Citatio: G. Torri, A. Carnevale & L. Warbinek, hethiter.net/: PTAC Transliterations KBo 22.62+ (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
(Frg. 5) Vs. I 1′ 1 ku-iš-k]isomeone:INDFany.NOM.SG.C ku-⸢e⸣-e[n-zi]to strike:3SG.PRS
… | ku-iš-k]i | ku-⸢e⸣-e[n-zi] |
---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to strike 3SG.PRS |
(Frg. 5) Vs. I 2′ 2 LÚ-na-k]uman:ACC.SG(UNM)=CNJdisj MUNUS-na-[ku]womanhood:ACC.SG(UNM)=CNJdisj
… | LÚ-na-k]u | MUNUS-na-[ku] |
---|---|---|
man ACC.SG(UNM)=CNJdisj | womanhood ACC.SG(UNM)=CNJdisj |
(Frg. 5) Vs. I 3′ 3 šu-wa]-⸢i⸣-ez-z[i]to look (at):3SG.PRS
… | šu-wa]-⸢i⸣-ez-z[i] |
---|---|
to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 5) Vs. I 4′ 4 k]u-⸢iš-ki⸣someone:INDFany.NOM.SG.C 5 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-[ki]to die:3SG.PRS
… | k]u-⸢iš-ki⸣ | na-aš | a-[ki] |
---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to die 3SG.PRS |
(Frg. 5) Vs. I 5′ 6 ar-nu-u]z-zito take:3SG.PRS 7 Ùand:CNJadd 2two:QUANcar SAG.DUhead:ACC.PL(UNM) pa-a-⸢i⸣to give:3SG.PRS
… | ar-nu-u]z-zi | Ù | 2 | SAG.DU | pa-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | and CNJadd | two QUANcar | head ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 5) Vs. I 6′ 8 ] šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
… | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|
to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4+5) Vs. I 1/7′ 9 ku-iš]-⸢ki⸣someone:INDFany.NOM.SG.C wa-⸢al-aḫ-zi⸣to strike:3SG.PRS 10 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-kito die:3SG.PRS 11 QA-AS-SÚhand:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG wa-aš-ta-ito sin:3SG.PRS
… | ku-iš]-⸢ki⸣ | wa-⸢al-aḫ-zi⸣ | na-aš | a-ki | QA-AS-SÚ | wa-aš-ta-i |
---|---|---|---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to strike 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to die 3SG.PRS | hand NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sin 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 2′ 12 [a-pu]-u-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C ar-⸢nu-uz-zito take:3SG.PRS 13 Ù⸣and:CNJadd 1one:QUANcar SAG.DUhead:ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 14 pár-n[a-aš-š]e-e-ahouse:ALL šu-wa-a-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
[a-pu]-u-un | ar-⸢nu-uz-zi | Ù⸣ | 1 | SAG.DU | pa-a-i | pár-n[a-aš-š]e-e-a | šu-wa-a-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
he DEM2/3.ACC.SG.C | to take 3SG.PRS | and CNJadd | one QUANcar | head ACC.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 3′ 15 ⸢ták⸣-kuwhen:CNJ LÚDAM.GÀRmerchant:ACC.SG(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ku-e-en-zito strike:3SG.PRS 16 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar MA.NAmina:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.SG(UNM);
silver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 17 pár-na-aš-še-e-ahouse:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
⸢ták⸣-ku | LÚDAM.GÀR | ku-iš-ki | ku-e-en-zi | 1 | ME | MA.NA | KÙ.BABBAR | pa-a-i | pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | merchant ACC.SG(UNM) | someone INDFany.NOM.SG.C | to strike 3SG.PRS | one QUANcar | hundred QUANcar | mina ACC.PL(UNM) | silver ACC.SG(UNM) silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 4′ 18 ták-kuwhen:CNJ I-NA KURlandD/L.SG URUlu-ú-i-ia:GN.D/L.SG na-aš-maor:CNJ I-NA KURlandD/L.SG URUpa-la-aPala:GN.STF 19 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar ⸢MA⸣.NAmina:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
ták-ku | I-NA KUR | URUlu-ú-i-ia | na-aš-ma | I-NA KUR | URUpa-la-a | 1 | ME | ⸢MA⸣.NA | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | landD/L.SG | GN.D/L.SG | or CNJ | landD/L.SG | Pala GN.STF | one QUANcar | hundred QUANcar | mina ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 5′ 20 a-aš-šu-uš-še-et-tawell:ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N=CNJadd šar-ni-ik-zito pay/make compensation:3SG.PRS 21 na-aš-maor:CNJ I-NA KURlandD/L.SG URUḪA-AT-*x*-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)
a-aš-šu-uš-še-et-ta | šar-ni-ik-zi | na-aš-ma | I-NA KUR | URUḪA-AT-*x*-TI |
---|---|---|---|---|
well ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N=CNJadd | to pay/make compensation 3SG.PRS | or CNJ | landD/L.SG | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. I 6′ 22 nu-uz-zaCONNn=REFL ú-na-at-ta-al-la-an-pátmerchant:ACC.SG.C=FOC ar-nu-uz-zito take:3SG.PRS
nu-uz-za | ú-na-at-ta-al-la-an-pát | ar-nu-uz-zi |
---|---|---|
CONNn=REFL | merchant ACC.SG.C=FOC | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 7′ 23 ták-kuwhen:CNJ LÚ.U₁₉.LU-ašman:NOM.SG.C LÚ-ašman:NOM.SG.C na-aš-maor:CNJ MUNUS-zawoman:NOM.SG.C ta-ki-i-iaother:D/L.SG URU-ricity:D/L.SG a-kito die:3SG.PRS 24 ku-e-la-ašwhich:REL.GEN.SG=PPRO.3SG.C.NOM ar-ḫiborder:D/L.SG a-kito die:3SG.PRS
ták-ku | LÚ.U₁₉.LU-aš | LÚ-aš | na-aš-ma | MUNUS-za | ta-ki-i-ia | URU-ri | a-ki | ku-e-la-aš | ar-ḫi | a-ki |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | man NOM.SG.C | man NOM.SG.C | or CNJ | woman NOM.SG.C | other D/L.SG | city D/L.SG | to die 3SG.PRS | which REL.GEN.SG=PPRO.3SG.C.NOM | border D/L.SG | to die 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 8′ 25 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar GIŠgi-pé-eš-šarcubit:ACC.PL.N A.ŠÀland:GEN.SG(UNM) kar-aš-ši-i-ez-zito cut off:3SG.PRS 26 na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL da-a-ito take:3SG.PRS
1 | ME | GIŠgi-pé-eš-šar | A.ŠÀ | kar-aš-ši-i-ez-zi | na-an-za | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | hundred QUANcar | cubit ACC.PL.N | land GEN.SG(UNM) | to cut off 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 9′ 27 ták-kuwhen:CNJ LÚ.U₁₉.LU-anman:ACC.SG.C EL-LAMpure:ACC.SG(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C da-šu-wa-aḫ-ḫito blind so.:3SG.PRS 28 na-aš-maor:CNJ ZU₉-ŠUtooth:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG la-a-kito bow:3SG.PRS
ták-ku | LÚ.U₁₉.LU-an | EL-LAM | ku-iš-ki | da-šu-wa-aḫ-ḫi | na-aš-ma | ZU₉-ŠU | la-a-ki |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | man ACC.SG.C | pure ACC.SG(UNM) | someone INDFany.NOM.SG.C | to blind so. 3SG.PRS | or CNJ | tooth ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to bow 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 10′ 29 ka-ru-úonce:ADV 1one:QUANcar MA.NAmina:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.SG(UNM) pí-iš-kerto give:3PL.PST.IMPF 30 ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr 2020:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 31 pár-na-aš-še-ahouse:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
ka-ru-ú | 1 | MA.NA | KÙ.BABBAR | pí-iš-ker | ki-nu-na | 20 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i | pár-na-aš-še-a | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
once ADV | one QUANcar | mina ACC.SG(UNM) | silver ACC.SG(UNM) | to give 3PL.PST.IMPF | now DEMadv=CNJctr | 20 QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 11′ 32 ⸢ták⸣-kuwhen:CNJ ⸢ARAD-na⸣-anservant:ACC.SG.C na-aš-maor:CNJ GÉME-anfemale servant:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C da-šu-wa-aḫ-ḫito blind so.:3SG.PRS 33 na-aš-maor:CNJ ZU₉-ŠUtooth:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG la-a-kito bow:3SG.PRS
⸢ták⸣-ku | ⸢ARAD-na⸣-an | na-aš-ma | GÉME-an | ku-iš-ki | da-šu-wa-aḫ-ḫi | na-aš-ma | ZU₉-ŠU | la-a-ki |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | servant ACC.SG.C | or CNJ | female servant ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to blind so. 3SG.PRS | or CNJ | tooth ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to bow 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 12′ 34 10ten:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 35 pár-na-aš-še-e-ahouse:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
10 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i | pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
ten QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 13′ 36 [ták-k]uwhen:CNJ ⸢LÚ.U₁₉.LU⸣-ašman:GEN.SG ⸢SAG.DU-SÚ⸣head:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ḫu-u-ni-ik-zito shatter:3SG.PRS 37 ka-ru-úonce:ADV 6six:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pí-iš-kerto give:3PL.PST.IMPF
[ták-k]u | ⸢LÚ.U₁₉.LU⸣-aš | ⸢SAG.DU-SÚ⸣ | ku-iš-ki | ḫu-u-ni-ik-zi | ka-ru-ú | 6 | GÍN | KÙ.BABBAR | pí-iš-ker |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | man GEN.SG | head ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | someone INDFany.NOM.SG.C | to shatter 3SG.PRS | once ADV | six QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3PL.PST.IMPF |
(Frg. 4) Vs. I 14′ 38 ⸢ḫu-u-ni-in⸣-kán-zato shatter:PTCP.NOM.SG.C 3three:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS 39 A-NA É.GALpalaceD/L.SG 3three:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) ⸢KÙ⸣.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) da-〈aš〉-ke-e-erto take:3PL.PST.IMPF
⸢ḫu-u-ni-in⸣-kán-za | 3 | GÍN | KÙ.BABBAR | da-a-i | A-NA É.GAL | 3 | GÍN | ⸢KÙ⸣.BABBAR | da-〈aš〉-ke-e-er |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to shatter PTCP.NOM.SG.C | three QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to take 3SG.PRS | palaceD/L.SG | three QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to take 3PL.PST.IMPF |
(Frg. 4) Vs. I 15′ 40 ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C ŠA É.GAL-LIMpalaceGEN.SG pé-eš-ši-etto throw:3SG.PST 41 nu-zaCONNn=REFL ḫu-u-ni-kán-za-pátto shatter:PTCP.NOM.SG.C=FOC 3three:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) da-[a-i]to take:3SG.PRS
ki-nu-na | LUGAL-uš | ŠA É.GAL-LIM | pé-eš-ši-et | nu-za | ḫu-u-ni-kán-za-pát | 3 | GÍN | KÙ.BABBAR | da-[a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
now DEMadv=CNJctr | king NOM.SG.C | palaceGEN.SG | to throw 3SG.PST | CONNn=REFL | to shatter PTCP.NOM.SG.C=FOC | three QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 16′ 42 [ták-k]uwhen:CNJ LÚ.⸢U₁₉.LU⸣-anman:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ḫu-ú-ni-ik-zito shatter:3SG.PRS 43 ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC iš-tar-ni-ik-zito make ill:3SG.PRS 44 ⸢nu⸣CONNn a-pu-u-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C
[ták-k]u | LÚ.⸢U₁₉.LU⸣-an | ku-iš-ki | ḫu-ú-ni-ik-zi | ta-an | iš-tar-ni-ik-zi | ⸢nu⸣ | a-pu-u-un |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | man ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to shatter 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | to make ill 3SG.PRS | CONNn | he DEM2/3.ACC.SG.C |
(Frg. 4) Vs. I 17′ ⸢ša-a-ak-ta-a-ez-zito make amends to(?):3SG.PRS 45 pé⸣-e-di-iš-ši-maplace:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr LÚ.U₁₉.LU-anman:ACC.SG.C pa-a-ito give:3SG.PRS 46 nuCONNn ⸢É-ri⸣-iš-šihouse:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L
⸢ša-a-ak-ta-a-ez-zi | pé⸣-e-di-iš-ši-ma | LÚ.U₁₉.LU-an | pa-a-i | nu | ⸢É-ri⸣-iš-ši |
---|---|---|---|---|---|
to make amends to(?) 3SG.PRS | place D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr | man ACC.SG.C | to give 3SG.PRS | CONNn | house D/L.SG=PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 4) Vs. I 18′ ⸢an-ni-iš-ke-ez-zi⸣to carry out:3SG.PRS.IMPF 47 ku-⸢it⸣-ma-a-na-ašwhile:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM la-a-az-zi-at-tato set straight; MP: to prosper:3SG.PRS.MP 48 ma-a-na-ašwhen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM la-az-zi-at-ta-mato set straight; MP: to prosper:3SG.PRS.MP=CNJctr
⸢an-ni-iš-ke-ez-zi⸣ | ku-⸢it⸣-ma-a-na-aš | la-a-az-zi-at-ta | ma-a-na-aš | la-az-zi-at-ta-ma |
---|---|---|---|---|
to carry out 3SG.PRS.IMPF | while CNJ=PPRO.3SG.C.NOM | to set straight MP to prosper 3SG.PRS.MP | when CNJ=PPRO.3SG.C.NOM | to set straight MP to prosper 3SG.PRS.MP=CNJctr |
(Frg. 4) Vs. I 19′ 49 nu-uš-šeCONNn:=PPRO.3SG.D/L 6six:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.⸢BABBAR⸣silver:ACC.PL(UNM) pa-a-⸢i⸣to give:3SG.PRS 50 LÚAZU-iaextispicy expert:GEN.SG(UNM)=CNJadd ku-uš-ša-anpay:ACC.SG.N a-pa-a-aš-páthe:DEM2/3.NOM.SG.C=FOC pa-a-⸢i⸣to give:3SG.PRS
nu-uš-še | 6 | GÍN | KÙ.⸢BABBAR⸣ | pa-a-⸢i⸣ | LÚAZU-ia | ku-uš-ša-an | a-pa-a-aš-pát | pa-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn =PPRO.3SG.D/L | six QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | extispicy expert GEN.SG(UNM)=CNJadd | pay ACC.SG.N | he DEM2/3.NOM.SG.C=FOC | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 20′ 51 ták-⸢kuwhen:CNJ LÚ.U₁₉.LU-ašman:GEN.SG EL-LAM⸣-ašGEN.SG(UNM) QA-AS-SÚhand:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG na-aš-maor:CNJ GÌR-ŠUfoot:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C tu-wa-a[r-né-ez-zi]to break:3SG.PRS
ták-⸢ku | LÚ.U₁₉.LU-aš | EL-LAM⸣-aš | QA-AS-SÚ | na-aš-ma | GÌR-ŠU | ku-iš-ki | tu-wa-a[r-né-ez-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | man GEN.SG | GEN.SG(UNM) | hand ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | or CNJ | foot ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | someone INDFany.NOM.SG.C | to break 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 21′ 52 nu-uš-šeCONNn:=PPRO.3SG.D/L 2020:QUANcar ⸢GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBAR⸣silver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 53 pár-na-aš-še-e-ahouse:ALL šu-wa-i-ez-[zi]to look (at):3SG.PRS
nu-uš-še | 20 | ⸢GÍN | KÙ.BABBAR⸣ | pa-a-i | pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-i-ez-[zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn =PPRO.3SG.D/L | 20 QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 22′ 54 ták-kuwhen:CNJ ARAD-⸢na-ašservant:GEN.SG na-aš⸣-maor:CNJ GÉME-ašfemale servant:GEN.SG QA-AS-SÚhand:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG na-aš-maor:CNJ GÌR-ŠUfoot:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C [
