Giulia Torri, Antonio Carnevale & Livio Warbinek

Citatio: G. Torri, A. Carnevale & L. Warbinek, hethiter.net/: PTAC Transliterations KBo 25.85+ (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

(Frg. 1) 1′ [ ku-i-ša-at]welcher:REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
wer?:INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
lu-uk-ki-iz-zito kindle:3SG.PRS

ku-i-ša-at]lu-uk-ki-iz-zi
welcher
REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
wer?
INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to kindle
3SG.PRS

(Frg. 1) 2′ [ a-pa-a-ašer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
SI]G₅-ia-an-nagut machen:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

a-pa-a-ašda-a-iSI]G₅-ia-an-na
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG
gut machen
PTCP.NOM.SG.C
gut
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

(Frg. 1) 3′ [A.ŠÀFeld:{(UNM)} wa-ar]-šibrennen:2SG.PRS;
erfrischen:2SG.IMP;
(ab)ernten:2SG.IMP;
(ab)ernten:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Regen:D/L.SG


[A.ŠÀwa-ar]-ši
Feld
{(UNM)}
brennen
2SG.PRS
erfrischen
2SG.IMP
(ab)ernten
2SG.IMP
(ab)ernten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Regen
D/L.SG

(Frg. 1) 4′ [ tar-na]-iHalbmaß:D/L.SG;
lassen:3SG.PRS;
lassen:2SG.IMP

tar-na]-i
Halbmaß
D/L.SG
lassen
3SG.PRS
lassen
2SG.IMP

(Frg. 1) 5′ [ pa-a]-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

pa-a]-i
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 1) 6′ [ šu-wa-ia-az]-zito look (at):3SG.PRS


šu-wa-ia-az]-zi
to look (at)
3SG.PRS

(Frg. 1) 7′ [ da-a-i-ez]-zito steal:3SG.PRS


Lücke unbestimmbarer Größe

da-a-i-ez]-zi
to steal
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 1′ [ ]x[

]x[

(Frg. 2) Vs. 2′ [ ku-i]š-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C t[a-

ku-i]š-ki
someone
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. 3′ [ ]x pa-iz-z[ito go:3SG.PRS

]xpa-iz-z[i
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 4′ [ ] na-at-t[anicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

na-at-t[a
nicht


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 2+3) Vs. 5′/1′ [ ]x e-e[p-zito seize:3SG.PRS -g]a-ri [

]xe-e[p-zi
to seize
3SG.PRS

(Frg. 2+3) Vs. 6′/2′ [ pa]-iz-zito go:3SG.PRS [ ]x-i ta-x[


pa]-iz-zi]x-ita-x[
to go
3SG.PRS

(Frg. 2+3) Vs. 7′/3′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
lu-li-ia-ašTeich:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Teich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
Teich:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Teich:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Lula:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
MUŠEN-iaVogel:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Vogel:D/L.SG;
Vogel:{D/L.SG, STF};
Vogel:{(UNM)}
an-na-nu-u]ḫ-ḫa-anzahm:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} [na-aš-ma]oder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ka-ak-ka-pa-anSteinhuhn(?):{ACC.SG.C, GEN.PL}

[ták-kulu-li-ia-ašMUŠEN-iaan-na-nu-u]ḫ-ḫa-an[na-aš-ma]ka-ak-ka-pa-an
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Teich
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Teich
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
Teich
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Teich
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Lula
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Vogel
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Vogel
D/L.SG
Vogel
{D/L.SG, STF}
Vogel
{(UNM)}
zahm
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Steinhuhn(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 2+3) Vs. 8′/4′ [ ka-ru-úonce:ADV 1one:QUANcar M]A.NAMine:{(UNM)} K[Ù.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
p]í-iš-kekerto give:3PL.PST.IMPF ki-nu-najetzt:;
öffnen:1SG.PST
12twelve:QUANcar

ka-ru-ú1M]A.NAK[Ù.BABBARp]í-iš-kekerki-nu-na12
once
ADV
one
QUANcar
Mine
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
to give
3PL.PST.IMPF
jetzt

öffnen
1SG.PST
twelve
QUANcar

(Frg. 3) 5′ [GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
pár-na-aš-še-iaTeppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
šu-w]a-i-ez-zito look (at):3SG.PRS


