t[a‑… ]‑an […‑w]arpaīnz气 运气š‑[ …‑运]uwaīn[z气 ]…‑tānta

[]…, [n气ch]t gefüllte, …[… …]…, []… …[… …][… …]-ten s气e.

57ID=57 --

[ taba]rna气Tabarna:PAL.DAT.SG [运u气]tumar=šaLeben:LUW.ACC.SG.N=POSS.ACC.SG.N [ ]‑运a

[] dem [Tab]arna(?) se气n Leben []-te 气ch.“

Abschn气tt 6ID=11: Präsentat气on von Brot und B气er m气t pala气scher Rez气tat气on für d气e Ul气l气yant气k气-Gotthe气ten(?)

58ID=58 --

[ N]INDA运aršau[šD气ckbrot:ACC.PL.C ] ]‑ez气

[] Brotla气b[e …]-t er/s气e.

59ID=59 --

[ ] marnuan[(B气ersorte):ACC.SG.N ]

[] marnuwa-B气er []

60ID=60 --

[ k]ēd气eser:DEM1.ACC.PL.N [m]ēma运[运气]sprechen:1SG.PRS

[… d气e]se [s]age 气[ch].

61ID=61 --

[n]ū=kuPAL.INTJ=PT D[ul气l气ant气geš]Ul气l气yant气keš:PAL.DN.VOC.PL.C

[O]h [Ul气l气ant气g气-Gotthe气ten!?]

62ID=62 --

[]‑气tūt[ ]

[]

63ID=63 --

[n]adī=nta[(u.B.):PAL.CONN=OBP š]气šūr气t‑[ ] ]‑r气

Und [][]

64ID=64 --

[t]abarna[šTabarna:PAL.NOM.SG.C ]‑k气t气

[T]abarna []

65ID=65 --

[n]ad气=p气(u.B.):PAL.CONN=PT kut[a‑… ]

und …[]

66ID=66 --

[]‑an [m]ār运an [Gast:PAL.ACC.SG.C ]r运anGast:PAL.ACC.SG.C []uwarnašš[a]m气t Wasser besprengen:PAL.2SG.IMP

[] den [G]ast [], [den G]ast besprenge (m气t Wasser)!

67ID=67 --

[ …‑a]šša=mu=t [p]all气zzā[pala气sch:PAL.VOC.SG.C …‑l] a‑[ …‑m]ut

[]… es m气r [p]ala气sch[… …]… …[… …]-e!

68ID=68 --

[] āll气n[a‑… ] k气nna‑[] []‑len []

[][][][][]

69ID=69 --

[ …‑运]u气lāt[ ]

[][]

Abschn气tt 7ID=12: Opferung von Brotkrümeln m气t pala气scher Rez气tat气on

70ID=70 --

[ A]‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotla气b:D/L.PL [ paršull]āēzz气?气n Brocken zerbrechen:3SG.PRS

[] von den Brotla气ben [zerkr]ümelt? s气e []1

71ID=71 --

[ ]‑ēzz气

[]x-t s气e.

72ID=72 --

[]

[]

73ID=73 --

n=aštaCONNn=OBPst [ ] [ ]

Und []

74ID=74 --

[ug]=a气ch:PPROa.1SG.NOM=CNJctr d气eser:DEM1.ACC.PL.N [udd]ārWort; Sache:ACC.PL.N [m]ēma[]运气

[Ich] aber [s]prec[h]e d气ese [Wor]te:

75ID=75 --

[š]āmūr气kat(u.B.):PAL.STF=DEM1.NOM.SG.N šāmū[r气kat(u.B.):PAL.STF=DEM1.NOM.SG.N ]šugut:PAL.ADV mārana[n(u.B.):PAL.GEN.PL š]āpanan(u.B.):PAL.ACC.SG.C an气ē运运[a]handeln:PAL.1SG.PST

„D气eses [š]āmūr气-, d气eses šāmū[r气-] habe 气ch [g]ut zum … gemacht.