ták-ku | ARAD-⸢na-aš | na-aš⸣-ma | GÉME-aš | QA-AS-SÚ | na-aš-ma | GÌR-ŠU | ku-iš-ki | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | servant GEN.SG | or CNJ | female servant GEN.SG | hand ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | or CNJ | foot ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | someone INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 4) Vs. I 23′ 55 [10ten:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ].BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 56 pár-na-aš-še-e-ahouse:ALL šu-wa-i-[ez-zi]to look (at):3SG.PRS
[10 | GÍN | KÙ].BABBAR | pa-a-i | pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-i-[ez-zi] |
---|---|---|---|---|---|
ten QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 24′ 57 ták-kuwhen:CNJ LÚ.⸢U₁₉.LU-ašman:GEN.SG EL⸣-LAM-ašGEN.SG(UNM) KIR₁₄-še-etnose:ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-kito bite (off):3SG.PRS 58 ⸢1⸣one:QUANcar [
ták-ku | LÚ.⸢U₁₉.LU-aš | EL⸣-LAM-aš | KIR₁₄-še-et | ku-iš-ki | wa-a-ki | ⸢1⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | man GEN.SG | GEN.SG(UNM) | nose ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N | someone INDFany.NOM.SG.C | to bite (off) 3SG.PRS | one QUANcar |
(Frg. 4) Vs. I 25′ 59 pár-⸢na⸣-aš-še-e-ahouse:ALL š[u-wa-i-ez-zi]to look (at):3SG.PRS
Lücke von etwa zehn Zeilen
pár-⸢na⸣-aš-še-e-a | š[u-wa-i-ez-zi] |
---|---|
house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 36″ 60 [ták-kuwhen:CNJ LÚ.U₁₉].⸢LU-an⸣man:ACC.SG.C LÚ-na-kuman:ACC.SG(UNM)=CNJdisj MU[NUS-na-kuwomanhood:ACC.SG(UNM)=CNJdisj
[ták-ku | LÚ.U₁₉].⸢LU-an⸣ | LÚ-na-ku | MU[NUS-na-ku |
---|---|---|---|
when CNJ | man ACC.SG.C | man ACC.SG(UNM)=CNJdisj | womanhood ACC.SG(UNM)=CNJdisj |
(Frg. 4) Vs. I 37″ [ta-a]-⸢i⸣-ez-zito steal:3SG.PRS 61 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA ⸢KURlandD/L.SG lu-ú-i⸣-[ia:GN.D/L.SG=CNJadd p]é-⸢e-ḫu-te-ez-zi⸣to take:3SG.PRS 62 [
[ta-a]-⸢i⸣-ez-zi | na-an | A-NA ⸢KUR | lu-ú-i⸣-[ia | p]é-⸢e-ḫu-te-ez-zi⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
to steal 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | landD/L.SG | GN.D/L.SG=CNJadd | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 38″ ga-ne-eš-zito find out:3SG.PRS 63 nuCONNn ⸢É⸣-er-še-⸢et⸣-páthouse:ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N=FOC ar-nu-uz-zito take:3SG.PRS
ga-ne-eš-zi | nu | ⸢É⸣-er-še-⸢et⸣-pát | ar-nu-uz-zi |
---|---|---|---|
to find out 3SG.PRS | CONNn | house ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N=FOC | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 39″ 64 [ták-kuwhen:CNJ URU]ḫa-at-⸢tu⸣-ši-pátḪattuša:GN.D/L.SG=FOC LÚman:NOM.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) LÚman:ACC.SG(UNM) URUlu-i-in:GN.ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-ez-zito steal:3SG.PRS
[ták-ku | URU]ḫa-at-⸢tu⸣-ši-pát | LÚ | URUḪA-AT-TI | LÚ | URUlu-i-in | ku-iš-ki | ta-a-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | Ḫattuša GN.D/L.SG=FOC | man NOM.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | man ACC.SG(UNM) | GN.ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 40″ 65 [n]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA KURlandD/L.SG lu-ú-i-ia:GN.D/L.SG(UNM);
:GN.D/L.SG pé-ḫu-te-ez-zito take:3SG.PRS 66 ka-ru-úonce:ADV 12twelve:QUANcar SAG.DUhead:ACC.PL(UNM) pí-iš-kerto give:3PL.PST.IMPF
[n]a-an | A-NA KUR | lu-ú-i-ia | pé-ḫu-te-ez-zi | ka-ru-ú | 12 | SAG.DU | pí-iš-ker |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | landD/L.SG | GN.D/L.SG(UNM) GN.D/L.SG | to take 3SG.PRS | once ADV | twelve QUANcar | head ACC.PL(UNM) | to give 3PL.PST.IMPF |
(Frg. 4) Vs. I 41″ 67 ⸢ki⸣-nu-nanow:DEMadv=CNJctr 6six:QUANcar SAG.DUhead:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 68 pár-na-aš-še-e-ahouse:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
⸢ki⸣-nu-na | 6 | SAG.DU | pa-a-i | pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
now DEMadv=CNJctr | six QUANcar | head ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 42″ 69 [ták-kuwhen:CNJ AR]ADservant:ACC.SG(UNM) LÚvirility:GEN.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) IŠ-TU KURlandABL lu-ú-ia-az:GN.ABL LÚman:NOM.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-ez-zito steal:3SG.PRS
[ták-ku | AR]AD | LÚ | URUḪA-AT-TI | IŠ-TU KUR | lu-ú-ia-az | LÚ | URUḪA-AT-TI | ku-iš-ki | ta-a-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | servant ACC.SG(UNM) | virility GEN.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | landABL | GN.ABL | man NOM.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 43″ 70 [n]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA KURlandD/L.SG URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) ú-wa-te-ez-zito bring (here):3SG.PRS 71 iš-ḫa-aš-ši-ša-anlord:NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC ga-né-eš-zito find out:3SG.PRS
[n]a-an | A-NA KUR | URUḪA-AT-TI | ú-wa-te-ez-zi | iš-ḫa-aš-ši-ša-an | ga-né-eš-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | landD/L.SG | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | to bring (here) 3SG.PRS | lord NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC | to find out 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 44″ 72 [1]2twelve:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 73 pár-na-aš-še-e-ahouse:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
[1]2 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i | pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
twelve QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 45″ 74 [ták-k]uwhen:CNJ ARADservant:ACC.SG(UNM) LÚvirility:GEN.SG(UNM) URUlu-ú-i-ma-na-aš:GN.GEN.SG= IŠ-TU KURlandABL lu-ú-⸢ia-az⸣:GN.ABL ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-ez-zito steal:3SG.PRS
[ták-k]u | ARAD | LÚ | URUlu-ú-i-ma-na-aš | IŠ-TU KUR | lu-ú-⸢ia-az⸣ | ku-iš-ki | ta-a-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | servant ACC.SG(UNM) | virility GEN.SG(UNM) | GN.GEN.SG= | landABL | GN.ABL | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 46″ 75 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA KURlandD/L.SG URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) ú-wa-te-ez-zito bring (here):3SG.PRS 76 ⸢iš-ḫa-aš⸣-ši-ša-anlord:NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC ga-né-eš-zito find out:3SG.PRS
na-an | A-NA KUR | URUḪA-AT-TI | ú-wa-te-ez-zi | ⸢iš-ḫa-aš⸣-ši-ša-an | ga-né-eš-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | landD/L.SG | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | to bring (here) 3SG.PRS | lord NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC | to find out 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 47″ 77 nu-uz-zaCONNn=REFL ARAD-SÚ-pátservant:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=FOC da-a-ito take:3SG.PRS 78 šar-ni-ik-zi-⸢il⸣compensation:NOM.SG.C NU.⸢GÁL⸣(there is) not):NEG
nu-uz-za | ARAD-SÚ-pát | da-a-i | šar-ni-ik-zi-⸢il⸣ | NU.⸢GÁL⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | servant ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=FOC | to take 3SG.PRS | compensation NOM.SG.C | (there is) not) NEG |
(Frg. 4) Vs. I 48″ 79 [tá]k-kuwhen:CNJ ARAD-ašservant:NOM.SG.C ḫu-wa-a-ito walk:3SG.PRS 80 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC a-ap-paback:PREV ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ú-wa-te-ez-zito bring (here):3SG.PRS 81 ták-kuwhen:CNJ ma-an-ni-in-ku-annear:ADV e-e[p-z]ito seize:3SG.PRS
[tá]k-ku | ARAD-aš | ḫu-wa-a-i | na-an | a-ap-pa | ku-iš-ki | ú-wa-te-ez-zi | ták-ku | ma-an-ni-in-ku-an | e-e[p-z]i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | servant NOM.SG.C | to walk 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | back PREV | someone INDFany.NOM.SG.C | to bring (here) 3SG.PRS | when CNJ | near ADV | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 49″ 82 nu-uš-šeCONNn:=PPRO.3SG.D/L KUŠE.SIR-ušshoe:ACC.PL.C pa-a-ito give:3SG.PRS 83 ták-kuwhen:CNJ ke-e-ethere:DEMadv ÍD-azriver:ABL 84 2two:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
nu-uš-še | KUŠE.SIR-uš | pa-a-i | ták-ku | ke-e-et | ÍD-az | 2 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn =PPRO.3SG.D/L | shoe ACC.PL.C | to give 3SG.PRS | when CNJ | here DEMadv | river ABL | two QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 50″ 85 ták-kuwhen:CNJ e-dibeyond:ADV ÍD-azriver:ABL 86 nu-uš-šeCONNn:=PPRO.3SG.D/L 3three:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
ták-ku | e-di | ÍD-az | nu-uš-še | 3 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | beyond ADV | river ABL | CONNn =PPRO.3SG.D/L | three QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 51″ 87 [tá]k-kuwhen:CNJ ARAD-ašservant:NOM.SG.C ḫu-wa-a-ito walk:3SG.PRS 88 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA KURlandD/L.SG lu-⸢ú-i⸣-ia:GN.D/L.SG pa-⸢iz-zi⸣to go:3SG.PRS 89 ku-i-ša-anwhich:REL.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC a-ap-paback:PREV ⸢ú-wa⸣-t[e-ez-zi]to bring (here):3SG.PRS
[tá]k-ku | ARAD-aš | ḫu-wa-a-i | na-aš | A-NA KUR | lu-⸢ú-i⸣-ia | pa-⸢iz-zi⸣ | ku-i-ša-an | a-ap-pa | ⸢ú-wa⸣-t[e-ez-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | servant NOM.SG.C | to walk 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | landD/L.SG | GN.D/L.SG | to go 3SG.PRS | which REL.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC | back PREV | to bring (here) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 52″ 90 nu-uš-šeCONNn:=PPRO.3SG.D/L 6six:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 91 ták-kuwhen:CNJ ARAD-ašservant:NOM.SG.C ḫu-wa-a-ito walk:3SG.PRS 92 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA KURlandD/L.SG ⸢ku⸣-u-ru-rihostility:D/L.SG ⸢an⸣-[da]inside:PREV
nu-uš-še | 6 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i | ták-ku | ARAD-aš | ḫu-wa-a-i | na-aš | A-NA KUR | ⸢ku⸣-u-ru-ri | ⸢an⸣-[da] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn =PPRO.3SG.D/L | six QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | when CNJ | servant NOM.SG.C | to walk 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | landD/L.SG | hostility D/L.SG | inside PREV |
(Frg. 4) Vs. I 53″ pa-iz-zito go:3SG.PRS 93 ku-i-ša-anwhich:REL.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC a-ap-pa-maback:PREV=CNJctr ú-wa-te-ez-zito bring (here):3SG.PRS 94 na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL a-pa-a-aš-páthe:DEM2/3.NOM.SG.C=FOC da-⸢a-i⸣to take:3SG.PRS
pa-iz-zi | ku-i-ša-an | a-ap-pa-ma | ú-wa-te-ez-zi | na-an-za | a-pa-a-aš-pát | da-⸢a-i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | which REL.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC | back PREV=CNJctr | to bring (here) 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | he DEM2/3.NOM.SG.C=FOC | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 54″ 95 [tá]k-⸢ku⸣when:CNJ ARAD-ašservant:NOM.SG.C na-aš-maor:CNJ GÉME-ašfemale servant:NOM.SG.C ḫu-wa-a-ito walk:3SG.PRS 96 iš-ḫa-aš-ši-ša-⸢anlord:NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC ku-e⸣-elwhich:REL.GEN.SG ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG ú-e-mi-[ez-zi]to find:3SG.PRS
[tá]k-⸢ku⸣ | ARAD-aš | na-aš-ma | GÉME-aš | ḫu-wa-a-i | iš-ḫa-aš-ši-ša-⸢an | ku-e⸣-el | ḫa-aš-ši-i | ú-e-mi-[ez-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | servant NOM.SG.C | or CNJ | female servant NOM.SG.C | to walk 3SG.PRS | lord NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC | which REL.GEN.SG | hearth D/L.SG | to find 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 55″ 97 LÚ-na-ašman:GEN.SG ku-uš-ša-anpay:ACC.SG.N ITUmonth:ACC.SG(UNM) 1KAMone:QUANcar 12twelve:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 98 MUNUS-ša-⸢ma⸣woman:GEN.SG=CNJctr ku-ša-anpay:ACC.SG.N ITUmonth:ACC.SG(UNM) 1KAMone:QUANcar 6six:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) K[Ù.BABBAR]silver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
LÚ-na-aš | ku-uš-ša-an | ITU | 1KAM | 12 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i | MUNUS-ša-⸢ma⸣ | ku-ša-an | ITU | 1KAM | 6 | GÍN | K[Ù.BABBAR] | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
man GEN.SG | pay ACC.SG.N | month ACC.SG(UNM) | one QUANcar | twelve QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | woman GEN.SG=CNJctr | pay ACC.SG.N | month ACC.SG(UNM) | one QUANcar | six QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 56″ 99 [ták-ku]when:CNJ LÚ.U₁₉.LU-ašman:NOM.SG.C DUGÚTUL-ipot:D/L.SG na-aš-maor:CNJ lu-li-iapond:ALL pa-⸢ap⸣-re-ez-zito become impure:3SG.PRS 100 ⸢ka⸣-ru-úonce:ADV
[ták-ku] | LÚ.U₁₉.LU-aš | DUGÚTUL-i | na-aš-ma | lu-li-ia | pa-⸢ap⸣-re-ez-zi | ⸢ka⸣-ru-ú |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | man NOM.SG.C | pot D/L.SG | or CNJ | pond ALL | to become impure 3SG.PRS | once ADV |
(Frg. 4) Vs. I 57″ [6six:QUANcar GÍ]Nshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pí-iš-kerto give:3PL.PST.IMPF 101 pa-ap-re-ez-zito become impure:3SG.PRS ku-išwhich:REL.NOM.SG.C 102 3three:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
[6 | GÍ]N | KÙ.BABBAR | pí-iš-ker | pa-ap-re-ez-zi | ku-iš | 3 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
six QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3PL.PST.IMPF | to become impure 3SG.PRS | which REL.NOM.SG.C | three QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 58″ 103 [x-x-w]a-an-na pár-nahouse:ALL 3three:QUANcar ⸢GÍN⸣shekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) da-aš-ke-e-erto take:3PL.PST.IMPF 104 ⸢ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr LUGAL-uš⸣king:NOM.SG.C ŠA É.GAL-LIMpalaceGEN.SG
[x-x-w]a-an-na | pár-na | 3 | ⸢GÍN⸣ | KÙ.BABBAR | da-aš-ke-e-er | ⸢ki-nu-na | LUGAL-uš⸣ | ŠA É.GAL-LIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
house ALL | three QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to take 3PL.PST.IMPF | now DEMadv=CNJctr | king NOM.SG.C | palaceGEN.SG |
(Frg. 4) Vs. I 59″ [pé-eš-ši-e]tto throw:3SG.PST 105 ku-išwhich:REL.NOM.SG.C pa-ap-⸢re-ez-zi⸣to become impure:3SG.PRS 106 nuCONNn a-pa-a-aš-páthe:DEM2/3.NOM.SG.C=FOC ⸢3?⸣three:QUANcar G[ÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BA]BBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 107 pár-⸢na-aš-še⸣-ahouse:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