[GÍN.GÍNKÙ.BABBARpa-a-ipár-na-aš-še-iašu-w]a-i-ez-zi
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
Teppich
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Teppich
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Haus
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
ALL
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to look (at)
3SG.PRS

(Frg. 3) 6′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
k]u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C da-a-i-ez-zito steal:3SG.PRS

[ták-kuk]u-iš-kida-a-i-ez-zi
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
someone
INDFany.NOM.SG.C
to steal
3SG.PRS

(Frg. 3) 7′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} KÙ.BABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-[i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


[ták-ku10MUŠENḪI.AKÙ.BABBAR]pa-a-[i]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Vogel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 3) 8′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
GIŠAPIN-anPflug:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Pflug:{(UNM)}
Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
EL-LUMrein:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C da-a-i-e-ez-zi]to steal:3SG.PRS iš-ḫa-a-aš-ši-š[a-a]nHerr:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
Herr:{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
Herr:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
Herr:{ACC.SG.C, GEN.PL}==={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
Blut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}===={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
Herr:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}====={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
Herr:{VOC.SG, ALL, STF}======{POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
ú-e-m[i-ez]-zi?finden:3SG.PRS

[ták-kuGIŠAPIN-anEL-LUMku-iš-kida-a-i-e-ez-zi]iš-ḫa-a-aš-ši-š[a-a]nú-e-m[i-ez]-zi?
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Pflug
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Pflug
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
rein
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to steal
3SG.PRS
Herr
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
Herr
{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
Herr
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
Herr
{ACC.SG.C, GEN.PL}==={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
Blut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}===={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
Herr
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}====={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
Herr
{VOC.SG, ALL, STF}======{POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
finden
3SG.PRS

(Frg. 3) 9′ [-SÚHals:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GIŠap-pa-la-aš-ša-ašPflug(?):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ša-ra-ahinauf-:;
hinauf:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-it-ta-nu-u]z-zito place:3SG.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)}
G[U₄ḪI].A-itRind:INS x[

[-SÚGIŠap-pa-la-aš-ša-ašša-ra-ati-it-ta-nu-u]z-zitaG[U₄ḪI].A-itx[
Hals
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Pflug(?)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
hinauf-

hinauf

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to place
3SG.PRS

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
Rind
INS

(Frg. 3) 10′ [ ka-ru-úonce:ADV kiš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
i-iš-šerto make:3PL.PST.IMPF ki-nu-n]ajetzt:;
öffnen:1SG.PST
6six:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
[pa-a-i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

ka-ru-úkiš-ša-ani-iš-šerki-nu-n]a6GÍN.GÍNKÙ.BABBAR[pa-a-i]
once
ADV
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
to make
3PL.PST.IMPF
jetzt

öffnen
1SG.PST
six
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 3) 11′ [ ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
ARA]D-šaDiener:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Diener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)}
3three:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.[BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


ták-kuARA]D-ša3GÍN.GÍNKÙ.[BABBARpa-a-i]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Diener
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Diener
{(UNM)}
Dienstbarkeit
{(UNM)}
three
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 3) 12′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
hinein-:;
in:;
Gleichrangiger:STF
ap-pa-an-dadahinter-:;
danach:;
fertig sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
nach:;
fassen:3PL.PRS.MP;
fassen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
Gefangener:STF
GIŠMAR.GÍD.DALastwagen:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a]-i-ez-zito steal:3SG.PRS [

Lücke unbestimmbarer Größe

[ták-kuan-daap-pa-an-daGIŠMAR.GÍD.DAku-iš-kita-a]-i-ez-zi
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

hinein-

in

Gleichrangiger
STF
dahinter-

danach

fertig sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
nach

fassen
3PL.PRS.MP
fassen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Gefangener
STF
Lastwagen
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to steal
3SG.PRS

(Frg. 4) 1′ [ KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa]-a-i!geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
[pár-na-aš-še-iaTeppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
šu-wa-ia-az-zi]to look (at):3SG.PRS


KÙ.BABBARpa]-a-i![pár-na-aš-še-iašu-wa-ia-az-zi]
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
Teppich
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Teppich
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Haus
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
ALL
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to look (at)
3SG.PRS