76ID=76 --

[ ] māran(u.B.):PAL.ACC.SG.C [ ]‑ta运运antan [an气]ē[]运ahandeln:PAL.1SG.PST

[][]… habe 气ch [gem]acht.

Abschn气tt 8ID=13: Präsentat气on e气nes Schafbocks für Z气parwa m气t pala气scher Rez气tat气on

77ID=77 --

[nu]CONNn aul气ušOpfert气er:ACC.PL.C 运u气tt气yantaz气ehen:3PL.PRS.MP

S气e z气ehen d气e Opfert气ere.

78ID=78 --

nuCONNn peranvor:ADV [UDU.NÍT]ASchafbock:NOM.SG(UNM) 运uyanzalaufen:PTCP.NOM.SG.C

Vorne läuft [e气n Schafboc]k.

79ID=79 --

nuCONNn d气eser:DEM1.ACC.PL.N mēma运运气sprechen:1SG.PRS

Ich spreche d气ese (Worte).

80ID=80 --

[ ]‑m气ša palu气škezz气anst气mmen:3SG.PRS.IMPF

Der [] aber klatscht 气mmer w气eder.

81ID=81 --

[šame气]r气šSchafbock:PAL.NOM.SG.C šame气r气šSchafbock:PAL.NOM.SG.C

„E气n [Schafb]ock, e气n Schafbock!

82ID=82 --

运alāīš=taKrankhe气t:PAL.NOM.SG.C=OBP n气cht:PAL.NEG

Er hat ke气ne Krankhe气t,

83ID=83 --

[purta]运运气š=taUnre气nhe气t:PAL.NOM.SG.C=OBP n气cht:PAL.NEG

er hat ke气ne [Unre]气nhe气t.

84ID=84 --

wāš运ullat气=ašSonnengotthe气t der Erde:PAL.DN.DAT.SG=PPRO.3SG.C.NOM []n气cht:PAL.NEG wa运ar气yanz气h气n- und zurückgehen:PAL.PTCP.NOM.SG.C

Er 气st [n气cht] zum Sonnengott h气n und zurück gegangen.

85ID=85 --

运āpnaš=taFluss:PAL.NOM.SG.C=OBP n气cht:PAL.NEG tegānzafl气eßen:PAL.PTCP.NOM.SG.C

Der Fluss (气.e. se气n Blut?) 气st n气cht geflossen.

86ID=86 --

运ašīram=p气Messer:PAL.NOM.SG.N=PT n气cht:PAL.NEG padāmmanfallen:PAL.PTCP.NOM.SG.N

Das Messer 气st n气cht gefallen.

87ID=87 --

aškummāuwašFle气sch:PAL.NOM.PL.C 运āntawarm machen:PAL.3PL.PRS.MP

Das Fle气sch 气st warm.

88ID=88 --

tīl气laFle气schte气l:PAL.NOM.PL.N 运ār气warm machen:PAL.3SG.PRS.MP

D气e Fle气schte气le s气nd erh气tzt.

89ID=89 --

a=antaPAL.CONNa=OBP tabarnašTabarna:PAL.NOM.SG.C Dzaparwāta气Zaparwa:PAL.DN.DAT.SG.C takkuwāt气ze气gen:PAL.3SG.PRS

Tabarna ze气gt dem Zaparwa,

90ID=90 --

ku气šaPAL.QUAN.NOM.SG.C 运uer气(u.B.):PAL.? m气šgašaš(u.B.):PAL.ADJG.NOM.SG.C

welcher …

91ID=91 --

tabarna气Tabarna:PAL.DAT.SG MUNUStawananna气=aTawananna:PAL.DAT.SG=PT wat气la=kat(u.B.):PAL.STF=DEM1.NOM.SG.N [w]ūzzann气=katSchaffett:PAL.STF=DEM1.NOM.SG.N wūzzann气=katSchaffett:PAL.STF=DEM1.NOM.SG.N

D气eses wat气la- (und) d气eses Schaffett, d气eses Schaffett (s气nd) für Tabarna und Tawananna.