[pé-eš-ši-e]t | ku-iš | pa-ap-⸢re-ez-zi⸣ | nu | a-pa-a-aš-pát | ⸢3?⸣ | G[ÍN | KÙ.BA]BBAR | pa-a-i | pár-⸢na-aš-še⸣-a | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to throw 3SG.PST | which REL.NOM.SG.C | to become impure 3SG.PRS | CONNn | he DEM2/3.NOM.SG.C=FOC | three QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 60″ 108 [ ] ⸢da-lu?-uš i-e-zito make:3SG.PRS 109 DAM?⸣wife:NOM.SG(UNM);
wife:ACC.SG(UNM) [ ] x [ ]-⸢zi?⸣
… | ⸢da-lu?-uš | i-e-zi | DAM?⸣ | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to make 3SG.PRS | wife NOM.SG(UNM) wife ACC.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. I 61″ 110 [ ]x[ ]-⸢i⸣
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 4) Vs. I 62″ 111 [ ]-a-mu-[ ]x-x
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 4) Vs. I 63″ 112 [ ]x[ ]x
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 4) Vs. I 64″ 113 [ ]x[ ]
Ende Vs. I
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 4) Vs. II 2′ 115 mi-im-ma-a[n-zito refuse:3PL.PRS
mi-im-ma-a[n-zi |
---|
to refuse 3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 3′ 116 ták-kuwhen:CNJ ARAD-ašservant:NOM.SG.C MUNUS-n[a-anwoman:ACC.SG.C
ták-ku | ARAD-aš | MUNUS-n[a-an |
---|---|---|
when CNJ | servant NOM.SG.C | woman ACC.SG.C |
(Frg. 4) Vs. II 4′ 117 a-aš-šu-uš-še-me-[etwell:ACC.SG.C=POSS.3PL.UNIV.SG;
well:ACC.SG.N=POSS.3PL.ACC.SG.N š]ar-ra-an-zito divide:3PL.PRS 118 m[e-e]k-[ku-ušACC.PL.C
a-aš-šu-uš-še-me-[et | … | š]ar-ra-an-zi | m[e-e]k-[ku-uš |
---|---|---|---|
well ACC.SG.C=POSS.3PL.UNIV.SG well ACC.SG.N=POSS.3PL.ACC.SG.N | to divide 3PL.PRS | ACC.PL.C |
(Frg. 4) Vs. II 5′ 119 Ùand:CNJadd 1one:QUANcar DUMU-AMchild:ACC.SG(UNM) [ARAD-aš]servant:NOM.SG.C d[a-a-i]to take:3SG.PRS
Ù | 1 | DUMU-AM | [ARAD-aš] | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|
and CNJadd | one QUANcar | child ACC.SG(UNM) | servant NOM.SG.C | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 6′ 120 ták-kuwhen:CNJ MUNUS-na-anwoman:ACC.SG.C EL-LE-⸢TAMpure:ACC.SG(UNM) LÚSIPA⸣shepherd:NOM.SG(UNM) [da-a-ito take:3SG.PRS 121 n]a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM I-NA MUyearD/L.PL 3KAMthree:QUANcar GÉME-re-e[z-zi]:3.SG.PRS
ták-ku | MUNUS-na-an | EL-LE-⸢TAM | LÚSIPA⸣ | [da-a-i | n]a-aš | I-NA MU | 3KAM | GÉME-re-e[z-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | woman ACC.SG.C | pure ACC.SG(UNM) | shepherd NOM.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | yearD/L.PL | three QUANcar | 3.SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 7′ 122 ták-kuwhen:CNJ ARAD-ašservant:NOM.SG.C GÉME-anfemale servant:ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS 123 nu-uz-zaCONNn=REFL [DUMUMEŠchild:ACC.PL(UNM) i-en-z]ito make:3PL.PRS 124 ma-a-anwhen:CNJ É-ŠU-NUhouse:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL šar-[ra-an-zi]to divide:3PL.PRS
ták-ku | ARAD-aš | GÉME-an | da-a-i | nu-uz-za | [DUMUMEŠ | i-en-z]i | ma-a-an | É-ŠU-NU | šar-[ra-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | servant NOM.SG.C | female servant ACC.SG.C | to take 3SG.PRS | CONNn=REFL | child ACC.PL(UNM) | to make 3PL.PRS | when CNJ | house ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | to divide 3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 8′ 125 a-aš-šu-uš-še-me-etwell:ACC.PL.C=POSS.3PL.ACC.PL.N ḫa-an-tiapart:ADV ḫ[a-an-ti]apart:ADV šar-r[a-a]n-zito divide:3PL.PRS 126 me-ek-ku-ušmuch:ACC.PL.C [
a-aš-šu-uš-še-me-et | ḫa-an-ti | ḫ[a-an-ti] | šar-r[a-a]n-zi | me-ek-ku-uš | … |
---|---|---|---|---|---|
well ACC.PL.C=POSS.3PL.ACC.PL.N | apart ADV | apart ADV | to divide 3PL.PRS | much ACC.PL.C |
(Frg. 4) Vs. II 9′ 127 Ùand:CNJadd 1one:QUANcar DUMU-AMchild:ACC.SG(UNM) ARAD-ašservant:NOM.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS
Ù | 1 | DUMU-AM | ARAD-aš | da-a-i |
---|---|---|---|---|
and CNJadd | one QUANcar | child ACC.SG(UNM) | servant NOM.SG.C | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 10′ 128 ták-kuwhen:CNJ MUNUS-na-anwoman:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pít-ti-nu-uz-zito make run:3SG.PRS 129 n[u-kánCONNn=OBPk šar-d]i-i-ešally:NOM.PL.C a-ap-pa-an(-)an-dato:ADV pa-a-a[n]-z[i]to go:3PL.PRS
ták-ku | MUNUS-na-an | ku-iš-ki | pít-ti-nu-uz-zi | n[u-kán | šar-d]i-i-eš | a-ap-pa-an(-)an-da | pa-a-a[n]-z[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | woman ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to make run 3SG.PRS | CONNn=OBPk | ally NOM.PL.C | to ADV | to go 3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 11′ 130 ták-kuwhen:CNJ 3three:QUANcar LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) na-aš-maor:CNJ 2two:QUANcar LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) ak-[kán-zi]to die:3PL.PRS 131 šar-ni-ik-zi-ilcompensation:NOM.SG.C NU.GÁL(there is) not):NEG
ták-ku | 3 | LÚMEŠ | na-aš-ma | 2 | LÚMEŠ | ak-[kán-zi] | šar-ni-ik-zi-il | NU.GÁL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | three QUANcar | man NOM.PL(UNM) | or CNJ | two QUANcar | man NOM.PL(UNM) | to die 3PL.PRS | compensation NOM.SG.C | (there is) not) NEG |
(Frg. 4) Vs. II 12′ 132 zi-ik-wayou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=QUOT UR.BAR.RAwolf:NOM.SG(UNM) ki-iš-ta-atto become:2SG.PST.MP
zi-ik-wa | UR.BAR.RA | ki-iš-ta-at |
---|---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG=QUOT | wolf NOM.SG(UNM) | to become 2SG.PST.MP |
(Frg. 4) Vs. II 13′ 133 ták-kuwhen:CNJ LÚ.U₁₉.⸢LUMEŠ⸣man:NOM.PL(UNM) ḫa-an-ne-iš-nilawsuit:D/L.SG ap-pa-⸢a⸣-[an-t]e-ešto seize:PTCP.NOM.PL.C 134 nuCONNn šar-ti-ia-ašally:GEN.PL ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C p[a-iz-zi]to go:3SG.PRS
ták-ku | LÚ.U₁₉.⸢LUMEŠ⸣ | ḫa-an-ne-iš-ni | ap-pa-⸢a⸣-[an-t]e-eš | nu | šar-ti-ia-aš | ku-iš-ki | p[a-iz-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | man NOM.PL(UNM) | lawsuit D/L.SG | to seize PTCP.NOM.PL.C | CONNn | ally GEN.PL | someone INDFany.NOM.SG.C | to go 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 14′ 135 ták-kuwhen:CNJ ḫa-an-ne-eš-na-ašlawsuit:GEN.SG iš-ḫa-a-ašlord:NOM.SG.C le-⸢e⸣-[la]-ni-at-tato become furious:3SG.PRS.MP 136 [ ]x šar-ti-an-n[aally:ACC.SG.C=CNJadd
ták-ku | ḫa-an-ne-eš-na-aš | iš-ḫa-a-aš | le-⸢e⸣-[la]-ni-at-ta | … | šar-ti-an-n[a | |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | lawsuit GEN.SG | lord NOM.SG.C | to become furious 3SG.PRS.MP | ally ACC.SG.C=CNJadd |
(Frg. 4) Vs. II 15′ 137 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-kito die:3SG.PRS 138 šar-ni-[ik]-zi-ilcompensation:NOM.SG.C [N]U.GÁL(there is) not):NEG
na-aš | a-ki | šar-ni-[ik]-zi-il | [N]U.GÁL |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to die 3SG.PRS | compensation NOM.SG.C | (there is) not) NEG |
(Frg. 4+2) Vs. II 16′ 139 [ A.ŠÀḪI].Aland:ACC.PL(UNM) ŠA ŠA-NI-I-IM-MA;
other:INDoth.GEN.SG ḫar-zito have:3SG.PRS 140 nuCONNn ⸢ša!-aḫ-ḫa⸣-aš-še-etfief:ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N i-iš-ša-ito make:3SG.PRS.IMPF
… | A.ŠÀḪI].A | ŠA ŠA-NI-I-IM-MA | ḫar-zi | nu | ⸢ša!-aḫ-ḫa⸣-aš-še-et | i-iš-ša-i |
---|---|---|---|---|---|---|
land ACC.PL(UNM) | other INDoth.GEN.SG | to have 3SG.PRS | CONNn | fief ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N | to make 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 4+2) Vs. II 17′ 141 [ tar-na]-ito let:3SG.PRS 142 A.ŠÀḪI.A-naFeld:ACC.SG=CNJadd da-a-la-ito let:3SG.PRS 143 na-at-ta-annot:NEG=PPRO.3SG.C.ACC ḫa-ap-pa-ra-ez-zito trade:3SG.PRS
… | tar-na]-i | A.ŠÀḪI.A-na | da-a-la-i | na-at-ta-an | ḫa-ap-pa-ra-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
to let 3SG.PRS | Feld ACC.SG=CNJadd | to let 3SG.PRS | not NEG=PPRO.3SG.C.ACC | to trade 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Vs. II 18′ 144 ⸢ták-kuwhen:CNJ LÚ˽GIŠ⸣[TUKULweapon man:NOM.SG(UNM) ḫar-ak-zi]to perish:3SG.PRS 145 ⸢Ù⸣and:CNJadd LÚvirility:NOM.SG(UNM) IL-KIservice requirement for land allocation:GEN.SG(UNM) ti-it-ti-an-zato install:PTCP.NOM.SG.C 146 LÚvirility:NOM.SG(UNM) IL-KIservice requirement for land allocation:GEN.SG(UNM) te-ez-zito speak:3SG.PRS
⸢ták-ku | LÚ˽GIŠ⸣[TUKUL | ḫar-ak-zi] | ⸢Ù⸣ | LÚ | IL-KI | ti-it-ti-an-za | LÚ | IL-KI | te-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | weapon man NOM.SG(UNM) | to perish 3SG.PRS | and CNJadd | virility NOM.SG(UNM) | service requirement for land allocation GEN.SG(UNM) | to install PTCP.NOM.SG.C | virility NOM.SG(UNM) | service requirement for land allocation GEN.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Vs. II 19′ 147 ki-icubit:NOM.SG(ABBR);
this one:DEM1.NOM.SG.N GIŠTUKU[L-li-me-ettool:NOM.SG(UNM)=POSS.1SG.NOM.SG.N 148 k]i-i-mathis one:DEM1.NOM.SG.N=CNJctr ša-aḫ-ḫa-me-etfief:NOM.SG.N=POSS.1SG.NOM.SG.N 149 A.ŠÀḪI.Aland:ACC.PL(UNM) ŠA LÚ˽GIŠTUKULweapon manGEN.SG an-dainside:PREV ši-it-ta-ri-ez-zi:3SG.PRS
ki-i | GIŠTUKU[L-li-me-et | k]i-i-ma | ša-aḫ-ḫa-me-et | A.ŠÀḪI.A | ŠA LÚ˽GIŠTUKUL | an-da | ši-it-ta-ri-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
cubit NOM.SG(ABBR) this one DEM1.NOM.SG.N | tool NOM.SG(UNM)=POSS.1SG.NOM.SG.N | this one DEM1.NOM.SG.N=CNJctr | fief NOM.SG.N=POSS.1SG.NOM.SG.N | land ACC.PL(UNM) | weapon manGEN.SG | inside PREV | 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Vs. II 20′ 150 GIŠTUKUL-li-⸢iatool:ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫar⸣-[zito have:3SG.PRS 151 š]a-aḫ-ḫa-an-nafief:ACC.SG.N=CNJadd i-iš-ša-ito make:3SG.PRS.IMPF 152 ták-kuwhen:CNJ GIŠTUKUL-li-matool:ACC.SG(UNM)=CNJctr mi-im-ma-ito refuse:3SG.PRS
GIŠTUKUL-li-⸢ia | ḫar⸣-[zi | š]a-aḫ-ḫa-an-na | i-iš-ša-i | ták-ku | GIŠTUKUL-li-ma | mi-im-ma-i |
---|---|---|---|---|---|---|
tool ACC.SG(UNM)=CNJadd | to have 3SG.PRS | fief ACC.SG.N=CNJadd | to make 3SG.PRS.IMPF | when CNJ | tool ACC.SG(UNM)=CNJctr | to refuse 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Vs. II 21′ 153 LÚ˽GIŠTUKUL-ša!weapon man:GEN.SG=CNJctr1 A.⸢ŠÀḪI.A⸣land:ACC.PL(UNM) ḫar-kán-ta-ašto perish:PTCP.GEN.SG ta-ra-an-zito speak:3PL.PRS 154 na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL LÚMEŠvirility:NOM.PL(UNM) URU-LIMcity:GEN.SG(UNM) an-ni-iš-kán-z[i]to carry out:3PL.PRS.IMPF
LÚ˽GIŠTUKUL-ša! | … | A.⸢ŠÀḪI.A⸣ | ḫar-kán-ta-aš | ta-ra-an-zi | na-an-za | LÚMEŠ | URU-LIM | an-ni-iš-kán-z[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
weapon man GEN.SG=CNJctr | land ACC.PL(UNM) | to perish PTCP.GEN.SG | to speak 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | virility NOM.PL(UNM) | city GEN.SG(UNM) | to carry out 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 4+2) Vs. II 22′ 155 ták-kuwhen:CNJ LUGAL-šaking:NOM.SG.C=CNJctr NAM.RAḪI.⸢A-an⸣prisoner:ACC.SG.C pa-a-ito give:3SG.PRS 156 nu-uš-šeCONNn:=PPRO.3SG.D/L A.ŠÀḪI.A-anland:ACC.SG.C pí-an-zito give:3PL.PRS 157 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM GIŠTUKUL-litool:NOM.SG(UNM) ki-i-š[a]to become:3SG.PRS.MP
ták-ku | LUGAL-ša | NAM.RAḪI.⸢A-an⸣ | pa-a-i | nu-uš-še | A.ŠÀḪI.A-an | pí-an-zi | ta-aš | GIŠTUKUL-li | ki-i-š[a] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | king NOM.SG.C=CNJctr | prisoner ACC.SG.C | to give 3SG.PRS | CONNn =PPRO.3SG.D/L | land ACC.SG.C | to give 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | tool NOM.SG(UNM) | to become 3SG.PRS.MP |
(Frg. 4+2) Vs. II 23′ 158 ták-kuwhen:CNJ LÚvirility:NOM.SG(UNM) IL-KIservice requirement for land allocation:GEN.SG(UNM) ḫar-ak-zito perish:3SG.PRS 159 Ùand:CNJadd LÚ˽GIŠTUKULweapon man:NOM.SG(UNM) ti-it-ti-an-zato install:PTCP.NOM.SG.C 160 LÚ˽GIŠTUKULweapon man:NOM.SG(UNM) te-ez-zito speak:3SG.PRS
ták-ku | LÚ | IL-KI | ḫar-ak-zi | Ù | LÚ˽GIŠTUKUL | ti-it-ti-an-za | LÚ˽GIŠTUKUL | te-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | virility NOM.SG(UNM) | service requirement for land allocation GEN.SG(UNM) | to perish 3SG.PRS | and CNJadd | weapon man NOM.SG(UNM) | to install PTCP.NOM.SG.C | weapon man NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Vs. II 24′ 161 ki-ithis one:DEM1.NOM.SG.N GIŠTUKUL-li-me-ettool:NOM.SG(UNM)=POSS.1SG.NOM.SG.N 162 ki-i-mathis one:DEM1.NOM.SG.N=CNJctr ša-aḫ-ḫa-me-etfief:NOM.SG.N=POSS.1SG.NOM.SG.N 163 nuCONNn A.ŠÀḪI.Aland:ACC.PL(UNM) ŠA LÚmanGEN.SG IL-KIservice requirement for land allocation:GEN.SG(UNM) an-dainside:PREV ši-it-ta-ri-ez-z[i]to have sth. recorded on a sealed document:3SG.PRS
ki-i | GIŠTUKUL-li-me-et | ki-i-ma | ša-aḫ-ḫa-me-et | nu | A.ŠÀḪI.A | ŠA LÚ | IL-KI | an-da | ši-it-ta-ri-ez-z[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
this one DEM1.NOM.SG.N | tool NOM.SG(UNM)=POSS.1SG.NOM.SG.N | this one DEM1.NOM.SG.N=CNJctr | fief NOM.SG.N=POSS.1SG.NOM.SG.N | CONNn | land ACC.PL(UNM) | manGEN.SG | service requirement for land allocation GEN.SG(UNM) | inside PREV | to have sth. recorded on a sealed document 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Vs. II 25′ 164 GIŠTUKUL-litool:ACC.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS 165 ša-aḫ-ḫa-an-nafief:ACC.SG.N=CNJadd i-iš-ša-ito make:3SG.PRS.IMPF 166 ták-kuwhen:CNJ ša-aḫ-ḫa-nafief:ACC.SG.N=CNJctr mi-im-ma-ito refuse:3SG.PRS
GIŠTUKUL-li | ḫar-zi | ša-aḫ-ḫa-an-na | i-iš-ša-i | ták-ku | ša-aḫ-ḫa-na | mi-im-ma-i |
---|---|---|---|---|---|---|
tool ACC.SG(UNM) | to have 3SG.PRS | fief ACC.SG.N=CNJadd | to make 3SG.PRS.IMPF | when CNJ | fief ACC.SG.N=CNJctr | to refuse 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Vs. II 26′ 167 A.ŠÀḪI.Aland:ACC.PL(UNM) ŠA LÚmanGEN.SG IL-KIservice requirement for land allocation:GEN.SG(UNM) A-NA É.GAL-LIMpalaceD/L.SG da-an-zito take:3PL.PRS 168 ša-aḫ-ḫa-nafief:NOM.SG.N=CNJctr ḫar-ak-z[i]to perish:3SG.PRS
A.ŠÀḪI.A | ŠA LÚ | IL-KI | A-NA É.GAL-LIM | da-an-zi | ša-aḫ-ḫa-na | ḫar-ak-z[i] |
---|---|---|---|---|---|---|
land ACC.PL(UNM) | manGEN.SG | service requirement for land allocation GEN.SG(UNM) | palaceD/L.SG | to take 3PL.PRS | fief NOM.SG.N=CNJctr | to perish 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Vs. II 27′ 169 ták-kuwhen:CNJ LÚ.U₁₉.LU-anman:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ku-uš-ša-ni-ez-zito rent:3SG.PRS 170 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM la-⸢aḫ-ḫamilitary campaign:ALL pa-iz-zi⸣to go:3SG.PRS 171 n[a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM
ták-ku | LÚ.U₁₉.LU-an | ku-iš-ki | ku-uš-ša-ni-ez-zi | na-aš | la-⸢aḫ-ḫa | pa-iz-zi⸣ | n[a-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | man ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to rent 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | military campaign ALL | to go 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM |
(Frg. 4) Vs. II 28′ 172 ták-kuwhen:CNJ ku-uš-ša-anpay:NOM.SG.N pí-ia-a-anto give:PTCP.NOM.SG.N 173 šar-ni-ik-zi-ilcompensation:NOM.SG.C [NU.GÁL](there is) not):NEG
ták-ku | ku-uš-ša-an | pí-ia-a-an | šar-ni-ik-zi-il | [NU.GÁL] |
---|---|---|---|---|
when CNJ | pay NOM.SG.N | to give PTCP.NOM.SG.N | compensation NOM.SG.C | (there is) not) NEG |
(Frg. 4) Vs. II 29′ 174 ták-kuwhen:CNJ ku-uš-ša-napay:NOM.SG.N=CNJctr na-at-tanot:NEG pí-ia-a-anto give:PTCP.NOM.SG.N 175 1one:QUANcar SAG.DUhead:ACC.SG(UNM) [pa-a-i]to give:3SG.PRS
ták-ku | ku-uš-ša-na | na-at-ta | pí-ia-a-an | 1 | SAG.DU | [pa-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | pay NOM.SG.N=CNJctr | not NEG | to give PTCP.NOM.SG.N | one QUANcar | head ACC.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 30′ 176 ták-kuwhen:CNJ LÚ-ašman:NOM.SG.C GU₄-⸢ŠU⸣cattle:D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ÍD-anriver:ACC.SG.C zi-i-nu-uš-ke-ez-zito bring so. across:3SG.PRS.IMPF 177 ta-ma-i-ša-another:INDoth.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC šu-[ú-ez-zi]to suffocate:3SG.PRS
ták-ku | LÚ-aš | GU₄-⸢ŠU⸣ | ÍD-an | zi-i-nu-uš-ke-ez-zi | ta-ma-i-ša-an | šu-[ú-ez-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | man NOM.SG.C | cattle D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | river ACC.SG.C | to bring so. across 3SG.PRS.IMPF | other INDoth.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC | to suffocate 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 31′ 178 nuCONNn GU₄-ašcattle:GEN.SG KUN-antail:ACC.SG.C e-ep-zito seize:3SG.PRS 179 taCONNt ÍD-anriver:ACC.SG.C za-a-ito cross over:3SG.PRS 180 Ùand:CNJadd BE-ELlord:ACC.SG(UNM) G[U₄cattle:GEN.SG(UNM)
nu | GU₄-aš | KUN-an | e-ep-zi | ta | ÍD-an | za-a-i | Ù | BE-EL | G[U₄ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | cattle GEN.SG | tail ACC.SG.C | to seize 3SG.PRS | CONNt | river ACC.SG.C | to cross over 3SG.PRS | and CNJadd | lord ACC.SG(UNM) | cattle GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. II 32′ 181 ⸢nu-uz⸣-zaCONNn=REFL a-pu-ú-un-páthe:DEM2/3.ACC.SG.C=FOC da-an-[zi]to take:3PL.PRS
⸢nu-uz⸣-za | a-pu-ú-un-pát | da-an-[zi] |
---|---|---|
CONNn=REFL | he DEM2/3.ACC.SG.C=FOC | to take 3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 33′ 182 ⸢ták-kuwhen:CNJ LÚ-an⸣man:ACC.SG.C pa-aḫ-ḫu-e-nifire:D/L.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pé-eš-ši-ez-zito throw:3SG.PRS 183 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-kito die:3SG.PRS 184 ⸢a⸣-[ap-pa-aš-šebehind:ADV=PPRO.3SG.D/L
⸢ták-ku | LÚ-an⸣ | pa-aḫ-ḫu-e-ni | ku-iš-ki | pé-eš-ši-ez-zi | na-aš | a-ki | ⸢a⸣-[ap-pa-aš-še |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | man ACC.SG.C | fire D/L.SG | someone INDFany.NOM.SG.C | to throw 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to die 3SG.PRS | behind ADV=PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 4) Vs. II 34′ 185 ták-kuwhen:CNJ LÚ.U₁₉.LU-anman:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ⸢pár⸣-ku-nu-uz-zito purify:3SG.PRS 186 ⸢ku⸣-up-ta-ar-raremains:ACC.SG.N=CNJadd ⸢uk⸣-[tu-u-ri-ašcremation site:D/L.PL
ták-ku | LÚ.U₁₉.LU-an | ku-iš-ki | ⸢pár⸣-ku-nu-uz-zi | ⸢ku⸣-up-ta-ar-ra | ⸢uk⸣-[tu-u-ri-aš |
---|---|---|---|---|---|
when CNJ | man ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to purify 3SG.PRS | remains ACC.SG.N=CNJadd | cremation site D/L.PL |
(Frg. 4) Vs. II 35′ 187 ták-ku-wa-ta-anwenn:CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.C.ACC pár-na-mahouse:ALL=CNJctr ku-e-el-kasomeone:INDFany.GEN.SG pé-eš-ši-ez-zito throw:3SG.PRS 188 a-lu-[wa-an-za-tarsorcery:NOM.SG.N
ták-ku-wa-ta-an | pár-na-ma | ku-e-el-ka | pé-eš-ši-ez-zi | a-lu-[wa-an-za-tar | … |
---|---|---|---|---|---|
wenn CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.C.ACC | house ALL=CNJctr | someone INDFany.GEN.SG | to throw 3SG.PRS | sorcery NOM.SG.N |
(Frg. 4) Vs. II 36′ 189 [ták-ku]when:CNJ a-[aš]-šu?belongings:ACC.SG.N k[u!-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ú]-⸢e-mi-ez-zi⸣to find:3SG.PRS 190 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a-ap-paback:PREV i[š-ḫi-iš-ši]lord:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG
[ták-ku] | a-[aš]-šu? | k[u!-iš-ki | ú]-⸢e-mi-ez-zi⸣ | na-at | a-ap-pa | i[š-ḫi-iš-ši] |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | belongings ACC.SG.N | someone INDFany.NOM.SG.C | to find 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | back PREV | lord D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG |
(Frg. 4) Vs. II 37′ [pa-a-i]to give:3SG.PRS 191 ⸢a-pu⸣-ú-u[nhe:DEM2/3.ACC.SG.C pí-i]a-[n]a-ez-[zito reward:3SG.PRS
[pa-a-i] | ⸢a-pu⸣-ú-u[n | pí-i]a-[n]a-ez-[zi |
---|---|---|
to give 3SG.PRS | he DEM2/3.ACC.SG.C | to reward 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 38′ 192 ták-kuwhen:CNJ URU-ricity:D/L.SG A.ŠÀḪI.A-anland:ACC.SG.C i-wa-a-ruinheritance:ACC.SG.N ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS 193 ták-ku-uš-šewhen:CNJ=PPRO.3SG.D/L ⸢A.ŠÀ⸣Ḫ[I.A-ašland:GEN.SG me-ek-ki-iš]much:NOM.SG.C
ták-ku | URU-ri | A.ŠÀḪI.A-an | i-wa-a-ru | ku-iš-ki | ḫar-zi | ták-ku-uš-še | ⸢A.ŠÀ⸣Ḫ[I.A-aš | me-ek-ki-iš] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | city D/L.SG | land ACC.SG.C | inheritance ACC.SG.N | someone INDFany.NOM.SG.C | to have 3SG.PRS | when CNJ=PPRO.3SG.D/L | land GEN.SG | much NOM.SG.C |
(Frg. 4) Vs. II 39′ pí-ia-an-zato give:PTCP.NOM.SG.C 194 lu-uz-zicorvée:ACC.SG.N kar-pí-i-ez-zito raise:3SG.PRS 195 ták-ku-uš-šewhen:CNJ=PPRO.3SG.D/L A.ŠÀḪI.A-šaFeld:GEN.SG=CNJadd te-[e-pu-ušlittle:ACC.PL.C
pí-ia-an-za | lu-uz-zi | kar-pí-i-ez-zi | ták-ku-uš-še | A.ŠÀḪI.A-ša | te-[e-pu-uš |
---|---|---|---|---|---|
to give PTCP.NOM.SG.C | corvée ACC.SG.N | to raise 3SG.PRS | when CNJ=PPRO.3SG.D/L | Feld GEN.SG=CNJadd | little ACC.PL.C |
(Frg. 4) Vs. II 40′ 196 lu-uz-zicorvée:ACC.SG.N na-at-tanot:NEG kar-pí-i-ez-zito raise:3SG.PRS 197 IŠ-TU ÉhouseABL A-BI-ŠU-mafather:GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr k[ar-pí-an-zi]to raise:3PL.PRS
lu-uz-zi | na-at-ta | kar-pí-i-ez-zi | IŠ-TU É | A-BI-ŠU-ma | k[ar-pí-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
corvée ACC.SG.N | not NEG | to raise 3SG.PRS | houseABL | father GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr | to raise 3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 41′ 198 ták-kuwhen:CNJ ⸢i-wa⸣-ru-ašinheritance:GEN.SG iš-ḫa-a-ašlord:NOM.SG.C A.ŠÀku-le-e-iwasteland:ACC.PL.N a-ar-kito divide:3SG.PRS 199 na-aš-m[a-aš-še]or:CNJ=PPRO.3SG.D/L
ták-ku | ⸢i-wa⸣-ru-aš | iš-ḫa-a-aš | A.ŠÀku-le-e-i | a-ar-ki | na-aš-m[a-aš-še] |
---|---|---|---|---|---|
when CNJ | inheritance GEN.SG | lord NOM.SG.C | wasteland ACC.PL.N | to divide 3SG.PRS | or CNJ=PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 4) Vs. II 42′ LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) URU-LIMcity:GEN.SG(UNM) A.ŠÀḪI.A-anland:ACC.SG.N pí-an-zito give:3PL.PRS 200 taCONNt ⸢lu-uz⸣-zicorvée:ACC.SG.N kar-pí-ez-z[i]to raise:3SG.PRS
LÚMEŠ | URU-LIM | A.ŠÀḪI.A-an | pí-an-zi | ta | ⸢lu-uz⸣-zi | kar-pí-ez-z[i] |
---|---|---|---|---|---|---|
man NOM.PL(UNM) | city GEN.SG(UNM) | land ACC.SG.N | to give 3PL.PRS | CONNt | corvée ACC.SG.N | to raise 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 43′ 201 ták-kuwhen:CNJ A.ŠÀḪI.Aland:ACC.SG(UNM) NÍG.BApresent:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS 202 ša-aḫ-ḫa-anfief:ACC.SG.N lu-uz-zicorvée:ACC.SG.N na-a[t-tanot:NEG
ták-ku | A.ŠÀḪI.A | NÍG.BA | LUGAL | ku-iš-ki | ḫar-zi | ša-aḫ-ḫa-an | lu-uz-zi | na-a[t-ta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | land ACC.SG(UNM) | present ACC.SG(UNM) | king GEN.SG(UNM) | someone INDFany.NOM.SG.C | to have 3SG.PRS | fief ACC.SG.N | corvée ACC.SG.N | not NEG |
(Frg. 4) Vs. II 44′ 203 LUGAL-ušking:NOM.SG.C GIŠBANŠUR-aztable:ABL NINDA-anbread:ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS 204 ta-aš-šeCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L pa-a-ito give:3SG.PRS
LUGAL-uš | GIŠBANŠUR-az | NINDA-an | da-a-i | ta-aš-še | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | table ABL | bread ACC.SG.C | to take 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 45′ 205 ták-kuwhen:CNJ LÚ˽GIŠTUKUL-ašweapon man:GEN.SG A.ŠÀḪI.A-ŠUland:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole:QUANall.ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-šito buy:3SG.PRS 206 lu-uz-zicorvée:ACC.SG.N [kar-p]í-⸢ez-zi⸣to raise:3SG.PRS
ták-ku | LÚ˽GIŠTUKUL-aš | A.ŠÀḪI.A-ŠU | ḫu-u-ma-an-da-an | ku-iš-ki | wa-a-ši | lu-uz-zi | [kar-p]í-⸢ez-zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | weapon man GEN.SG | land ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | every whole QUANall.ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to buy 3SG.PRS | corvée ACC.SG.N | to raise 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 46′ 207 ták-kuwhen:CNJ A.ŠÀḪI.A-naland:GEN.PL.N=CNJadd me-ek-ki-imuch:ACC.SG.N wa-a-šito buy:3SG.PRS 208 lu-uz-zicorvée:ACC.SG.N na-at-tanot:NEG kar-pí-⸢ez-zi⸣to raise:3SG.PRS
ták-ku | A.ŠÀḪI.A-na | me-ek-ki-i | wa-a-ši | lu-uz-zi | na-at-ta | kar-pí-⸢ez-zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | land GEN.PL.N=CNJadd | much ACC.SG.N | to buy 3SG.PRS | corvée ACC.SG.N | not NEG | to raise 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 47′ 209 ták-kuwhen:CNJ A.ŠÀ.ḪI.Aku-le-e-i-mawasteland:ACC.PL.N=CNJctr a-ar-kito divide:3SG.PRS 210 na-aš-maor:CNJ LÚMEŠvirility:NOM.PL(UNM) URU-LIMcity:GEN.SG(UNM) pí-an-zito give:3PL.PRS
ták-ku | A.ŠÀ.ḪI.Aku-le-e-i-ma | a-ar-ki | na-aš-ma | LÚMEŠ | URU-LIM | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | wasteland ACC.PL.N=CNJctr | to divide 3SG.PRS | or CNJ | virility NOM.PL(UNM) | city GEN.SG(UNM) | to give 3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 48′ 211 ⸢taCONNt lu⸣-uz-zicorvée:ACC.SG.N kar-pí-i-ez-zito raise:3SG.PRS
⸢ta | lu⸣-uz-zi | kar-pí-i-ez-zi |
---|---|---|
CONNt | corvée ACC.SG.N | to raise 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 49′ 212 LÚḫi-ip-pár-ašserf:NOM.SG.C lu-uz-zicorvée:ACC.SG.N kar-pí-i-ez-zito raise:3SG.PRS 213 nuCONNn LÚḫi-ip-pa-riserf:D/L.SG ḫa-a-ap-pártrade:ACC.SG.N le-enot!:NEG
LÚḫi-ip-pár-aš | lu-uz-zi | kar-pí-i-ez-zi | nu | LÚḫi-ip-pa-ri | ḫa-a-ap-pár | le-e |
---|---|---|---|---|---|---|
serf NOM.SG.C | corvée ACC.SG.N | to raise 3SG.PRS | CONNn | serf D/L.SG | trade ACC.SG.N | not! NEG |
(Frg. 4) Vs. II 50′ [ku]-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C i-ez-zito make:3SG.PRS 214 DUMU-ŠUchild:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG A.ŠÀ-ŠUland:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG GIŠKIRI₆.GEŠTIN-ŠUvineyard:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG;
vineyard le-enot!:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-šito buy:3SG.PRS
[ku]-iš-ki | i-ez-zi | DUMU-ŠU | A.ŠÀ-ŠU | GIŠKIRI₆.GEŠTIN-ŠU | le-e | ku-iš-ki | wa-a-ši |
---|---|---|---|---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to make 3SG.PRS | child ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | land ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | vineyard ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG vineyard | not! NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | to buy 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 51′ 215 [ku-i]š-zawhich:REL.NOM.SG.C=REFL LÚḫi-ip-pa-riserf:D/L.SG ḫa-a-ap-pártrade:ACC.SG.N i-ez-zito make:3SG.PRS 216 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ḫa-a-ap-pa-ra-aztrade:{a → ABL.SG};
trade:ABL.SG
[ku-i]š-za | LÚḫi-ip-pa-ri | ḫa-a-ap-pár | i-ez-zi | na-aš-kán | ḫa-a-ap-pa-ra-az |
---|---|---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C=REFL | serf D/L.SG | trade ACC.SG.N | to make 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | trade {a → ABL.SG} trade ABL.SG |
(Frg. 4) Vs. II 52′ [še-me-e]n-zito pass:3SG.PRS 217 LÚḫi-ip-pár-ašserf:NOM.SG.C ku-itwhich:REL.ACC.SG.N ḫa-ap-pa-ra-a-etto trade:3SG.PST 218 ta-azCONNt=REFL a-ap-paback:PREV da-⸢a-i⸣to take:3SG.PRS
[še-me-e]n-zi | LÚḫi-ip-pár-aš | ku-it | ḫa-ap-pa-ra-a-et | ta-az | a-ap-pa | da-⸢a-i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
to pass 3SG.PRS | serf NOM.SG.C | which REL.ACC.SG.N | to trade 3SG.PST | CONNt=REFL | back PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 53′ 219 [ták-k]uwhen:CNJ L[Úḫ]i-ip-pár-ašserf:NOM.SG.C ta-a-i-ez-zito steal:3SG.PRS 220 šar-ni-ik-zi-ilcompensation:NOM.SG.C NU.GÁL(there is) not):NEG
[ták-k]u | L[Úḫ]i-ip-pár-aš | ta-a-i-ez-zi | šar-ni-ik-zi-il | NU.GÁL |
---|---|---|---|---|
when CNJ | serf NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | compensation NOM.SG.C | (there is) not) NEG |
(Frg. 4) Vs. II 54′ 221 [ ]x-[ -i]n?-kán-za-an 222 nuCONNn tu-ek-kán-za-ši-iš-pátperson:NOM.SG.C=FOC;
person:PPRO.3SG.C.NOM=FOC šar-ni-ik-zito pay/make compensation:3SG.PRS 223 ma-a-am-[ma-an]when:CNJ=IRR
… | nu | tu-ek-kán-za-ši-iš-pát | šar-ni-ik-zi | ma-a-am-[ma-an] | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | person NOM.SG.C=FOC person PPRO.3SG.C.NOM=FOC | to pay/make compensation 3SG.PRS | when CNJ=IRR |
(Frg. 4) Vs. II 55′ ta-ia-az-zi-iltheft:ACC.SG.N pí-iš-kerto give:3PL.PST.IMPF 224 ma-anwhen:CNJ ḫu-u-ma-an-te-eš-pátevery; whole:QUANall.NOM.PL.C=FOC mar-še-e-erto be false:3PL.PST
ta-ia-az-zi-il | pí-iš-ker | ma-an | ḫu-u-ma-an-te-eš-pát | mar-še-e-er |
---|---|---|---|---|
theft ACC.SG.N | to give 3PL.PST.IMPF | when CNJ | every whole QUANall.NOM.PL.C=FOC | to be false 3PL.PST |
(Frg. 4) Vs. II 56′ 225 [ma?-n]e?when:POSP=PPRO.3PL.C.NOM LÚ.MEŠNÍ.ZUthief:ACC.PL(UNM) ki-i-ša-an-ta-tito become:3PL.PST.MP 226 ka-a-aš-ma-anREF2:INDCL=PPRO.3SG.C.ACC ku-u-unthis one:DEM1.ACC.SG.C e-ep-z[i]to seize:3SG.PRS