(Frg. 4) 2′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
GIŠŠEN-anBehälter:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Behälter:{(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-ez-zito steal:3SG.PRS ] n+1n+1:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
p[a-a-i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

[ták-kuGIŠŠEN-anku-iš-kita-a-i-ez-zin+1GÍN.GÍNKÙ.BABBARp[a-a-i]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Behälter
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Behälter
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to steal
3SG.PRS
n+1
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 4) 3′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
KUŠḫu-u-ša-an(Teil des Geschirres oder Zaumzeuges):{ACC.SG.C, GEN.PL} na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
KUŠta-ru-uš-ḫa(lederner Teil des Geschirres der Zugtiere):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-iš-ki]someone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-ez-zito steal:3SG.PRS 1one:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BAB[BARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


[ták-kuKUŠḫu-u-ša-anna-aš-maKUŠta-ru-uš-ḫaku-iš-ki]ta-a-i-ez-zi1GÍNKÙ.BAB[BARpa-a-i]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
(Teil des Geschirres oder Zaumzeuges)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
(lederner Teil des Geschirres der Zugtiere)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to steal
3SG.PRS
one
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 4) 4′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
I-NA Tür:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} É.GALPalast:{(UNM)} GIŠza-aḫ-ra-inan object attached to the city gate:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-ia-az-zito steal:3SG.PRS 6]six:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

[ták-kuI-NA É.GALGIŠza-aḫ-ra-inku-iš-kita-a-ia-az-zi6]GÍN.GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Tür
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Palast
{(UNM)}
an object attached to the city gate
ACC.SG.C
someone
INDFany.NOM.SG.C
to steal
3SG.PRS
six
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 4) 5′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
I-NA Tür:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} É.GALPalast:{(UNM)} GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} ZABARBronze:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i]a-az-zito steal:3SG.PRS a-ki-ašAkiya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
sterben:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Akiya:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Akiya:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sterben:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

[ták-kuI-NA É.GALGIŠŠUKURZABARku-iš-kita-a-i]a-az-zia-ki-aš
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Tür
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Palast
{(UNM)}
Speer
{(UNM)}
Bronze
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to steal
3SG.PRS
Akiya
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
sterben
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Akiya
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Akiya
PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sterben
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 4) 6′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
ZI.KIN.BARNadel:{(UNM)} URUDUKupfer:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-ia-az]-zito steal:3SG.PRS ½one half:QUANcar PA-RI-SI(Hohlmaß):{(UNM)} ŠEGerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP;
günstig sein:PTCP.NOM.SG.C
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


[ták-kuZI.KIN.BARURUDUku-iš-kita-a-ia-az]-zi½PA-RI-SIŠEpa-a-i
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Nadel
{(UNM)}
Kupfer
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to steal
3SG.PRS
one half
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Gerste
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP
günstig sein
PTCP.NOM.SG.C
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 4) 7′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
ga-pí-nu-ušFaden:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Behälter):ACC.SG.C
ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar TÚGBuchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-ia-az-zito steal:3SG.PRS 1one:QUANcar TÚG].SÍG(Gewand aus Wolle):{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

[ták-kuga-pí-nu-ušŠA 1TÚGku-iš-kita-a-ia-az-zi1TÚG].SÍGpa-a-i
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Faden
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Behälter)
ACC.SG.C
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Buchsbaum
{(UNM)}
Gewand
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to steal
3SG.PRS
one
QUANcar
(Gewand aus Wolle)
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 4) 8′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
GIŠIGTür:{(UNM)} šu-ul-la-an-na-azZank:ABL;
als Geisel benutzen(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Geisel:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Zank:ALL
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-i-e-ez-zito steal:3SG.PRS ku]-itwarum?:;
weil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
ku-itwarum?:;
weil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
É-rihouse:D/L.SG an-da-anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:;
Gleichrangiger:ACC.SG.C

[ták-kuGIŠIGšu-ul-la-an-na-azku-iš-kita-i-e-ez-ziku]-itku-itÉ-rian-da-an
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Tür
{(UNM)}
Zank
ABL
als Geisel benutzen(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Geisel
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Zank
ALL
someone
INDFany.NOM.SG.C
to steal
3SG.PRS
warum?

weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
house
D/L.SG
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-

Gleichrangiger
ACC.SG.C

(Frg. 4) 9′ [ḫar-ak-zito perish:3SG.PRS ta-at:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)}
šar-ni-ik-zito pay/make compensation:3SG.PRS Ùund:CNJadd;
Schlaf:{(UNM)};
schlafen:
1one:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a]-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
pár-na-aš-še-iaTeppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
šu-wa-ia-az-zito look (at):3SG.PRS


[ḫar-ak-zita-atšar-ni-ik-ziÙ1MA.NAKÙ.BABBARpa-a]-ipár-na-aš-še-iašu-wa-ia-az-zi
to perish
3SG.PRS

{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
Dada
{PNm(UNM)}
to pay/make compensation
3SG.PRS
und
CNJadd
Schlaf
{(UNM)}
schlafen
one
QUANcar
Mine
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
Teppich
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Teppich
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Haus
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
ALL
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to look (at)
3SG.PRS

(Frg. 4) 10′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
SIG₄Lehmziegel:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-i-e-ez-zito steal:3SG.PRS ma-ši-ia-anso viel wie:;
wie oft auch immer(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
Heuschrecke:D/L.SG;
wieviel:{D/L.SG, STF};
Maša:GN.D/L.SG
ta-i-e-ez-zi]to steal:3SG.PRS an-ta-ia-aš-šewarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
hinein-:;
in:;
Gleichrangiger:STF;
warm sein:3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
darin:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
a-pé-ni-iš-ša-[an]so (wie erwähnt):

[ták-kuSIG₄ku-iš-kita-i-e-ez-zima-ši-ia-anta-i-e-ez-zi]an-ta-ia-aš-šea-pé-ni-iš-ša-[an]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Lehmziegel
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to steal
3SG.PRS
so viel wie

wie oft auch immer(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Heuschrecke
D/L.SG
wieviel
{D/L.SG, STF}
Maša
GN.D/L.SG
to steal
3SG.PRS
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

hinein-

in

Gleichrangiger
STF
warm sein
3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
darin
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
so (wie erwähnt)

(Frg. 4)11′ [pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
ša-ma-na-azFundament:ABL;
Fundament:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Fundament:{VOC.SG, ALL, STF}
NA₄ḪI.AStein:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-i-e-ez-zito steal:3SG.PRS A-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar N]A₄Stein:{(UNM)} 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
NA₄ḪI.AStein:{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

[pa-a-iták-kuša-ma-na-azNA₄ḪI.Aku-iš-kita-i-e-ez-ziA-NA 2N]A₄10NA₄ḪI.Apa-a-i
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Fundament
ABL
Fundament
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Fundament
{VOC.SG, ALL, STF}
Stein
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to steal
3SG.PRS
two
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
Stein
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Stein
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 4) 12′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
NA₄ḫu-u-wa-a-šiKultstele:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
NA₄ḫar-mi-ia-al-li(Stein):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ku-iš-k]isomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-ia-az-zito steal:3SG.PRS

[ták-kuNA₄ḫu-u-wa-a-šina-aš-maNA₄ḫar-mi-ia-al-liku-iš-k]ita-a-ia-az-zi
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Kultstele
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
(Stein)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to steal
3SG.PRS

(Frg. 4) 13′ [2two:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
p]a-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


Vs. I bricht ab

[2GÍN.GÍNKÙ.BABBARp]a-a-i
two
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 1) 1′


ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
[Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

ták-ku[
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) 2′ pár-na-[aš-še-iaTeppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

pár-na-[aš-še-ia
Teppich
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Teppich
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Haus
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
ALL
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) 3′ ták-ku-a[n?(u. B.):SUP;
(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entsprechen:SUP;
(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP

ták-ku-a[n?
(u. B.)
SUP
(u. B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entsprechen
SUP
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP

