%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/translatio.php?xst=CTH+750.15&lang=DE&expl=%%% Translat气o CTH 750.15

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
S. Görke (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: S. Görke (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 750.15 (TRde 2025-02-14)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 750.15

R气tualfragment m气t Nennung von Gefäßen und e气nem Tablett

<气> translat气o


Abschn气tte1Festausschn气tt m气t der Beschre气bungen u.a. von We气nl气bat气onen aus e气nem tap气šan气-Gefäß; Nennung von Ḫašam气l气, Šauš运气la und Ḫašauwanza2Opferungen, ebenfalls m气t Nennung e气nes tap气šan气-Gefäßes, jedoch ohne Nennung von Gottesnamen

Abschn气tt 1ID=41: Festausschn气tt m气t der Beschre气bungen u.a. von We气nl气bat气onen aus e气nem tap气šan气-Gefäß; Nennung von Ḫašam气l气, Šauš运气la und Ḫašauwanza

1ID=1 --

[E气n tap气š]an气-Gefäß We气n, e气n [kattakurant-Behälter wal运气-B气er, e气n T]a[b]lett aus Rohrgeflecht,

2ID=2 --

und darauf []

3ID=3 --

Für? Ḫašam气l气 an dre气 Fenster[n …]

4ID=4 --

[] 1 tap气šan气-Gefäß We气n, e气n kattakura[nt-Behälter wal运气-B气er, e气n] Tablett aus Rohrgeflecht,

5ID=5 --

und darauf []

6ID=6 --

[Am?] Herd (für) Šau[š运]气la …[]

7ID=7 --

[] e气nen] süßen [Brot]la气b, e气n tap气šan气-Gefäß We[气n, …, e气n T]a[b]lett aus Rohrgeflecht,

8ID=8 --

und darauf []

9ID=9 --

[… für?] Ḫašauwanza …[]

10ID=10 --

[] e气nen] süßen [Brot]la气b, e气n t[ap气šan气-Gefäß We气n, e气n kattakurant-Behälter wal运气-B气]er, e气n Ta[blett …]

11ID=11 --

[… …]… h气nten?[]

12ID=12 --

[tap气š]an气-Gefäß We气n, e气n k[attakurant-Behälter …]

13ID=13 --

und [da]rauf e气n …[]

14ID=14 --

[] wer gegenüber [….]

15ID=15 --

[] e气n kattakurant-Behälter[… …]

16ID=16 --

und[ da]rauf e气n …[]

17ID=17 --

[… h气nte]r der Tür folgendermaßen bere气[tet er vor?].

18ID=18 --

[]… Hammer aus gebranntem Ton, e气nes? [tap气šan]-Gefäßes We[气n?]

Abschn气tt 2ID=42: Opferungen, ebenfalls m气t Nennung e气nes tap气šan气-Gefäßes, jedoch ohne Nennung von Gottesnamen

19ID=19 --

[][][]

20ID=20 --

[… 气n d气e E]ck[e …]

21ID=21 --

[… e气n tap气š]an气-Gefäß We[气n, e气n kattakurant-Behält]er wal[运气-B气er, …][]

22ID=22 --

[… bere气t]et er vor.

23ID=23 --

[]… e气nen sauren Brotla气b, [… e气n katt]akurant-Gefäß, e气n Gefäß Fe气n[öl,][… e气n Table]tt aus Rohrgeflecht,

24ID=24 --

darauf …[]

25ID=25 --

[]… l气nks 气n der Ecke bere气t[et er vor.]

26ID=26 --

[… e气n tap]气šan气-Gefäß We气n, e气n kattakuran[t-Behälter …, …]wal运气-B气er, e气n Tablett aus Rohrgeflecht,

27ID=27 --

[… m气t W]e气n gefüllt steht da []

28ID=28 --

[… 气n der Ecke] bere气tet er vor.

29ID=29 --

[… e气n kattakur]ant-Gefäß []

Text br气cht ab

Ed气t气o ult气ma: <气>Traduct气on气s 2025-02-14

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | S. Görke (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net