[ma?-n]e? | LÚ.MEŠNÍ.ZU | ki-i-ša-an-ta-ti | ka-a-aš-ma-an | ku-u-un | e-ep-z[i] |
---|---|---|---|---|---|
when POSP=PPRO.3PL.C.NOM | thief ACC.PL(UNM) | to become 3PL.PST.MP | REF2 INDCL=PPRO.3SG.C.ACC | this one DEM1.ACC.SG.C | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 57′ 227 [ka]-a-ša-ma-anREF1:INDCL=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC ku-u-unthis one:DEM1.ACC.SG.C e-ep-zito seize:3SG.PRS 228 ma-anwhen:CNJ LUGAL-wa-ašking:GEN.SG GIŠx pé-eš-ši-e[r]to throw:3PL.PST
[ka]-a-ša-ma-an | ku-u-un | e-ep-zi | ma-an | LUGAL-wa-aš | pé-eš-ši-e[r] | |
---|---|---|---|---|---|---|
REF1 INDCL=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC | this one DEM1.ACC.SG.C | to seize 3SG.PRS | when CNJ | king GEN.SG | to throw 3PL.PST |
(Frg. 4) Vs. II 58′ 229 [LÚ]⸢UK?⸣.KI.E;
(mng. unkn.):NOM.SG ku-išwhich:REL.NOM.SG.C URUne-e-ri-ik-kiNerik region:HITT.D/L.SG ta-ru-uḫ-zito be mighty:3SG.PRS 230 ku-išwhich:REL.NOM.SG.C URUa-[ri-in-ni]Arinna:GN.D/L.SG
[LÚ]⸢UK?⸣.KI.E | ku-iš | URUne-e-ri-ik-ki | ta-ru-uḫ-zi | ku-iš | URUa-[ri-in-ni] |
---|---|---|---|---|---|
(mng. unkn.) NOM.SG | which REL.NOM.SG.C | Nerik region HITT.D/L.SG | to be mighty 3SG.PRS | which REL.NOM.SG.C | Arinna GN.D/L.SG |
(Frg. 4) Vs. II 59′ 231 ⸢ku⸣-išwhich:REL.NOM.SG.C URUzi-ip-la-an-tiZip(p)(a)l(an)ta:GN.D/L.SG LÚSANGA-ešpriest:NOM.SG.C 232 I-NA URUDIDLIcityD/L.SG ḫu-u-ma-an-t[i]every; whole:QUANall.D/L.SG
⸢ku⸣-iš | URUzi-ip-la-an-ti | LÚSANGA-eš | I-NA URUDIDLI | ḫu-u-ma-an-t[i] |
---|---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C | Zip(p)(a)l(an)ta GN.D/L.SG | priest NOM.SG.C | cityD/L.SG | every whole QUANall.D/L.SG |
(Frg. 4) Vs. II 60′ ⸢É⸣ḪI.A-ŠU-NUhouse:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL EL-LUpure:NOM.PL(UNM) 233 Ùand:CNJadd LÚ.MEŠḪA.LA-ŠU-NUman of the portion:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL lu-uz-zicorvée:ACC.SG.N ka[r-pí-an-zi]to raise:3PL.PRS
⸢É⸣ḪI.A-ŠU-NU | EL-LU | Ù | LÚ.MEŠḪA.LA-ŠU-NU | lu-uz-zi | ka[r-pí-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
house NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | pure NOM.PL(UNM) | and CNJadd | man of the portion NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | corvée ACC.SG.N | to raise 3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 61′ 234 ⸢ma-a-an⸣when:CNJ URUa-ri-in-naArinna:GN.D/L.SG(UNM) 11eleven:QUANcar ITU-ašmonth:NOM.SG.C ti-ez-zito step:3SG.PRS 235 nuCONNn a-pé-⸢e⸣-[elhe:DEM2/3.GEN.SG É-SÚ]house:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
⸢ma-a-an⸣ | URUa-ri-in-na | 11 | ITU-aš | ti-ez-zi | nu | a-pé-⸢e⸣-[el | É-SÚ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | Arinna GN.D/L.SG(UNM) | eleven QUANcar | month NOM.SG.C | to step 3SG.PRS | CONNn | he DEM2/3.GEN.SG | house NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
(Frg. 4) Vs. II 62′ ⸢ku-e-la⸣which:REL.GEN.SG=CNJctr GIŠe-ia-an:{a → NOM.SG.N};
:NOM.SG.N a-aš-ki-iš-šiAški:DN.NOM.SG.C=PPRO.3SG.D/L ša-⸢ku-wa⸣-a-an(form of punishment):PTCP.NOM.SG.N 236 ⸢a⸣-[pé-ni-iš-ša-an]as (mentioned):DEMadv
Ende Vs. II
⸢ku-e-la⸣ | GIŠe-ia-an | a-aš-ki-iš-ši | ša-⸢ku-wa⸣-a-an | ⸢a⸣-[pé-ni-iš-ša-an] |
---|---|---|---|---|
which REL.GEN.SG=CNJctr | {a → NOM.SG.N} NOM.SG.N | Aški DN.NOM.SG.C=PPRO.3SG.D/L | (form of punishment) PTCP.NOM.SG.N | as (mentioned) DEMadv |
(Frg. 4) Rs. III 1 237 [k]a-r[u]-⸢úonce:ADV ku⸣-[išwhich:REL.NOM.SG.C URUa-ri-in-na]Arinna:GN.D/L.SG(UNM) ⸢LÚUŠ.BAR⸣weaver:NOM.SG(UNM) ki-⸢i⸣-[ša-atto become:3SG.PST.MP
[k]a-r[u]-⸢ú | ku⸣-[iš | URUa-ri-in-na] | ⸢LÚUŠ.BAR⸣ | ki-⸢i⸣-[ša-at |
---|---|---|---|---|
once ADV | which REL.NOM.SG.C | Arinna GN.D/L.SG(UNM) | weaver NOM.SG(UNM) | to become 3SG.PST.MP |
(Frg. 4) Rs. III 2 238 [LÚ.ME]Š⸢ḪA.LA-ŠUman of the portion:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG Ùand:CNJadd LÚ.MEŠNI-ŠU-Ú⸣-ŠU;
:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-r[a-u-e-ešfree:NOM.PL.C
[LÚ.ME]Š⸢ḪA.LA-ŠU | Ù | LÚ.MEŠNI-ŠU-Ú⸣-ŠU | a-r[a-u-e-eš |
---|---|---|---|
man of the portion NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | and CNJadd | NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | free NOM.PL.C |
(Frg. 4) Rs. III 3 239 [LÚ.ME]ŠḪA.LA-ŠUman of the portion:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG Ùand:CNJadd LÚ.MEŠNI-ŠU-Ú-ŠU;
:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ša-aḫ-ḫa-a[nfief:ACC.SG.N
[LÚ.ME]ŠḪA.LA-ŠU | Ù | LÚ.MEŠNI-ŠU-Ú-ŠU | ša-aḫ-ḫa-a[n |
---|---|---|---|
man of the portion NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | and CNJadd | NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | fief ACC.SG.N |
(Frg. 4) Rs. III 4 240 [URU]⸢zi⸣-ip-la-an-ti-iaZip(p)(a)l(an)ta:GN.D/L.SG=CNJadd QA-TAM-[MA-pát]likewise:ADV=FOC
[URU]⸢zi⸣-ip-la-an-ti-ia | QA-TAM-[MA-pát] |
---|---|
Zip(p)(a)l(an)ta GN.D/L.SG=CNJadd | likewise ADV=FOC |
(Frg. 4) Rs. III 5 241 [AR]ADservant:NOM.SG(UNM) É.NA₄stone house:GEN.SG(UNM) ARADservant:NOM.SG(UNM) DUMU.LUGALprince:GEN.SG(UNM) BE-ELlord:NOM.SG(UNM) ŠU-UP-PA-TI;
:GEN.SG ku-i-ešwhich:REL.NOM.PL.C LÚMEŠ˽GIŠTUKULweapon man:NOM.PL(UNM) [
[AR]AD | É.NA₄ | ARAD | DUMU.LUGAL | BE-EL | ŠU-UP-PA-TI | ku-i-eš | LÚMEŠ˽GIŠTUKUL | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
servant NOM.SG(UNM) | stone house GEN.SG(UNM) | servant NOM.SG(UNM) | prince GEN.SG(UNM) | lord NOM.SG(UNM) | GEN.SG | which REL.NOM.PL.C | weapon man NOM.PL(UNM) |
(Frg. 4) Rs. III 6 A.ŠÀḪI.A-anland:ACC.SG.N ḫar-kán-zito have:3PL.PRS 242 lu-uz-zicorvée:ACC.SG.N kar-pí-an-z[i]to raise:3PL.PRS
A.ŠÀḪI.A-an | ḫar-kán-zi | lu-uz-zi | kar-pí-an-z[i] |
---|---|---|---|
land ACC.SG.N | to have 3PL.PRS | corvée ACC.SG.N | to raise 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 7 243 [t]ák-kuwhen:CNJ LÚ˽GIŠTUKULweapon man:NOM.SG(UNM) Ùand:CNJadd LÚḪA.LA-ŠUman of the portion:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ták-ša-antogether:PREV a-ša-an-zito exist:3PL.PRS 244 ma-a-né-zapus:STF=REFL i-t[a-la-u-e-eš-ša-an-zi]become evil:3PL.PRS
[t]ák-ku | LÚ˽GIŠTUKUL | Ù | LÚḪA.LA-ŠU | ták-ša-an | a-ša-an-zi | ma-a-né-za | i-t[a-la-u-e-eš-ša-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | weapon man NOM.SG(UNM) | and CNJadd | man of the portion NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | together PREV | to exist 3PL.PRS | pus STF=REFL | become evil 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 8 245 [t]a-azCONNt=REFL É-SÚ-NU;
house:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL šar-ra-an-zito divide:3PL.PRS 246 ták-kuwhen:CNJ gi-im-ra-aš-ša-ašland:POSS.3SG.GEN=;
land:GEN.SG= 10ten:QUANcar SAG.DUhead:NOM.PL(UNM) 247 7to sift:QUANcar SA[G.DUhead:ACC.PL(UNM) 248
[t]a-az | É-SÚ-NU | šar-ra-an-zi | ták-ku | gi-im-ra-aš-ša-aš | 10 | SAG.DU | 7 | SA[G.DU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNt=REFL | house ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | to divide 3PL.PRS | when CNJ | land POSS.3SG.GEN= land GEN.SG= | ten QUANcar | head NOM.PL(UNM) | to sift QUANcar | head ACC.PL(UNM) |
(Frg. 4) Rs. III 9 ⸢Ù⸣and:CNJadd 3three:QUANcar SAG.DUhead:ACC.PL(UNM) LÚḪA.LA-ŠUman of the portion:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG da-a-ito take:3SG.PRS 249 GU₄ḪI.Acattle:ACC.PL(UNM) UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) gi-im-ra-aš-ša-ašland:POSS.3SG.GEN=;
land:GEN.SG= Q[A-TAM-MA]likewise:ADV
⸢Ù⸣ | 3 | SAG.DU | LÚḪA.LA-ŠU | da-a-i | GU₄ḪI.A | UDUḪI.A | gi-im-ra-aš-ša-aš | Q[A-TAM-MA] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and CNJadd | three QUANcar | head ACC.PL(UNM) | man of the portion NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to take 3SG.PRS | cattle ACC.PL(UNM) | sheep ACC.PL(UNM) | land POSS.3SG.GEN= land GEN.SG= | likewise ADV |
(Frg. 4) Rs. III 10 šar-ra-an-zito divide:3PL.PRS 250 ták-kuwhen:CNJ NÍG.BApresent:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) TUP-PÍclay tablet:D/L.SG(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C 〈ḫar-zi〉to have:3SG.PRS 251 ma-a-an-za:=REFL A.ŠÀḪI.A-naFeld:ACC.SG=CNJadd k[a-ru-ú-i-li-in]former:ACC.SG.C
šar-ra-an-zi | ták-ku | NÍG.BA | LUGAL | TUP-PÍ | ku-iš-ki | 〈ḫar-zi〉 | ma-a-an-za | A.ŠÀḪI.A-na | k[a-ru-ú-i-li-in] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to divide 3PL.PRS | when CNJ | present ACC.SG(UNM) | king GEN.SG(UNM) | clay tablet D/L.SG(UNM) | someone INDFany.NOM.SG.C | to have 3SG.PRS | =REFL | Feld ACC.SG=CNJadd | former ACC.SG.C |
(Frg. 4) Rs. III 11 šar-ra-an-zito divide:3PL.PRS 252 Ùand:CNJadd NÍG.BApresent:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar QA-TAMhand:ACC.PL(UNM) LÚ˽GIŠTUKULweapon man:NOM.SG(UNM) da-a-úto take:3SG.IMP 253 Ùand:CNJadd 1one:QUANcar QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) LÚḪA.LA-[ŠUman of the portion:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG da-a-úto take:3SG.IMP
šar-ra-an-zi | Ù | NÍG.BA | 2 | QA-TAM | LÚ˽GIŠTUKUL | da-a-ú | Ù | 1 | QA-TAM | LÚḪA.LA-[ŠU | da-a-ú |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to divide 3PL.PRS | and CNJadd | present GEN.SG(UNM) | two QUANcar | hand ACC.PL(UNM) | weapon man NOM.SG(UNM) | to take 3SG.IMP | and CNJadd | one QUANcar | hand ACC.SG(UNM) | man of the portion NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to take 3SG.IMP |
(Frg. 4) Rs. III 12 254 ka-ru-úonce:ADV ÉRIN⸢MEŠ⸣troop:NOM.PL(UNM) MA-AN-DA(military unit):NOM.PL(UNM) ÉRINMEŠtroop:NOM.PL(UNM) ŠA-A-LA;
(military unit):NOM.PL(UNM) ÉRINMEŠtroop:NOM.PL(UNM) 〈URU〉ta-ma-al-ki-ia;
:GN.STF ÉRINMEŠtroop:NOM.PL(UNM) URUḫa-[at-ra-a]Ḫatra:GN.STF
ka-ru-ú | ÉRIN⸢MEŠ⸣ | MA-AN-DA | ÉRINMEŠ | ŠA-A-LA | ÉRINMEŠ | 〈URU〉ta-ma-al-ki-ia | ÉRINMEŠ | URUḫa-[at-ra-a] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
once ADV | troop NOM.PL(UNM) | (military unit) NOM.PL(UNM) | troop NOM.PL(UNM) | (military unit) NOM.PL(UNM) | troop NOM.PL(UNM) | GN.STF | troop NOM.PL(UNM) | Ḫatra GN.STF |
(Frg. 4) Rs. III 13 ÉRINMEŠtroop:NOM.PL(UNM) URUza-al-paZalpa:GN.STF ÉRINMEŠtroop:NOM.PL(UNM) URUta-aš-ḫi-ni-ia;
:GN.STF ÉRINMEŠtroop:NOM.PL(UNM) URUḫé-⸢mu⸣-wa;
:GN.STF LÚMEŠ˽GIŠ⸢PAN⸣archer:NOM.PL(UNM) L[Ú.MEŠNAGARcarpenter:NOM.PL(UNM)
ÉRINMEŠ | URUza-al-pa | ÉRINMEŠ | URUta-aš-ḫi-ni-ia | ÉRINMEŠ | URUḫé-⸢mu⸣-wa | LÚMEŠ˽GIŠ⸢PAN⸣ | L[Ú.MEŠNAGAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|
troop NOM.PL(UNM) | Zalpa GN.STF | troop NOM.PL(UNM) | GN.STF | troop NOM.PL(UNM) | GN.STF | archer NOM.PL(UNM) | carpenter NOM.PL(UNM) |
(Frg. 4) Rs. III 14 LÚ.MEŠKUŠ₇chariot fighter:NOM.PL(UNM) Ùand:CNJadd LÚ.MEŠka-ru-ḫa-le-eš-me-eš-ša;
:NOM.PL;
:PPRO.3.PL lu-uz-zicorvée:ACC.SG.N na-at-tanot:NEG kar-p[í-er]to raise:3PL.PST
LÚ.MEŠKUŠ₇ | Ù | LÚ.MEŠka-ru-ḫa-le-eš-me-eš-ša | lu-uz-zi | na-at-ta | kar-p[í-er] |
---|---|---|---|---|---|
chariot fighter NOM.PL(UNM) | and CNJadd | NOM.PL PPRO.3.PL | corvée ACC.SG.N | not NEG | to raise 3PL.PST |
(Frg. 4) Rs. III 15 255 ⸢ša⸣-aḫ-ḫa-anfief:ACC.SG.N na-at-tanot:NEG i-iš-še-erto make:3PL.PST.IMPF
⸢ša⸣-aḫ-ḫa-an | na-at-ta | i-iš-še-er |
---|---|---|
fief ACC.SG.N | not NEG | to make 3PL.PST.IMPF |
(Frg. 4) Rs. III 16 256 [ma]-a-anwhen:CNJ DUMUMEŠchildhood:NOM.PL(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) LÚMEŠvirility:NOM.PL(UNM) IL-KIservice requirement for land allocation:GEN.SG(UNM) ú-e-erto come:3PL.PST 257 A-NA A-BIfatherD/L.SG LUGALking:GEN.SG(UNM) a-ru-wa-[a-an-zi]to bow (reverentially):3PL.PRS
[ma]-a-an | DUMUMEŠ | URUḪA-AT-TI | LÚMEŠ | IL-KI | ú-e-er | A-NA A-BI | LUGAL | a-ru-wa-[a-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | childhood NOM.PL(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | virility NOM.PL(UNM) | service requirement for land allocation GEN.SG(UNM) | to come 3PL.PST | fatherD/L.SG | king GEN.SG(UNM) | to bow (reverentially) 3PL.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. III 17 258 ⸢nuCONNn tar⸣-ši-kán-zito speak:3PL.PRS.IMPF 259 ku-ú-ša-an-na-*aš-za*:=9.2 na-at-tanot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C i-e-e[z-zi]to make:3SG.PRS
⸢nu | tar⸣-ši-kán-zi | ku-ú-ša-an-na-*aš-za* | na-at-ta | ku-iš-ki | i-e-e[z-zi] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | to speak 3PL.PRS.IMPF | =9.2 | not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | to make 3SG.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. III 18 260 nu-wa-an-na-aš-zan:QUANcar=QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL mi-im-ma-an-zito refuse:3PL.PRS 261 LÚMEŠvirility:NOM.PL(UNM) IL-KI-waservice requirement for land allocation:GEN.SG(UNM)=QUOT šu-me-ešyou (pl.):PPROa.2PL.NOM 262 nuCONNn A-BIfather:NOM.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) [
nu-wa-an-na-aš-za | mi-im-ma-an-zi | LÚMEŠ | IL-KI-wa | šu-me-eš | nu | A-BI | LUGAL | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
n QUANcar=QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL | to refuse 3PL.PRS | virility NOM.PL(UNM) | service requirement for land allocation GEN.SG(UNM)=QUOT | you (pl.) PPROa.2PL.NOM | CONNn | father NOM.SG(UNM) | king GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+4) Rs. III 19 263 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC an-dainside:PREV ši-it-ta-ri-etto have sth. recorded on a sealed document:3SG.PST 264 i-it-te-ento go:2PL.IMP 265 ma-a-aḫ-ḫa-an-dajust as:ADV a-⸢re⸣-e[š-me-eš](male or female) friend:NOM.PL.C=POSS.1SG.NOM.SG.C
nu-uš | an-da | ši-it-ta-ri-et | i-it-te-en | ma-a-aḫ-ḫa-an-da | a-⸢re⸣-e[š-me-eš] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | inside PREV | to have sth. recorded on a sealed document 3SG.PST | to go 2PL.IMP | just as ADV | (male or female) friend NOM.PL.C=POSS.1SG.NOM.SG.C |
(Frg. 1+4) Rs. III 20 266 šu-me-eš-šayou (pl.):PPROa.2PL.NOM=CNJadd a-pé-ni-iš-ša-anas (mentioned):DEMadv i-iš-te-e[n]to make:2PL.IMP.IMPF
šu-me-eš-ša | a-pé-ni-iš-ša-an | i-iš-te-e[n] |
---|---|---|
you (pl.) PPROa.2PL.NOM=CNJadd | as (mentioned) DEMadv | to make 2PL.IMP.IMPF |
(Frg. 1+4) Rs. III 21 267 e-di!that one:DEM3.ABL BÀD-ni(city) wall:D/L.SG LUGAL-ašking:GEN.SG KASKAL-šaway:ACC.PL.C.=CNJctr ták-šu-an-zito fit together:INF 268 GIŠKIRI₆.GEŠTIN-ašvineyard:ACC.PL(UNM) túḫ-ḫu-šu-an-zito cut off:INF 269 ⸢ŠA⸣ [LÚTIBIR]A;
:GEN.SG.