(Frg. 1) 4′ ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
L[Ú?Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

ták-kuL[Ú?
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) 5′ ke-el-l[a-

(Frg. 1) 6′ x-x[

Lücke unbestimmbarer Größe

x-x[

(Frg. 5) Vs. 1′ [ ] pa-a-[i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


pa-a-[i]
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 5) Vs. 2′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
ŠU.IReiniger:{(UNM)} URUDUzi-na-al-liSchere(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} a-ri]-iš-šaAra:DN.ACC.SG.C;
Arin:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
böse(?):HITT.ACC.SG.C;
Freund:NOM.PL.C;
Freundin:NOM.PL.C;
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
böse(?):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
pa-a-[i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

[ták-kuŠU.IURUDUzi-na-al-lia-ri]-iš-šapa-a-[i]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Reiniger
{(UNM)}
Schere(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Ara
DN.ACC.SG.C
Arin
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
böse(?)
HITT.ACC.SG.C
Freund
NOM.PL.C
Freundin
NOM.PL.C
Ara
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
böse(?)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 5) Vs. 3′ [tu-uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
ḫar-ni-ik-zito destroy:3SG.PRS ] ša-a-k[u-wa]-aš-ša-ru-ušrichtig:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
komplett:
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

[tu-ušḫar-ni-ik-ziša-a-k[u-wa]-aš-ša-ru-ušpa-a-i

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
to destroy
3SG.PRS
richtig
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
komplett
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 5) Vs. 4′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
TÚG.SIG(dünnes Gewand):{(UNM)} ku]-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C tu-uḫ-[š]a-riabschneiden:3SG.PRS.MP;
die tuḫš-Ḫandlung vollziehen:3SG.PRS.MP
10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

[ták-kuTÚG.SIGku]-iš-kitu-uḫ-[š]a-ri10GÍN.GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
(dünnes Gewand)
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
abschneiden
3SG.PRS.MP
die tuḫš-Ḫandlung vollziehen
3SG.PRS.MP
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 5) Vs. 5′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
k]u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C tu-uḫ-ša-riabschneiden:3SG.PRS.MP;
die tuḫš-Ḫandlung vollziehen:3SG.PRS.MP
5fünf:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


[ták-kuk]u-iš-kitu-uḫ-ša-ri5GÍN.GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
someone
INDFany.NOM.SG.C
abschneiden
3SG.PRS.MP
die tuḫš-Ḫandlung vollziehen
3SG.PRS.MP
fünf
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 5) Vs. 6′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
GU₄Rind:{(UNM)} ku-iš-k]isomeone:INDFany.NOM.SG.C ú-e-te-ez-zi(her)bringen:3SG.PRS;
bauen:3SG.PRS
6six:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

[ták-kuÉGU₄ku-iš-k]iú-e-te-ez-zi6GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Rind
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
(her)bringen
3SG.PRS
bauen
3SG.PRS
six
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 5) Vs. 7′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
-u]š ta-a-la-ilassen:3SG.PRS;
lassen:2SG.IMP;
lassen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(Gefäß):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ku-uš-ša-na-azirgendwann:;
wann:;
Sold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
še-me-en-zito pass:3SG.PRS


[ták-kuta-a-la-ina-aš-kánku-uš-ša-na-azše-me-en-zi
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
lassen
3SG.PRS
lassen
2SG.IMP
lassen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(Gefäß)
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
irgendwann

wann

Sold
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to pass
3SG.PRS

(Frg. 5) Vs. 8′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
É-erHaus:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} URU-i]a?-anStadt:FNL(ia).ACC.SG.C;
Stadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
GIŠKIRI₆Garten:{(UNM)} na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ú-e-ši-inWeide:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C uš-ne-eš-[kat-ta]

[ták-kuÉ-erURU-i]a?-anGIŠKIRI₆na-aš-maú-e-ši-inku-iš-kiuš-ne-eš-[kat-ta]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Haus
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
Stadt
FNL(ia).ACC.SG.C
Stadt
{(UNM)}
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}
Garten
{(UNM)}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Weide
ACC.SG.C
someone
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 5) Vs. 9′ [ta-ma-i-šaanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C
pa-i]z-zito go:3SG.PRS ták-kán: CONNt=OBPk;
entsprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pé-e-ra-anvor-:;
vor:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
wa-la-aḫ-zischlagen:3SG.PRS ta-aš-ša-an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C