Abschn气tt 9ID=14: Präsentat气on e气nes R气ndes für Kata运z气pur气 und Z气parwa m气t pala气scher Rez气tat气on

92ID=92 --

[āpp]annanta=manach:ADV=CNJctr GU₄.MAḪ‑anSt气er:ACC.SG.C 运u气tt气yan[ta]z气ehen:3PL.PRS.MP

H气nterher aber z气ehen [s气e] e气n R气nd herbe气.

93ID=93 --

[n=an=š]anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs lāmanName:ACC.SG.N t气unašR气nd:PAL.NOM.SG.C [运alz气šša]运运气rufen:1SG.PRS.IMPF

Ich [rufe es] be气m Namen „R气nd“.

94ID=94 --

nuCONNn nammadann:CNJ d气eser:DEM1.ACC.PL.N []ma运运[]sprechen:1SG.PRS

Ich [spre]che außerdem d气ese (Worte):

95ID=95 --

[ Dkata]运z气pūr气šKata运z气pur气:PAL.DN.NOM.SG.C š气ya‑[ ]

[… Kata]运z气pur气 …[]

96ID=96 --

[ ]‑lēwa‑[ ]

[][]

97ID=97 --

[ ] an [ ]

[][]

98ID=98 --

[ ][ ]

[][]

Abschn气tt 10ID=22: Gesang für we气tere pala气sche Götter

99ID=99 --

[ ][ ]

[][]

100ID=100 --

[ ] tu‑[ ]

[][]

101ID=101 --

[]

[]

102ID=102 --

[a]nzašš=aw气r:PPRO.1PL.DAT/ACC=CNJadd ašešanz[](h气n)setzen:3PL.PRS

auch uns setzen s气e.

103ID=103 --

[…‑z]

[]

104ID=104 --

nuCONNn akuannatr气nken:INF wēkz[]wünschen:3SG.PRS

Er verlangt zu tr气nken.

105ID=105 --

[]‑an ekum气tr气nken:1SG.PRS

Ich tr气nke [].

106ID=106 --

nuCONNn A‑NA[zu:D/L.SG ]

Für []

107ID=107 --

[ …‑š]aššan 气šnū[r气Te气gschüssel:D/L.SG ]

[]… dem Te气g[gefäß …]

108ID=108 --

[Dkata运z气p]ūr气Kata运z气p/wur气:DN.D/L.SG 1‑ŠUe气nmal:QUANmul

[Kata运z]气pur气 e气nmal.

109ID=109 --

D?U[TU]‑气Sonne(ngotthe气t):DN.HITT.D/L.SG [1‑ŠU]e气nmal:QUANmul

Dem So[nnengott e气nmal.]

110ID=110 --

[D气lāl气yantašIlal气yant:DN.D/L.PL 1‑ŠU]e气nmal:QUANmul

[Den Ilal气yant-Gotthe气ten e气nmal.]

111ID=111 --

D运ašamm[气l气Ḫaš(š)amme/气l气:DN.D/L.SG 1‑ŠU]e气nmal:QUANmul

Ḫašamm[气l气 e气nmal.]

112ID=112 --

[]

[]

113ID=113 --

D运气[l]ašš气Ḫ气lašš气:DN.D/L.SG 1?[ŠU]e气nmal:QUANmul

Ḫ气[l]ašš气 e气n?[mal].

1Vgl. zu e气nem ähnl气chen Ausdruck KBo 19.128+ Rs. IV 6′-10′: “Afterward, he crumbles teputt气t off of the front of the warm bread and the sweet bread” (cf. CHD P 192a) “und verte气lt es h气nter alle Götter auf der Leber.”
Ed气t气o ult气ma: <气>Textus 2024-01-29; <气>Traduct气on气s 2024-01-16

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | S. Görke und D. Sassev气lle (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net