e-di! | BÀD-ni | LUGAL-aš | KASKAL-ša | ták-šu-an-zi | GIŠKIRI₆.GEŠTIN-aš | túḫ-ḫu-šu-an-zi | ⸢ŠA⸣ [LÚTIBIR]A |
---|---|---|---|---|---|---|---|
that one DEM3.ABL | (city) wall D/L.SG | king GEN.SG | way ACC.PL.C.=CNJctr | to fit together INF | vineyard ACC.PL(UNM) | to cut off INF | GEN.SG. |
(Frg. 1+4) Rs. III 22 na-at-tanot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C a-ra-u-ašfree:NOM.SG.C 270 LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆gardener:NOM.PL(UNM) ḫu-u-ma-an-ti-ia-pátfor each one:ADV=FOC lu-uz-zicorvée:ACC.SG.N ⸢kar-pí⸣-an-zito raise:3PL.PRS
na-at-ta | ku-iš-ki | a-ra-u-aš | LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆ | ḫu-u-ma-an-ti-ia-pát | lu-uz-zi | ⸢kar-pí⸣-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | free NOM.SG.C | gardener NOM.PL(UNM) | for each one ADV=FOC | corvée ACC.SG.N | to raise 3PL.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. III 23 271 ták-kuwhen:CNJ GU₄.MAḪ-anbull:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C da-a-i-ez-zito steal:3SG.PRS 272 ták-kuwhen:CNJ GU₄cattle:NOM.SG(UNM) ša-ú-di-iš-zaweanling:NOM.SG.C 273 na-at-tanot:NEG G[U₄.MAḪ]-ašbull:NOM.SG.C
ták-ku | GU₄.MAḪ-an | ku-iš-ki | da-a-i-ez-zi | ták-ku | GU₄ | ša-ú-di-iš-za | na-at-ta | G[U₄.MAḪ]-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | bull ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | when CNJ | cattle NOM.SG(UNM) | weanling NOM.SG.C | not NEG | bull NOM.SG.C |
(Frg. 1+4) Rs. III 24 274 [ták-k]uwhen:CNJ GU₄cattle:NOM.SG(UNM) i-ú-⸢ga⸣-aš:NOM.SG.C 275 na-at-tanot:NEG GU₄.MAḪ-ašbull:NOM.SG.C 276 ták-kuwhen:CNJ GU₄cattle:NOM.SG(UNM) ta-a-i-ú-ga-aš;
:NOM.SG.C 277 a-pa-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C GU₄.⸢MAḪ⸣-ašbull:NOM.SG.C
[ták-k]u | GU₄ | i-ú-⸢ga⸣-aš | na-at-ta | GU₄.MAḪ-aš | ták-ku | GU₄ | ta-a-i-ú-ga-aš | a-pa-aš | GU₄.⸢MAḪ⸣-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | cattle NOM.SG(UNM) | NOM.SG.C | not NEG | bull NOM.SG.C | when CNJ | cattle NOM.SG(UNM) | NOM.SG.C | he DEM2/3.NOM.SG.C | bull NOM.SG.C |
(Frg. 4) Rs. III 25 278 [ GU₄]ḪI.Acattle:ACC.PL(UNM) pí-iš-kerto give:3PL.PST.IMPF 279 ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr 1515:QUANcar GU₄ḪI.Acattle:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 280 5fünf:QUANcar GU₄cattle:ACC.PL(UNM) ta-a-i-ú-ga-aš:GEN.PL
… | GU₄]ḪI.A | pí-iš-ker | ki-nu-na | 15 | GU₄ḪI.A | pa-a-i | 5 | GU₄ | ta-a-i-ú-ga-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cattle ACC.PL(UNM) | to give 3PL.PST.IMPF | now DEMadv=CNJctr | 15 QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | fünf QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | GEN.PL |
(Frg. 4) Rs. III 26 [ ] ša-ú-di-iš-zaweanling:ACC.SG.C 〈pa-a-i〉to give:3SG.PRS 281 pár-na-aš-še-e-ahouse:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
… | ša-ú-di-iš-za | 〈pa-a-i〉 | pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|
weanling ACC.SG.C | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 27 282 [ da]-⸢a-i⸣-e[z]-⸢zi⸣to steal:3SG.PRS 283 ták-kuwhen:CNJ ša-ú-di-iš-zaweanling:NOM.SG.C 284 na-at-tanot:NEG ANŠE.KUR.RA.⸢MAḪ-aš⸣stallion:NOM.SG.C
… | da]-⸢a-i⸣-e[z]-⸢zi⸣ | ták-ku | ša-ú-di-iš-za | na-at-ta | ANŠE.KUR.RA.⸢MAḪ-aš⸣ |
---|---|---|---|---|---|
to steal 3SG.PRS | when CNJ | weanling NOM.SG.C | not NEG | stallion NOM.SG.C |
(Frg. 4) Rs. III 28 285 [ ANŠE.KUR.RA.MA]Ḫ-ašstallion:NOM.SG.C 286 ták-kuwhen:CNJ ta-a-i-ú-ga-aš:NOM.SG.C 287 a-pa-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C ANŠE.KUR.RA.⸢MAḪ-aš⸣stallion:NOM.SG.C
… | ANŠE.KUR.RA.MA]Ḫ-aš | ták-ku | ta-a-i-ú-ga-aš | a-pa-aš | ANŠE.KUR.RA.⸢MAḪ-aš⸣ |
---|---|---|---|---|---|
stallion NOM.SG.C | when CNJ | NOM.SG.C | he DEM2/3.NOM.SG.C | stallion NOM.SG.C |
(Frg. 4) Rs. III 29 288 [ 1]515:QUANcar ANŠE.KUR.RAhorse:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 289 5fünf:QUANcar ANŠE.KUR.RAhorse:ACC.PL(UNM) ta-a-⸢i⸣-[ú-ga-aš]:ACC.PL
… | 1]5 | ANŠE.KUR.RA | pa-a-i | 5 | ANŠE.KUR.RA | ta-a-⸢i⸣-[ú-ga-aš] |
---|---|---|---|---|---|---|
15 QUANcar | horse ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | fünf QUANcar | horse ACC.PL(UNM) | ACC.PL |
(Frg. 4) Rs. III 30 [ ša-ú-di]-iš-zaweanling:ACC.PL pa-a-ito give:3SG.PRS 290 ⸢pár⸣-na-še-e-ahouse:ALL šu-wa-⸢i⸣-[ez-zi]to look (at):3SG.PRS
… | ša-ú-di]-iš-za | pa-a-i | ⸢pár⸣-na-še-e-a | šu-wa-⸢i⸣-[ez-zi] |
---|---|---|---|---|
weanling ACC.PL | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 31 291 [ ta-a-i-ez-z]ito steal:3SG.PRS 292 ka-ru-úonce:ADV 3030:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) pí-iš-kerto give:3PL.PST.IMPF 293 k[i-nu-nanow:DEMadv=CNJctr
… | ta-a-i-ez-z]i | ka-ru-ú | 30 | UDUḪI.A | pí-iš-ker | k[i-nu-na |
---|---|---|---|---|---|---|
to steal 3SG.PRS | once ADV | 30 QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | to give 3PL.PST.IMPF | now DEMadv=CNJctr |
(Frg. 4) Rs. III 32 294 [ ] pa-a-ito give:3SG.PRS 295 pár-na-aš-še-e-ahouse:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
… | pa-a-i | pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|---|---|
to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 33 296 [ ú-e-mi-e-ez-z]ito find:3SG.PRS 297 ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC pár-ku-nu-uz-zito purify:3SG.PRS 298 iš-ḫa-a-aš-ši-ša-anlord:NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC ga-n[e-eš-zi]to find out:3SG.PRS
… | ú-e-mi-e-ez-z]i | ta-an | pár-ku-nu-uz-zi | iš-ḫa-a-aš-ši-ša-an | ga-n[e-eš-zi] |
---|---|---|---|---|---|
to find 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | to purify 3SG.PRS | lord NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC | to find out 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 34 299 [ ] ⸢3⸣three:QUANcar GU₄cattle:ACC.PL(UNM) MU.1year; belonging to the year:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar GU₄cattle:ACC.PL(UNM) ša-ú-di-iš-zaweanling:ACC.PL pa-a-ito give:3SG.PRS 300 pár-na-še-ahouse:ALL šu-w[a-i-ez-zi]to look (at):3SG.PRS
… | ⸢3⸣ | GU₄ | MU.1 | 2 | GU₄ | ša-ú-di-iš-za | pa-a-i | pár-na-še-a | šu-w[a-i-ez-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | year belonging to the year ACC.PL(UNM) | two QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | weanling ACC.PL | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 35 301 [ ú]-⸢e⸣-mi-ez-zito find:3SG.PRS 302 ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC pár-ku-nu-uz-zito purify:3SG.PRS 303 iš-ḫa-ši-ša-anlord:NOM.COLL.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC ga-n[e-eš-zi]to find out:3SG.PRS
… | ú]-⸢e⸣-mi-ez-zi | ta-an | pár-ku-nu-uz-zi | iš-ḫa-ši-ša-an | ga-n[e-eš-zi] |
---|---|---|---|---|---|
to find 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | to purify 3SG.PRS | lord NOM.COLL.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC | to find out 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 36 304 [ ] ⸢2two:QUANcar ANŠE.KUR⸣.RAhorse:ACC.PL(UNM) MU.2year; belonging to the year:ACC.PL(UNM) 3three:QUANcar MU.1year; belonging to the year:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar ša-ú-di-iš-zaweanling:ACC.PL pa-a-ito give:3SG.PRS
… | ⸢2 | ANŠE.KUR⸣.RA | MU.2 | 3 | MU.1 | 2 | ša-ú-di-iš-za | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | horse ACC.PL(UNM) | year belonging to the year ACC.PL(UNM) | three QUANcar | year belonging to the year ACC.PL(UNM) | two QUANcar | weanling ACC.PL | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 37 305 [pár-na-aš]-⸢še-e-a⸣house:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
[pár-na-aš]-⸢še-e-a⸣ | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|
house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Rs. III 38 306 ták-kuwhen:CNJ UDU.A.LUMram:ACC.SG(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ú-e-mi-ez-zito find:3SG.PRS 307 ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC pár-ku-nu-zito purify:3SG.PRS 308 iš-ḫa-ši-ša-[a]nlord:NOM.COLL.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC ga-ne-[eš-zi]to find out:3SG.PRS
ták-ku | UDU.A.LUM | ku-iš-ki | ú-e-mi-ez-zi | ta-an | pár-ku-nu-zi | iš-ḫa-ši-ša-[a]n | ga-ne-[eš-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | ram ACC.SG(UNM) | someone INDFany.NOM.SG.C | to find 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | to purify 3SG.PRS | lord NOM.COLL.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC | to find out 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Rs. III 39 309 7to sift:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) pa-a-〈i〉to give:3SG.PRS 310 2two:QUANcar UDU.U₈ewe:ACC.PL(UNM) 3three:QUANcar UDU.NÍTAram:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar UDU.MUNUS.ÁŠ.GÀR(female) young sheep:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 311 pár-na-še-e-[ahouse:ALL šu-wa-i-ez-zi]to look (at):3SG.PRS
7 | UDUḪI.A | pa-a-〈i〉 | 2 | UDU.U₈ | 3 | UDU.NÍTA | 2 | UDU.MUNUS.ÁŠ.GÀR | pa-a-i | pár-na-še-e-[a | šu-wa-i-ez-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to sift QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | two QUANcar | ewe ACC.PL(UNM) | three QUANcar | ram ACC.PL(UNM) | two QUANcar | (female) young sheep ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Rs. III 40 312 ták-kuwhen:CNJ GU₄.APIN.LÁplough ox:ACC.SG(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-ez-zito steal:3SG.PRS 313 ka-ru-úonce:ADV 1515:QUANcar GU₄ḪI.Acattle:ACC.PL(UNM) pí-iš-kerto give:3PL.PST.IMPF 314 ki-nu-n[a]now:DEMadv=CNJctr
ták-ku | GU₄.APIN.LÁ | ku-iš-ki | ta-a-i-ez-zi | ka-ru-ú | 15 | GU₄ḪI.A | pí-iš-ker | ki-nu-n[a] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | plough ox ACC.SG(UNM) | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | once ADV | 15 QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | to give 3PL.PST.IMPF | now DEMadv=CNJctr |
(Frg. 4+2) Rs. III 41 10ten:QUANcar GU₄ḪI.Acattle:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 315 3three:QUANcar GU₄cattle:ACC.PL(UNM) MU.2year; belonging to the year:ACC.PL(UNM) 3three:QUANcar GU₄cattle:ACC.PL(UNM) MU.1year; belonging to the year:ACC.PL(UNM) 4vier:QUANcar GU₄cattle:ACC.PL(UNM) ša-ú-di-iš-〈za〉weanling:ACC.PL pa-a-ito give:3SG.PRS
10 | GU₄ḪI.A | pa-a-i | 3 | GU₄ | MU.2 | 3 | GU₄ | MU.1 | 4 | GU₄ | ša-ú-di-iš-〈za〉 | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ten QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | three QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | year belonging to the year ACC.PL(UNM) | three QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | year belonging to the year ACC.PL(UNM) | vier QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | weanling ACC.PL | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Rs. III 42 316 pár-na-še-e-ahouse:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
pár-na-še-e-a | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|
house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Rs. III 43 317 ták-kuwhen:CNJ ANŠE.KUR.RAhorse:ACC.SG(UNM) tu-u-ri-ia-w[a]-ašto fix:VBN.GEN.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-ez-zito steal:3SG.PRS 318 ut-tar-še-daword:NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N=CNJctr ki-i-pátthis one:DEM1.NOM.SG.N=FOC
ták-ku | ANŠE.KUR.RA | tu-u-ri-ia-w[a]-aš | ku-iš-ki | ta-a-i-ez-zi | ut-tar-še-da | ki-i-pát |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | horse ACC.SG(UNM) | to fix VBN.GEN.SG | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | word NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N=CNJctr | this one DEM1.NOM.SG.N=FOC |
(Frg. 4+2) Rs. III 44 319 ták-kuwhen:CNJ MÁŠ.GALhe-goat:ACC.SG(UNM) e-na-an-da-antrained:ACC.SG.C 320 ták-kuwhen:CNJ DÀRA.MAŠstag:ACC.SG(UNM) an-na-nu-uḫ-ḫa-antrained:ACC.SG.N 321 ták-kuwhen:CNJ UDU.KUR.RAmountain sheep:ACC.SG(UNM) e-na-[an-da-an]trained:ACC.SG.C
ták-ku | MÁŠ.GAL | e-na-an-da-an | ták-ku | DÀRA.MAŠ | an-na-nu-uḫ-ḫa-an | ták-ku | UDU.KUR.RA | e-na-[an-da-an] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | he-goat ACC.SG(UNM) | trained ACC.SG.C | when CNJ | stag ACC.SG(UNM) | trained ACC.SG.N | when CNJ | mountain sheep ACC.SG(UNM) | trained ACC.SG.C |
(Frg. 4+2) Rs. III 45 ⸢ku-iš⸣-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-ez-zito steal:3SG.PRS 322 ma-a-aḫ-ḫa-an-dajust as:ADV ŠA GU₄.APIN.LÁplough oxGEN.SG ta-ia-zi-la-aštheft:GEN.SG
⸢ku-iš⸣-ki | ta-a-i-ez-zi | ma-a-aḫ-ḫa-an-da | ŠA GU₄.APIN.LÁ | ta-ia-zi-la-aš |
---|---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | just as ADV | plough oxGEN.SG | theft GEN.SG |
(Frg. 4+2) Rs. III 46 ⸢ki-in-za-an⸣-[nathis one:DEM1.GEN.PL=CNJadd u]t?-[tar?]word:NOM.SG.N QA-TAM-MAlikewise:ADV
⸢ki-in-za-an⸣-[na | u]t?-[tar?] | QA-TAM-MA |
---|---|---|
this one DEM1.GEN.PL=CNJadd | word NOM.SG.N | likewise ADV |
(Frg. 4+2) Rs. III 47 323 ták-kuwhen:CNJ ⸢GU₄⸣.APIN.LÁplough ox:NOM.SG(UNM) 324 ták-kuwhen:CNJ A[NŠE.KUR.R]Ahorse:NOM.SG(UNM) tu-u-ri-ia-u-ašto fix:VBN.GEN.SG 325 ták-kuwhen:CNJ GU₄ÁBcow:NOM.SG(UNM) 326 ták-kuwhen:CNJ ANŠE.KUR.RA.MUNUS.AL-aš;
:NOM.SG
ták-ku | ⸢GU₄⸣.APIN.LÁ | ták-ku | A[NŠE.KUR.R]A | tu-u-ri-ia-u-aš | ták-ku | GU₄ÁB | ták-ku | ANŠE.KUR.RA.MUNUS.AL-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | plough ox NOM.SG(UNM) | when CNJ | horse NOM.SG(UNM) | to fix VBN.GEN.SG | when CNJ | cow NOM.SG(UNM) | when CNJ | NOM.SG |
(Frg. 4+2) Rs. III 48 ḫa-⸢a-le!⸣-e-ašwall:D/L.PL ḫar-ap-tato set apart:3SG.PST 327 t[ák-k]uwhen:CNJ MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) e-na-an-zatrained:NOM.SG.C 328 ták-kuwhen:CNJ UDU.U₈ewe:NOM.SG(UNM) 329 ták-kuwhen:CNJ UDU.NÍTAram:NOM.SG(UNM)
ḫa-⸢a-le!⸣-e-aš | ḫar-ap-ta | t[ák-k]u | MÁŠ.GAL | e-na-an-za | ták-ku | UDU.U₈ | ták-ku | UDU.NÍTA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
wall D/L.PL | to set apart 3SG.PST | when CNJ | he-goat NOM.SG(UNM) | trained NOM.SG.C | when CNJ | ewe NOM.SG(UNM) | when CNJ | ram NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4+2) Rs. III 49 a-ša-ú-nipen:D/L.SG ḫar-ap-tato set apart:3SG.PST 330 iš-ḫa-ši-ša-anlord:NOM.COLL.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC ú-e-mi-ez-zito find:3SG.PRS 331 na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ša-ku-aš-ša-ra-[an-pátright:ACC.SG.C=FOC d]a-a-ito take:3SG.PRS
a-ša-ú-ni | ḫar-ap-ta | iš-ḫa-ši-ša-an | ú-e-mi-ez-zi | na-an-za | ša-ku-aš-ša-ra-[an-pát | d]a-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
pen D/L.SG | to set apart 3SG.PST | lord NOM.COLL.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC | to find 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | right ACC.SG.C=FOC | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Rs. III 50 332 LÚNÍ.ZU-anthief:ACC.SG.C na-at-tanot:NEG e-ep-zito seize:3SG.PRS
LÚNÍ.ZU-an | na-at-ta | e-ep-zi |
---|---|---|
thief ACC.SG.C | not NEG | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Rs. III 51 333 ták-kuwhen:CNJ GU₄ÁBcow:ACC.SG(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-ez-z[ito steal:3SG.PRS 334 k]a-ru-úonce:ADV ⸢12⸣twelve:QUANcar GU₄ḪI.Acattle:ACC.PL(UNM) pí-iš-ke[rto give:3PL.PST.IMPF 335 k]i-nu-nanow:DEMadv=CNJctr ⸢6⸣six:QUANcar [GU₄ḪI.A]cattle:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
ták-ku | GU₄ÁB | ku-iš-ki | ta-a-i-ez-z[i | k]a-ru-ú | ⸢12⸣ | GU₄ḪI.A | pí-iš-ke[r | k]i-nu-na | ⸢6⸣ | [GU₄ḪI.A] | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | cow ACC.SG(UNM) | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | once ADV | twelve QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | to give 3PL.PST.IMPF | now DEMadv=CNJctr | six QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Rs. III 52 336 2two:QUANcar GU₄cattle:ACC.PL(UNM) MU.2year; belonging to the year:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar GU₄cattle:ACC.PL(UNM) MU.1year; belonging to the year:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar GU₄cattle:ACC.PL(UNM) ša-[ú-d]i-⸢iš-za⸣weanling:ACC.PL pa-a-ito give:3SG.PRS 337 pár-na-še-ahouse:ALL šu-wa-i-⸢ez-zi⸣to look (at):3SG.PRS
2 | GU₄ | MU.2 | 2 | GU₄ | MU.1 | 2 | GU₄ | ša-[ú-d]i-⸢iš-za⸣ | pa-a-i | pár-na-še-a | šu-wa-i-⸢ez-zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | year belonging to the year ACC.PL(UNM) | two QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | year belonging to the year ACC.PL(UNM) | two QUANcar | cattle ACC.PL(UNM) | weanling ACC.PL | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 53 338 ták-kuwhen:CNJ ANŠE.KUR.RA.MUNUS.AL;
:ACC.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-ez-zito steal:3SG.PRS 339 A-WA-AS-SÚ;
:NOM.SG(UNM) QA-TAM-MA-[pát]likewise:ADV=FOC
ták-ku | ANŠE.KUR.RA.MUNUS.AL | ku-iš-ki | ta-a-i-ez-zi | A-WA-AS-SÚ | QA-TAM-MA-[pát] |
---|---|---|---|---|---|
when CNJ | ACC.SG | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | NOM.SG(UNM) | likewise ADV=FOC |
