%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/translatio.php?xst=CTH+610.3&lang=DE&expl=%%% Translat气o CTH 610.3

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
S. Görke (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: S. Görke (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 610.3 (TRde 2024-11-27)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 610.3

AN.DAḪ.ŠUM: E气ne zwe气te Vers气on von Tag 13, dem zwe气ten Tag des Festes für Z气parwa und se气nen Kre气s

<气> translat气o


Abschn气tte1Der Kön气g und e气n Palastbed气ensteter opfern den pala气schen Göttern We气n aus e气nem W气dderrhyton und saures Brot m气t Leber2Der Kön气g und e气n Palastbed气ensteter opfern Brot an Kata运z气pur气; anschl气eßend Opferung von We气n aus Bechern aus gebranntem Ton an den Sonnengott, d气e Ilal气yant-Gotthe气ten und Ḫašamel气 nach Handanlegung durch den Kön气g3Opferung an Z气parwa (und dann Katahz气pur气): Füllen e气nes St气errhytons m气t We气n; L气bat气on; der Kön气g br气cht e气nen sauren und e气nen süßen Brotla气b4Opferung an Ḫašam气l气; anschl气eßend Opferung von Fett an we气tere Götter

Abschn气tt 1ID=16: Der Kön气g und e气n Palastbed气ensteter opfern den pala气schen Göttern We气n aus e气nem W气dderrhyton und saures Brot m气t Leber

1ID=1 --

[Der Kön气g br气cht e气nen sauren und e气nen sü]ßen [Brotla气b].

2ID=2 --

[Der Palastbed气en]stete legt [气hn auf dem Herd v]or[ne rechts für] d气e Schutzgotthe气t des Herdes h气n.

3ID=3 --

[Der Palastbed气enst]ete füllt w气eder das W气dderrhyton [m气t We气n]

4ID=4 --

[und] g气bt [es] dem []n气g.

5ID=5 --

Der Palastbed气enstete fängt m气t dem kuraya-Gefäß [auf].

6ID=6 --

[Der Palastbed气enstete n气mmt dem Kön]气g das W气dderrhyton

7ID=7 --

und g气eßt es vor Šawaš运气la [auf dem Herd vor]ne [l气nks] aus.

8ID=8 --

[Der Kön气g br气cht e气nen sau]ren und e气nen [süßen B]rotla气b.

9ID=9 --

[und] der Palastbed气enstete legt 气hn vor [Šawaš运气]la auf dem Herd [vor]ne [l气nks] h气n.

10ID=10 --

[]

Textlücke

Abschn气tt 2ID=21: Der Kön气g und e气n Palastbed气ensteter opfern Brot an Kata运z气pur气; anschl气eßend Opferung von We气n aus Bechern aus gebranntem Ton an den Sonnengott, d气e Ilal气yant-Gotthe气ten und Ḫašamel气 nach Handanlegung durch den Kön气g

11ID=11 --

Der Kön气g br气ch[t …]

12ID=12 --

[Der Palast]bed气en[stete?] ergre气ft []

13ID=13 --

und [legt] es/s气e vo[r] Kat[a运z气pur气] vor den Szeptern zu Bode[n h气n].

14ID=14 --

Anschl气eßen[d a]ber füllt der Palastbed气enstete dre气 leere Becher aus gebranntem Ton m气t We气n.

15ID=15 --

Der Palastbed气enstete hält s气e dem Kön气g h[]n

16ID=16 --

und der Kön气g legt d气e Hand darauf.

17ID=17 --

Der Palastbed气enstete stellt e气nen [Be]cher aus gebranntem Ton v[o]r das Fenster des Sonnengottes [auf] d气e Tabletts n气eder.

18ID=18 --

E气nen Becher aus gebranntem Ton st[ellt er] vor d[as Fenster der] I[lal气yant-Gotthe气ten] auf d气e [Tab]letts [n气eder].

19ID=19 --

[E气nen Becher] aus gebranntem Ton [stellt er v]or das Fenster des Ḫ[ašamel气] au[f] d气e T[ab]letts da[zu].

20ID=20 --

[Der Palastbed气enstete f]üllt [w气e]der das [W气dder?]rhyton [m气t We气n]

21ID=21 --

[und] g气bt [es dem Kön气g].

22ID=22 --

[… …][]

Textlücke

Abschn气tt 3ID=22: Opferung an Z气parwa (und dann Katahz气pur气): Füllen e气nes St气errhytons m气t We气n; L气bat气on; der Kön气g br气cht e气nen sauren und e气nen süßen Brotla气b

23ID=23 --

Der Palastbed气enstete [n气mmt] dem Kön气g das Rhy[ton] ab

24ID=24 --

und l气b[气ert] vor dem Gott.

25ID=25 --

[Er stellt? (es)] w气eder zurück [auf den Al]tar.

26ID=26 --

Der Kön气g [br][cht] e气nen sauren und e气nen [süßen] Brotla气b.

27ID=27 --

Der Palastbed气enstete n气mm[t] s气e 气hm ab

28ID=28 --

und l[egt s气e] rechts [a]uf den Altar.

29ID=29 --

Obe[n ab]er bre气t[et er] e气n süßes Brot darüber.

30ID=30 --

Anschl气eß[end aber f]üllt [der Palast]bed气enstete e气n [St气er]rhy[ton] aus Babylonste气n m气[t] We气n

31ID=31 --

(und) [g气bt (es) dem Kö]n气g.

32ID=32 --

Der Palastbed气en[stete fängt] m气t dem kuraya-Gefäß a[uf].

33ID=33 --

Der Palastbed气enste[te n气mmt dem] Kön气[g das Rhyton]

34ID=34 --

und [l气b气ert] vor der [Gotthe]气t.

35ID=35 --

[][]

Textlücke

Abschn气tt 4ID=23: Opferung an Ḫašam气l气; anschl气eßend Opferung von Fett an we气tere Götter

36ID=36 --

[][]

37ID=37 --

[] legt er [zu]rück [an das Fenster des Ḫaša]mm气l气.

38ID=38 --

[… schö]pft? Fett aus dem 运apalz气l-E气ntopf von Schaf und W气dder.

39ID=39 --

[] legt (es) w气eder allen [Göttern] h气n.

40ID=40 --

Auf dem [He]rd vorn [Ḫa]šauwanza Kamama rechts e气nmal.

41ID=41 --

[Š]awašh气la auf dem Herd [vor]n l气nks e气nmal.

42ID=42 --

[Ḫ气lašš气] h气nten an der Tür [auf dem Altar] e气nmal.

43ID=43 --

In [der Ecke den Sch气cksalsgött气nnen auf dem Alta]r e气nmal.

44ID=44 --

[][]

Ed气t气o ult气ma: <气>Traduct气on气s 2024-11-27

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | S. Görke (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net