(Frg. 4) Rs. III 54 340 ták-kuwhen:CNJ UDU.U₈ewe:ACC.SG(UNM) na-aš-maor:CNJ UDU.NÍTAram:ACC.SG(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-i-ez-zito steal:3SG.PRS 341 ka-ru-úonce:ADV 12twelve:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) p[í-iš-ker]to give:3PL.PST.IMPF
ták-ku | UDU.U₈ | na-aš-ma | UDU.NÍTA | ku-iš-ki | ta-i-ez-zi | ka-ru-ú | 12 | UDUḪI.A | p[í-iš-ker] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | ewe ACC.SG(UNM) | or CNJ | ram ACC.SG(UNM) | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | once ADV | twelve QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | to give 3PL.PST.IMPF |
(Frg. 4) Rs. III 55 342 ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr 6six:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 343 2two:QUANcar UDU.U₈ewe:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar UDU.NÍTAram:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar UDU.MUNUS.ÁŠ.GÀR(female) young sheep:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 344 pár-na-še-ahouse:ALL š[u-wa-i-ez-zi]to look (at):3SG.PRS
ki-nu-na | 6 | UDUḪI.A | pa-a-i | 2 | UDU.U₈ | 2 | UDU.NÍTA | 2 | UDU.MUNUS.ÁŠ.GÀR | pa-a-i | pár-na-še-a | š[u-wa-i-ez-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
now DEMadv=CNJctr | six QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | two QUANcar | ewe ACC.PL(UNM) | two QUANcar | ram ACC.PL(UNM) | two QUANcar | (female) young sheep ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 56 345 ták-kuwhen:CNJ GU₄cattle:ACC.SG(UNM) 346 ták-kuwhen:CNJ ANŠE.KUR.RAhorse:ACC.SG(UNM) ANŠE.GÌR.⸢NUN.NA⸣hinny:ACC.SG(UNM) ANŠEdonkey:ACC.SG(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-ez-zito steal:3SG.PRS 347 iš-ḫa-ši-ša-anlord:NOM.COLL.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC [
ták-ku | GU₄ | ták-ku | ANŠE.KUR.RA | ANŠE.GÌR.⸢NUN.NA⸣ | ANŠE | ku-iš-ki | ta-a-i-ez-zi | iš-ḫa-ši-ša-an | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | cattle ACC.SG(UNM) | when CNJ | horse ACC.SG(UNM) | hinny ACC.SG(UNM) | donkey ACC.SG(UNM) | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | lord NOM.COLL.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 4) Rs. III 57 348 na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ša-ku-wa-aš-ša-⸢ra-an⸣right:ACC.SG.C [da-a-ito take:3SG.PRS 349 a]n-da-aš-šetherein:ADV=PPRO.3SG.D/L 2-TAMtwo-(?):QUAN pa-a-ito give:3SG.PRS 350 pár-na-še-ahouse:ALL šu-wa-i-e[z-zi]to look (at):3SG.PRS
na-an-za | ša-ku-wa-aš-ša-⸢ra-an⸣ | [da-a-i | a]n-da-aš-še | 2-TAM | pa-a-i | pár-na-še-a | šu-wa-i-e[z-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | right ACC.SG.C | to take 3SG.PRS | therein ADV=PPRO.3SG.D/L | two-(?) QUAN | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 58 351 ⸢ták-kuwhen:CNJ GU₄⸣-uncattle:ACC.SG.C ANŠE.[KUR.RAhorse:ACC.SG(UNM) ANŠE.GÌR.NUN.N]Ahinny:ACC.SG(UNM) ANŠE-indonkey:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ú-e-mi-ez-zito find:3SG.PRS
⸢ták-ku | GU₄⸣-un | ANŠE.[KUR.RA | ANŠE.GÌR.NUN.N]A | ANŠE-in | ku-iš-ki | ú-e-mi-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | cattle ACC.SG.C | horse ACC.SG(UNM) | hinny ACC.SG(UNM) | donkey ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to find 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 59 352 [ L]UGA[L-anking:GEN.PL;
:ACC.SG.C 353 ták]-kuwhen:CNJ ut-ni-ia-maland:D/L.SG=CNJctr ú-e-mi-ez-z[i]to find:3SG.PRS
… | L]UGA[L-an | … | ták]-ku | ut-ni-ia-ma | ú-e-mi-ez-z[i] |
---|---|---|---|---|---|
king GEN.PL ACC.SG.C | when CNJ | land D/L.SG=CNJctr | to find 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 60 354 [ ] tu-u-ri-ez-zito fix:3SG.PRS 355 ⸢ma-a⸣-n[a]-a[n]when:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC
… | tu-u-ri-ez-zi | ⸢ma-a⸣-n[a]-a[n] |
---|---|---|
to fix 3SG.PRS | when CNJ=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 4) Rs. III 61 [ 356 357 ša]-ku-wa-aš-ša-ra-ancompletely:ADV=PPRO.3SG.C.ACC [
… | ša]-ku-wa-aš-ša-ra-an | … |
---|---|---|
completely ADV=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 4) Rs. III 62 358 [ LÚ].MEŠŠU.GI-ašold man:D/L.PL n[a-at-tanot:NEG
… | LÚ].MEŠŠU.GI-aš | n[a-at-ta |
---|---|---|
old man D/L.PL | not NEG |
(Frg. 4) Rs. III 63 359 [ LÚNÍ.ZU]thief:NOM.SG(UNM) k[i-ša-ri]to become:3SG.PRS.MP
… | LÚNÍ.ZU] | k[i-ša-ri] |
---|---|---|
thief NOM.SG(UNM) | to become 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3) Rs. III 64 360 [ k]u?-⸢e?-el?-ka?someone:INDFany.GEN.SG a⸣-[k]ito die:3SG.PRS 361 BE-E[Llord:NOM.SG(UNM) ]
… | k]u?-⸢e?-el?-ka? | a⸣-[k]i | BE-E[L | … |
---|---|---|---|---|
someone INDFany.GEN.SG | to die 3SG.PRS | lord NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. III 65 362 [ ḫu-šu-wa-an-d]a-analive(?):ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C a-a[r-kito divide:3SG.PRS
… | ḫu-šu-wa-an-d]a-an | ku-iš-ki | a-a[r-ki | … |
---|---|---|---|---|
alive(?) ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to divide 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 66 363 [ na-aš-m]aor:CNJ GÌRfoot:ACC.SG(UNM) GU₄cattle:GEN.SG(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ⸢tu⸣-wa-a[r-né-ez-zito break:3SG.PRS
… | na-aš-m]a | GÌR | GU₄ | ku-iš-ki | ⸢tu⸣-wa-a[r-né-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
or CNJ | foot ACC.SG(UNM) | cattle GEN.SG(UNM) | someone INDFany.NOM.SG.C | to break 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 67 364 [ A-NA B]E-ELlordD/L.SG GU₄cattle:GEN.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 365 ták-kuwhen:CNJ BE!-E[Llord:NOM.SG(UNM)
… | A-NA B]E-EL | GU₄ | pa-a-i | ták-ku | BE!-E[L |
---|---|---|---|---|---|
lordD/L.SG | cattle GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | when CNJ | lord NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. III 68 366 [ da-aḫ-ḫi]to take:1SG.PRS 367 GU₄-ŠUcattle:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG da-a-ito take:3SG.PRS 368 Ùand:CNJadd 2two:QUANcar GÍ[Nshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-i]to give:3SG.PRS
Ende Rs. III
… | da-aḫ-ḫi] | GU₄-ŠU | da-a-i | Ù | 2 | GÍ[N | KÙ.BABBAR | pa-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to take 1SG.PRS | cattle ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to take 3SG.PRS | and CNJadd | two QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 1 369 [ AN]ŠE.⸢KUR.RAhorse:ACC.SG(UNM) ANŠE.GÌR.NUN.NA⸣hinny:ACC.SG(UNM) ANŠE-indonkey:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ⸢tu-u-ri-ez-zito fix:3SG.PRS 370 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-ki⸣to die:3SG.PRS
… | AN]ŠE.⸢KUR.RA | ANŠE.GÌR.NUN.NA⸣ | ANŠE-in | ku-iš-ki | ⸢tu-u-ri-ez-zi | na-aš | a-ki⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
horse ACC.SG(UNM) | hinny ACC.SG(UNM) | donkey ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to fix 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to die 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 2 371 [ U]R.⸢BAR.RA-aš⸣wolf:NOM.SG.C ka-ra-a-píto eat:3SG.PRS 372 na-aš-ma-ašor:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ḫar-ak-zito perish:3SG.PRS 373 ⸢na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ša-ku-wa-aš-ša-ra-an-pátcompletely:ADV = ACC.SG.=FOC pa-a-i⸣to give:3SG.PRS
… | U]R.⸢BAR.RA-aš⸣ | ka-ra-a-pí | na-aš-ma-aš | ḫar-ak-zi | ⸢na-an | ša-ku-wa-aš-ša-ra-an-pát | pa-a-i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
wolf NOM.SG.C | to eat 3SG.PRS | or CNJ=PPRO.3SG.C.NOM | to perish 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | completely ADV = ACC.SG.=FOC | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 3 374 [ te]-⸢ez-zi⸣to speak:3SG.PRS 375 I-NA QA-TIhandD/L.SG DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) a-ak-ki-išto die:3SG.PST 376 nuCONNn ⸢li⸣-ik-zito swear:3SG.PRS
… | te]-⸢ez-zi⸣ | I-NA QA-TI | DINGIR-LIM | a-ak-ki-iš | nu | ⸢li⸣-ik-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
to speak 3SG.PRS | handD/L.SG | god GEN.SG(UNM) | to die 3SG.PST | CONNn | to swear 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 4 377 [ GU₄-u]ncattle:ACC.SG.C ANŠE.KUR.RAhorse:ACC.SG(UNM) ANŠE.GÌR.NUN.NAhinny:ACC.SG(UNM) ANŠE-indonkey:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ap-pa-ta-ri-ez-zito seize:3SG.PRS
… | GU₄-u]n | ANŠE.KUR.RA | ANŠE.GÌR.NUN.NA | ANŠE-in | ku-iš-ki | ap-pa-ta-ri-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
cattle ACC.SG.C | horse ACC.SG(UNM) | hinny ACC.SG(UNM) | donkey ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 5 378 [ pé-d]i-iš-šiplace:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG a-kito die:3SG.PRS 379 a-pu-u-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C ar-nu-zito take:3SG.PRS 380 ⸢ku-uš⸣-ša-aš-še-et-tapay:ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N=CNJadd pa-a-ito give:3SG.PRS
… | pé-d]i-iš-ši | a-ki | a-pu-u-un | ar-nu-zi | ⸢ku-uš⸣-ša-aš-še-et-ta | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
place D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG | to die 3SG.PRS | he DEM2/3.ACC.SG.C | to take 3SG.PRS | pay ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N=CNJadd | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 6 381 [t]ák-kuwhen:CNJ GU₄ÁBcow:ACC.SG(UNM) ar-nu-an-da-anto take:PTCP.ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-al-aḫ-zito strike:3SG.PRS 382 ŠA ŠÀ-BI-ŠA;
:NOM.SG(UNM) pé-eš-ši-ez-zito throw:3SG.PRS 383 2two:QUANcar ⸢GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBAR⸣silver:ACC.PL(UNM) pa-a-⸢i⸣to give:3SG.PRS
[t]ák-ku | GU₄ÁB | ar-nu-an-da-an | ku-iš-ki | wa-al-aḫ-zi | ŠA ŠÀ-BI-ŠA | pé-eš-ši-ez-zi | 2 | ⸢GÍN | KÙ.BABBAR⸣ | pa-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | cow ACC.SG(UNM) | to take PTCP.ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to strike 3SG.PRS | NOM.SG(UNM) | to throw 3SG.PRS | two QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 7 384 ták-kuwhen:CNJ ANŠE.KUR.RAhorse:ACC.SG(UNM) ar-nu-an-da-anto take:PTCP.ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-al-aḫ-zito strike:3SG.PRS 385 ŠA ŠÀ-BI-ŠA;
:NOM.SG(UNM) pé-eš-ši-ez-zito throw:3SG.PRS 386 3three:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
ták-ku | ANŠE.KUR.RA | ar-nu-an-da-an | ku-iš-ki | wa-al-aḫ-zi | ŠA ŠÀ-BI-ŠA | pé-eš-ši-ez-zi | 3 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | horse ACC.SG(UNM) | to take PTCP.ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to strike 3SG.PRS | NOM.SG(UNM) | to throw 3SG.PRS | three QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 8 387 ták-kuwhen:CNJ GU₄-ašcattle:GEN.SG na-aš-maor:CNJ ANŠE.KUR.RA-ašhorse:GEN.SG IGI-ŠUeye:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-šu-wa-aḫ-ḫito blind so.:3SG.PRS 388 6six:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARḪattuša:GN.ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
ták-ku | GU₄-aš | na-aš-ma | ANŠE.KUR.RA-aš | IGI-ŠU | ku-iš-ki | ta-šu-wa-aḫ-ḫi | 6 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | cattle GEN.SG | or CNJ | horse GEN.SG | eye ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | someone INDFany.NOM.SG.C | to blind so. 3SG.PRS | six QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | Ḫattuša GN.ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 9 389 pár-na-aš-še-e-ahouse:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|
house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 10 390 ták-kuwhen:CNJ GU₄-uncattle:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ku-uš-ša-ni-ez-zito rent:3SG.PRS 391 nu-uš-še-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPn KUŠḫu-ša-an(part of the harness or bridle):ACC.SG.C na-aš-maor:CNJ KUŠta-ru-uš-ḫa(leather part of the harness of the draft animals):ACC.SG.N
ták-ku | GU₄-un | ku-iš-ki | ku-uš-ša-ni-ez-zi | nu-uš-še-an | KUŠḫu-ša-an | na-aš-ma | KUŠta-ru-uš-ḫa |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | cattle ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to rent 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPn | (part of the harness or bridle) ACC.SG.C | or CNJ | (leather part of the harness of the draft animals) ACC.SG.N |
(Frg. 4) Rs. IV 11 an-dainside:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS 392 iš-ḫa-ši-ša-anlord:NOM.COLL.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC ú-e-mi-ez-zito find:3SG.PRS 393 1one:QUANcar PA-RI-⸢SI?⸣(unit of volume):ACC.SG(UNM) ŠEbarley:GEN.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
an-da | da-a-i | iš-ḫa-ši-ša-an | ú-e-mi-ez-zi | 1 | PA-RI-⸢SI?⸣ | ŠE | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
inside PREV | to sit 3SG.PRS | lord NOM.COLL.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC | to find 3SG.PRS | one QUANcar | (unit of volume) ACC.SG(UNM) | barley GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 12 394 ták-kuwhen:CNJ GU₄ḪI.Acattle:NOM.PL(UNM) A.ŠÀ-niland:D/L.SG pa-a-an-zito go:3PL.PRS 395 Ùand:CNJadd BE-ELlord:NOM.SG(UNM) A.ŠÀland:GEN.SG(UNM) ú-e-mi-〈ez〉-zito find:3SG.PRS 396 UDday:ACC.SG(UNM) 1KAMone:QUANcar tu-u-ri-ez-zito fix:3SG.PRS
ták-ku | GU₄ḪI.A | A.ŠÀ-ni | pa-a-an-zi | Ù | BE-EL | A.ŠÀ | ú-e-mi-〈ez〉-zi | UD | 1KAM | tu-u-ri-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | cattle NOM.PL(UNM) | land D/L.SG | to go 3PL.PRS | and CNJadd | lord NOM.SG(UNM) | land GEN.SG(UNM) | to find 3SG.PRS | day ACC.SG(UNM) | one QUANcar | to fix 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 13 397 ma-a-na-aš-tawhen:CNJ=OBPst MULḪI.A-ešstar:NOM.PL.C ú-en-zito come:3PL.PRS 398 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC a-ap-paback:PREV iš-ḫi-iš-šilord:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG pé-en-na-ito drive there:3SG.PRS
ma-a-na-aš-ta | MULḪI.A-eš | ú-en-zi | nu-uš | a-ap-pa | iš-ḫi-iš-ši | pé-en-na-i |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ=OBPst | star NOM.PL.C | to come 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | back PREV | lord D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG | to drive there 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 14 399 ták-kuwhen:CNJ UDU-unsheep:ACC.SG.C UR.BAR.RA-niwolf:D/L.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pé-eš-ši-ez-zito throw:3SG.PRS 400 iš-ḫa-aš-ši-išlord:NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C UZUÌoil:ACC.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS
ták-ku | UDU-un | UR.BAR.RA-ni | ku-iš-ki | pé-eš-ši-ez-zi | iš-ḫa-aš-ši-iš | UZUÌ | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | sheep ACC.SG.C | wolf D/L.SG | someone INDFany.NOM.SG.C | to throw 3SG.PRS | lord NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C | oil ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 15 401 a-pa-a-šahe:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJctr KUŠskin:ACC.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS
a-pa-a-ša | KUŠ | UDU | da-a-i |
---|---|---|---|
he DEM2/3.NOM.SG.C=CNJctr | skin ACC.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 16 402 ták-kuwhen:CNJ ŠAḪpig:GEN.SG(UNM) NIGAfat:ACC.SG(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-ez-zito steal:3SG.PRS 403 ka-ru-úonce:ADV 1one:QUANcar MA.NAmina:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.SG(UNM) pí-iš-ke-erto give:3PL.PST.IMPF
ták-ku | ŠAḪ | NIGA | ku-iš-ki | ta-a-i-ez-zi | ka-ru-ú | 1 | MA.NA | KÙ.BABBAR | pí-iš-ke-er |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | pig GEN.SG(UNM) | fat ACC.SG(UNM) | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | once ADV | one QUANcar | mina ACC.SG(UNM) | silver ACC.SG(UNM) | to give 3PL.PST.IMPF |
(Frg. 4) Rs. IV 17 404 ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr 12twelve:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 405 pár-na-aš-še-e-ahouse:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
ki-nu-na | 12 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i | pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
now DEMadv=CNJctr | twelve QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 18 406 ták-kuwhen:CNJ ŠAḪpig:ACC.SG(UNM) ḫi-⸢la-an⸣-na-ašyard:GEN.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-i-ez-zito steal:3SG.PRS 407 6six:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 408 pár-na-še-ahouse:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
ták-ku | ŠAḪ | ḫi-⸢la-an⸣-na-aš | ku-iš-ki | ta-i-ez-zi | 6 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i | pár-na-še-a | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | pig ACC.SG(UNM) | yard GEN.SG | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | six QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 19 409 [t]ák-kuwhen:CNJ ŠAḪpig:ACC.SG(UNM) ar-nu-an-da-anto take:PTCP.ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-i-ez-zito steal:3SG.PRS 410 6six:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
[t]ák-ku | ŠAḪ | ar-nu-an-da-an | ku-iš-ki | ta-i-ez-zi | 6 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | pig ACC.SG(UNM) | to take PTCP.ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | six QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 20 411 ⸢Ù⸣and:CNJadd ŠAḪ.TURḪI.Apiglet:ACC.PL(UNM) kap-pu-u-en-zito count:3PL.PRS 412 A-NA 2two:{a → …:D/L.SG}{b → …:D/L.PL}{c → …:ALL}:QUANcar;
twoD/L.PL ŠAḪ.TURpiglet:D/L.PL(UNM) 1one:QUANcar PA(unit of volume):ACC.SG(UNM) ŠEbarley:GEN.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 413 pár-na-še-ahouse:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
⸢Ù⸣ | ŠAḪ.TURḪI.A | kap-pu-u-en-zi | A-NA 2 | ŠAḪ.TUR | 1 | PA | ŠE | pa-a-i | pár-na-še-a | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and CNJadd | piglet ACC.PL(UNM) | to count 3PL.PRS | two {a → … D/L.SG}{b → … D/L.PL}{c → … ALL} QUANcar twoD/L.PL | piglet D/L.PL(UNM) | one QUANcar | (unit of volume) ACC.SG(UNM) | barley GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 21 414 [ták]-kuwhen:CNJ ŠAḪpig:ACC.SG(UNM) ar-nu-an-da-anto take:PTCP.ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-al-aḫ-zito strike:3SG.PRS 415 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-kito die:3SG.PRS 416 A-WA-AS-SÚ;
:NOM.SG(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV
[ták]-ku | ŠAḪ | ar-nu-an-da-an | ku-iš-ki | wa-al-aḫ-zi | na-aš | a-ki | A-WA-AS-SÚ | QA-TAM-MA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | pig ACC.SG(UNM) | to take PTCP.ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to strike 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to die 3SG.PRS | NOM.SG(UNM) | likewise ADV |
(Frg. 4) Rs. IV 22 417 [ták-k]uwhen:CNJ ŠAḪ.TURpiglet:ACC.SG(UNM) kap-písmall:ACC.SG.N kar-aš-zito cut off:3SG.PRS 418 [ 2two:QUANcar P]A-⸢RI-SI(unit of volume):ACC.PL(UNM) ŠE⸣favourable:GEN.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
[ták-k]u | ŠAḪ.TUR | kap-pí | kar-aš-zi | … | 2 | P]A-⸢RI-SI | ŠE⸣ | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | piglet ACC.SG(UNM) | small ACC.SG.N | to cut off 3SG.PRS | two QUANcar | (unit of volume) ACC.PL(UNM) | favourable GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 23 419 [ ] ⸢ŠAḪpig:NOM.SG(UNM) še-e⸣-[li-iaharvest:D/L.SG
Lücke von etwa 8-9 Zeilen
… | ⸢ŠAḪ | še-e⸣-[li-ia |
---|---|---|
pig NOM.SG(UNM) | harvest D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. IV 32′ 420 [ ] kam-ma-ricloud:D/L.SG k[u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C
… | kam-ma-ri | k[u-iš-ki |
---|---|---|
cloud D/L.SG | someone INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 4) Rs. IV 33′ 421 [ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr 5fünf:QUANcar GÍ]Nshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-[ito give:3SG.PRS
[ki-nu-na | 5 | GÍ]N | KÙ.BABBAR | pa-a-[i |
---|---|---|---|---|
now DEMadv=CNJctr | fünf QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 34′ 422 [ták-kuwhen:CNJ 2two:QUANcar É.NIM.LÀ]Lbeehive:ACC.PL(UNM) 423 ták-kuwhen:CNJ 3three:QUANcar É.NIM.LÀLbeehive:ACC.PL(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C [
[ták-ku | 2 | É.NIM.LÀ]L | ták-ku | 3 | É.NIM.LÀL | ku-iš-ki | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | two QUANcar | beehive ACC.PL(UNM) | when CNJ | three QUANcar | beehive ACC.PL(UNM) | someone INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 4) Rs. IV 35′ 424 [ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr 6six:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) K]Ù.⸢BABBAR⸣Ḫattuša:GN.ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 425 ták-kuwhen:CNJ É.NIM.LÀLbeehive:ACC.SG(UNM) k[u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C
[ki-nu-na | 6 | GÍN | K]Ù.⸢BABBAR⸣ | pa-a-i | ták-ku | É.NIM.LÀL | k[u-iš-ki |
---|---|---|---|---|---|---|---|
now DEMadv=CNJctr | six QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | Ḫattuša GN.ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | when CNJ | beehive ACC.SG(UNM) | someone INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 4) Rs. IV 36′ 426 [ ] ⸢I-NA ŠÀ-BI⸣inD/L.SG NIM.LÀLbee:NOM.PL(UNM) NU.GÁL(there is) not):NEG 427 3three:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.B[ABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-i]to give:3SG.PRS
… | ⸢I-NA ŠÀ-BI⸣ | NIM.LÀL | NU.GÁL | 3 | GÍN | KÙ.B[ABBAR | pa-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
inD/L.SG | bee NOM.PL(UNM) | (there is) not) NEG | three QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 37′ 428 [ LÚ]-anman:ACC.SG.C [ ta-p]é-eš-ni(mng. unkn.):D/L.SG ap-pa-an-zito seize:3PL.PRS 429 an-da-š[a-aninside:PREV=OBPs
… | LÚ]-an | … | ta-p]é-eš-ni | ap-pa-an-zi | an-da-š[a-an |
---|---|---|---|---|---|
man ACC.SG.C | (mng. unkn.) D/L.SG | to seize 3PL.PRS | inside PREV=OBPs |
(Frg. 4) Rs. IV 38′ 430 [12twelve:QUANcar G]ÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) [ 431 ] ⸢ARAD⸣-anservant:ACC.SG.C ta-pé-eš-ni(mng. unkn.):D/L.SG ap-pa-an-zito seize:3PL.PRS 432 a[n-da-aš-ša-aninside:PREV=OBPs
[12 | G]ÍN | KÙ.BABBAR | … | ⸢ARAD⸣-an | ta-pé-eš-ni | ap-pa-an-zi | a[n-da-aš-ša-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|
twelve QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | servant ACC.SG.C | (mng. unkn.) D/L.SG | to seize 3PL.PRS | inside PREV=OBPs |
(Frg. 4) Rs. IV 39′ ⸢pa-iz-zi⸣to go:3SG.PRS 433 6six:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) [pa-a-i]to give:3SG.PRS
⸢pa-iz-zi⸣ | 6 | GÍN | KÙ.BABBAR | [pa-a-i] |
---|---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | six QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 40′ 434 ⸢ták-ku⸣when:CNJ LÚ-LUMman:NOM.SG(UNM) ⸢EL⸣-[LUM]pure:NOM.SG(UNM) ⸢É-erhouse:ACC.SG.N ta-i-ez-zi⸣to steal:3SG.PRS 435 ša-ku-wa-aš-šar-pátcompletely:ADV=FOC pa-a-[i]to give:3SG.PRS
⸢ták-ku⸣ | LÚ-LUM | ⸢EL⸣-[LUM] | ⸢É-er | ta-i-ez-zi⸣ | ša-ku-wa-aš-šar-pát | pa-a-[i] |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | man NOM.SG(UNM) | pure NOM.SG(UNM) | house ACC.SG.N | to steal 3SG.PRS | completely ADV=FOC | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 41′ 436 ka-ru-úonce:ADV d[a-ia-zi-la-aštheft:GEN.SG 1]one:QUANcar MA.NAmina:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.SG(UNM) pí-iš-kerto give:3PL.PST.IMPF 437 ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr 12twelve:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.[BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-i]to give:3SG.PRS
ka-ru-ú | d[a-ia-zi-la-aš | 1] | MA.NA | KÙ.BABBAR | pí-iš-ker | ki-nu-na | 12 | GÍN | KÙ.[BABBAR | pa-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
once ADV | theft GEN.SG | one QUANcar | mina ACC.SG(UNM) | silver ACC.SG(UNM) | to give 3PL.PST.IMPF | now DEMadv=CNJctr | twelve QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 42′ 438 ták-kuwhen:CNJ me-ek-kimuch:ACC.SG.N d[a-i-e-ez-zito steal:3SG.PRS 439 me-e]k-ki-šemuch:NOM.SG.N=PPRO.3SG.D/L iš-ḫi-an-zito tie:3PL.PRS 440 ták-kuwhen:CNJ te-e-pulittle:ACC.SG.N ta-i-e[z-zi]to steal:3SG.PRS
ták-ku | me-ek-ki | d[a-i-e-ez-zi | me-e]k-ki-še | iš-ḫi-an-zi | ták-ku | te-e-pu | ta-i-e[z-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | much ACC.SG.N | to steal 3SG.PRS | much NOM.SG.N=PPRO.3SG.D/L | to tie 3PL.PRS | when CNJ | little ACC.SG.N | to steal 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 43′ 441 te-e-pu-šelittle:ACC.SG.N=PPRO.3SG.D/L iš-⸢ḫi-an-zito tie:3PL.PRS 442 pár-na-aš-še⸣-e-ahouse:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
te-e-pu-še | iš-⸢ḫi-an-zi | pár-na-aš-še⸣-e-a | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|---|---|
little ACC.SG.N=PPRO.3SG.D/L | to tie 3PL.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 44′ 443 ták-kuwhen:CNJ ARAD-ašservant:NOM.SG.C É-erhouse:ACC.SG.N ta-i-ez-⸢zito steal:3SG.PRS 444 ša-ku⸣-w[a-aš-šar]-pátcompletely:ADV=FOC pa-a-ito give:3SG.PRS 445 ta-ia-zi-la-aštheft:GEN.SG 6six:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
ták-ku | ARAD-aš | É-er | ta-i-ez-⸢zi | ša-ku⸣-w[a-aš-šar]-pát | pa-a-i | ta-ia-zi-la-aš | 6 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | servant NOM.SG.C | house ACC.SG.N | to steal 3SG.PRS | completely ADV=FOC | to give 3SG.PRS | theft GEN.SG | six QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 45′ 446 ARAD-šaservant:GEN.SG=CNJctr KIR₁₄-ŠUnose:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ⸢iš-ta⸣-[a-ma-nu-uš-šu-ušear:NOM.PL.C=POSS.3SG.ACC.PL.C ku-uk-ku-ri]-iš-ke-ez-zito cut:3SG.PRS.IMPF 447 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC a-ap-paback:PREV iš-ḫi-iš-šilord:NOM.PL.C=POSS.3SG.D/L.SG
ARAD-ša | KIR₁₄-ŠU | ⸢iš-ta⸣-[a-ma-nu-uš-šu-uš | ku-uk-ku-ri]-iš-ke-ez-zi | na-an | a-ap-pa | iš-ḫi-iš-ši |
---|---|---|---|---|---|---|
servant GEN.SG=CNJctr | nose ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | ear NOM.PL.C=POSS.3SG.ACC.PL.C | to cut 3SG.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | back PREV | lord NOM.PL.C=POSS.3SG.D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. IV 46′ pí-an-zito give:3PL.PRS 448 ták-⸢kuwhen:CNJ me-ek-kimuch:ACC.SG.N ta-i⸣-e[z-zito steal:3SG.PRS 449 ] iš-ḫi-an-zito tie:3PL.PRS 450 ták-kuwhen:CNJ te-e-pulittle:ACC.SG.N
pí-an-zi | ták-⸢ku | me-ek-ki | ta-i⸣-e[z-zi | … | iš-ḫi-an-zi | ták-ku | te-e-pu |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to give 3PL.PRS | when CNJ | much ACC.SG.N | to steal 3SG.PRS | to tie 3PL.PRS | when CNJ | little ACC.SG.N |
(Frg. 4) Rs. IV 47′ ⸢ta-i-ez-zi⸣to steal:3SG.PRS 451 te-e-pu-uš-šelittle:ACC.SG.C=PPRO.3SG.D/L iš-[ḫi-an-zito tie:3PL.PRS 452 BE-EL-Š]Ulord:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ⸢te⸣-ez-zito speak:3SG.PRS 453 še-e-er-ši-it-waauf:ADV=POSS.3SG.UNIV:=QUOT:=QUOT
⸢ta-i-ez-zi⸣ | te-e-pu-uš-še | iš-[ḫi-an-zi | … | BE-EL-Š]U | ⸢te⸣-ez-zi | še-e-er-ši-it-wa |
---|---|---|---|---|---|---|
to steal 3SG.PRS | little ACC.SG.C=PPRO.3SG.D/L | to tie 3PL.PRS | lord NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to speak 3SG.PRS | auf ADV=POSS.3SG.UNIV =QUOT =QUOT |
(Frg. 4) Rs. IV 48′ ⸢šar-ni-ik⸣-mito pay/make compensation:1SG.PRS 454 nuCONNn šar-ni-ik-z[ito pay/make compensation:3SG.PRS 455 ] ⸢ARAD-an-pát⸣servant:ACC.SG.C=FOC šu-ú-ez-zito suffocate:3SG.PRS
⸢šar-ni-ik⸣-mi | nu | šar-ni-ik-z[i | … | ⸢ARAD-an-pát⸣ | šu-ú-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
to pay/make compensation 1SG.PRS | CONNn | to pay/make compensation 3SG.PRS | servant ACC.SG.C=FOC | to suffocate 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 49′ 456 [t]ák-kuwhen:CNJ LÚ-ašman:NOM.SG.C EL-LUMpure:NOM.SG(UNM) ḫal-ki-ašgrain:GEN.SG ÉSAG-angranary:ACC.SG.C t[a-a-i-ez-zito steal:3SG.PRS 457 ḫal-ki-i]ngrain:ACC.SG.C ú-e-mi-ez-zito find:3SG.PRS
[t]ák-ku | LÚ-aš | EL-LUM | ḫal-ki-aš | ÉSAG-an | t[a-a-i-ez-zi | … | ḫal-ki-i]n | ú-e-mi-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | man NOM.SG.C | pure NOM.SG(UNM) | grain GEN.SG | granary ACC.SG.C | to steal 3SG.PRS | grain ACC.SG.C | to find 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 50′ 458 ÉSAG-angranary:ACC.SG.C ḫal-ki-itgrain:INS šu-un-na-ito fill:3SG.PRS 459 Ùand:CNJadd ⸢12⸣twelve:QUANcar [GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 460 pár-na-še-a]house:ALL šu-wa-i-ez-zito look (at):3SG.PRS
ÉSAG-an | ḫal-ki-it | šu-un-na-i | Ù | ⸢12⸣ | [GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i | pár-na-še-a] | šu-wa-i-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
granary ACC.SG.C | grain INS | to fill 3SG.PRS | and CNJadd | twelve QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 51′ 461 [tá]k-kuwhen:CNJ ARAD-ašservant:NOM.SG.C ḫal-ki-ašgrain:GEN.SG ÉSAG-angranary:ACC.SG.C ta-i-ez-zito steal:3SG.PRS 462 ÉS[AG-aš-šagranary:GEN.SG=CNJadd 463 ] ÉSAG-angranary:ACC.SG.C ḫal-ki-itgrain:INS
[tá]k-ku | ARAD-aš | ḫal-ki-aš | ÉSAG-an | ta-i-ez-zi | ÉS[AG-aš-ša | … | ÉSAG-an | ḫal-ki-it |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | servant NOM.SG.C | grain GEN.SG | granary ACC.SG.C | to steal 3SG.PRS | granary GEN.SG=CNJadd | granary ACC.SG.C | grain INS |
(Frg. 4) Rs. IV 52′ [šu]-un-na-ito fill:3SG.PRS 464 Ùand:CNJadd 6six:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 465 [pár-na-še-ahouse:ALL šu-wa-i-ez]-zito look (at):3SG.PRS
[šu]-un-na-i | Ù | 6 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i | [pár-na-še-a | šu-wa-i-ez]-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to fill 3SG.PRS | and CNJadd | six QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | silver ACC.PL(UNM) | to give 3SG.PRS | house ALL | to look (at) 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 53′ 466 [tá]k-kuwhen:CNJ LÚman:NOM.SG(UNM) EL-LUMpure:NOM.SG(UNM) É-erhouse:ACC.SG.N lu-uk-ki-iz-z[ito kindle:3SG.PRS 467 ú-e]-te-ez-zito build:3SG.PRS
[tá]k-ku | LÚ | EL-LUM | É-er | lu-uk-ki-iz-z[i | … | ú-e]-te-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | man NOM.SG(UNM) | pure NOM.SG(UNM) | house ACC.SG.N | to kindle 3SG.PRS | to build 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 54′ 468 an-da-nainside:PREV=CNJctr É-rihouse:D/L.SG ku-itwhich:REL.NOM.SG.N ḫar-ak-zito perish:3SG.PRS 469 ⸢LÚ.U₁₉⸣.[LU-kuman:NOM.SG(UNM)=CNJdisj ] ⸢e-eš⸣-zato exist:3SG.PRS 470 na-ak-ku-ušdamage:NOM.SG.N
an-da-na | É-ri | ku-it | ḫar-ak-zi | ⸢LÚ.U₁₉⸣.[LU-ku | … | ⸢e-eš⸣-za | na-ak-ku-uš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
inside PREV=CNJctr | house D/L.SG | which REL.NOM.SG.N | to perish 3SG.PRS | man NOM.SG(UNM)=CNJdisj | to exist 3SG.PRS | damage NOM.SG.N |
(Frg. 4) Rs. IV 55′ na-at[-tanot:NEG šar-ni-ik]-zato pay/make compensation:3SG.PRS
na-at[-ta | šar-ni-ik]-za |
---|---|
not NEG | to pay/make compensation 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 56′ 471 [ták-k]uwhen:CNJ ARAD-ašservant:NOM.SG.C É-erhouse:ACC.SG.N lu-uk-ki-iz-zito kindle:3SG.PRS 472 iš-ḫa-a-aš-ši-š[alord:NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC še-e-er-ši-i]tauf:ADV=POSS.3SG.UNIV ⸢šar⸣-ni-ik-zito pay/make compensation:3SG.PRS
[ták-k]u | ARAD-aš | É-er | lu-uk-ki-iz-zi | iš-ḫa-a-aš-ši-š[a | še-e-er-ši-i]t | ⸢šar⸣-ni-ik-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | servant NOM.SG.C | house ACC.SG.N | to kindle 3SG.PRS | lord NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC | auf ADV=POSS.3SG.UNIV | to pay/make compensation 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 57′ 473 [ARAD-n]aservice:ALL KIR₁₄-ŠUnose:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG UZ-NA-A-ŠU;
ear:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ku-uk-ku-úr-[aš-kán-zi;
:3PL.PRS 474 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EG]IR-⸢pa⸣again:PREV iš-ḫi-iš-šilord:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG
[ARAD-n]a | KIR₁₄-ŠU | UZ-NA-A-ŠU | ku-uk-ku-úr-[aš-kán-zi | na-an | EG]IR-⸢pa⸣ | iš-ḫi-iš-ši |
---|---|---|---|---|---|---|
service ALL | nose ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | ear ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | again PREV | lord D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. IV 58′ [pí-an]-zito give:3PL.PRS 475 ták-kuwhen:CNJ na-at-ta-manot:NEG=CNJctr šar-ni-ik-[zito pay/make compensation:3SG.PRS 476 šu-ú-e]z-zito suffocate:3SG.PRS
[pí-an]-zi | ták-ku | na-at-ta-ma | šar-ni-ik-[zi | … | šu-ú-e]z-zi |
---|---|---|---|---|---|
to give 3PL.PRS | when CNJ | not NEG=CNJctr | to pay/make compensation 3SG.PRS | to suffocate 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 59′ 477 [ták-kuwhen:CNJ t]a-iš-zi-in;
(mng. unkn.):ACC.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C lu-uk-ki-iz-zito kindle:3SG.PRS 478 [ e-et-r]i-⸢iš-ke-ez⸣-zito feed:3SG.PRS.IMPF
[ták-ku | t]a-iš-zi-in | ku-iš-ki | lu-uk-ki-iz-zi | … | e-et-r]i-⸢iš-ke-ez⸣-zi |
---|---|---|---|---|---|
when CNJ | (mng. unkn.) ACC.SG | someone INDFany.NOM.SG.C | to kindle 3SG.PRS | to feed 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 4) Rs. IV 60′ 479 [nu-uš-ša-a]nCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs pa-ra-aout (to):PREV ḫa-me-eš-ḫa-an-daspring:STF ar-[nu-zito take:3SG.PRS
[nu-uš-ša-a]n | pa-ra-a | ḫa-me-eš-ḫa-an-da | ar-[nu-zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | out (to) PREV | spring STF | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4+5) Rs. IV 61′/1′ 480 [ p]a-a-ito give:3SG.PRS 481 ták-kuwhen:CNJ IN.NU.DAstraw:ACC.SG(UNM) an-da-aninside:ADV ⸢NU⸣.[GÁL(there is) not):NEG 482 ] ⸢ú-*e*-te-ez-zi⸣to build:3SG.PRS
… | p]a-a-i | ták-ku | IN.NU.DA | an-da-an | ⸢NU⸣.[GÁL | … | ⸢ú-*e*-te-ez-zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to give 3SG.PRS | when CNJ | straw ACC.SG(UNM) | inside ADV | (there is) not) NEG | to build 3SG.PRS |
(Frg. 5) Rs. IV ca. 2-3 unbeschriebene Zeilen
(Frg. 5) Rs. IV 2′ Kol1A1 ]x
Ende Rs. IV
… | |
---|---|