[ta-ma-i-šapa-i]z-ziták-kánpé-e-ra-anwa-la-aḫ-zita-aš-ša-an
anderer
INDoth.NOM.SG.C
anderer
INDoth.NOM.PL.C
to go
3SG.PRS

CONNt=OBPk
entsprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor-

vor

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
schlagen
3SG.PRS

CONNt=OBPs

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Tašša
GN.ACC.SG.C

(Frg. 5) Vs. 10′ [ḫa-ap-pa-rigefügig machen:3SG.PRS.MP;
Handel treiben:2SG.IMP;
Handel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
še]-e-erauf:;
oben-:;
oben:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ḫa-ap-párHandel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} i-e-ez-zito make:3SG.PRS uš-tu-la-ašFrevel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Frevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1one:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} KÙ.BA[BBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

[ḫa-ap-pa-riše]-e-erḫa-ap-pári-e-ez-ziuš-tu-la-aš1MA.NAKÙ.BA[BBARpa-a-i]
gefügig machen
3SG.PRS.MP
Handel treiben
2SG.IMP
Handel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
auf

oben-

oben

Šer(r)i
{DN(UNM)}
Handel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to make
3SG.PRS
Frevel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
one
QUANcar
Mine
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 5) Vs. 11′ [ ḫa-an-t]e-ez-zi-ia-aš-pátvorderster:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫa-ap-pa-ri-ušgefügig machen:3SG.PRS.MP;
Handel treiben:2SG.IMP;
Handel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
wa-a-šikaufen:3SG.PRS;
kaufen:2SG.IMP;
(ein paariger Körperteil):{HURR.ABS.SG, STF};
(Brot oder Gebäck):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Maßeinheit:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


ḫa-an-t]e-ez-zi-ia-aš-pátḫa-ap-pa-ri-ušwa-a-ši
vorderster
{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
gefügig machen
3SG.PRS.MP
Handel treiben
2SG.IMP
Handel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
kaufen
3SG.PRS
kaufen
2SG.IMP
(ein paariger Körperteil)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Brot oder Gebäck)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Maßeinheit
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 5) Vs. 12′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
-i]a-an ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C uš-ne-eš-ket₉-tato offer for sale:3SG.PST.IMPF=CNJadd ta-ma-i-ša-kánanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C
pé-e-[ra-anvor-:;
vor:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
wa-la-aḫ-zi]schlagen:3SG.PRS

[ták-kuku-iš-kiuš-ne-eš-ket₉-tata-ma-i-ša-kánpé-e-[ra-anwa-la-aḫ-zi]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
someone
INDFany.NOM.SG.C
to offer for sale
3SG.PST.IMPF=CNJadd
anderer
INDoth.NOM.SG.C
anderer
INDoth.NOM.PL.C
vor-

vor

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
schlagen
3SG.PRS

(Frg. 5) Vs. 13′ [uš-tu-la-aš]Frevel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Frevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
LÚ.U₁₉.LU-na-azMensch:{ACC.SG.C, GEN.PL} [a-a]n-te-ez-zi-ia-aš-pá[t]vorderster:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[uš-tu-la-aš]10GÍNKÙ.BABBARpa-a-iLÚ.U₁₉.LU-na-az[a-a]n-te-ez-zi-ia-aš-pá[t]
Frevel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
Mensch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
vorderster
{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 5) Vs. 14′ [ḫa-ap-pa-ri-u]šgefügig machen:3SG.PRS.MP;
Handel treiben:2SG.IMP;
Handel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG


[ḫa-ap-pa-ri-u]šda-a-i
gefügig machen
3SG.PRS.MP
Handel treiben
2SG.IMP
Handel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

(Frg. 5) Vs. 15′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
LÚ.U₁₉.LU-an]Mensch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Mensch:{(UNM)}
da?-am?-pu-pí-ininferior:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C uš-ne-eš-k[et₉-t]ato offer for sale:3SG.PST.IMPF=CNJadd [t]a-ma-i-š[a-kán]anderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C

[ták-kuLÚ.U₁₉.LU-an]da?-am?-pu-pí-inku-iš-kiuš-ne-eš-k[et₉-t]a[t]a-ma-i-š[a-kán]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Mensch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Mensch
{(UNM)}
inferior
ACC.SG.C
someone
INDFany.NOM.SG.C
to offer for sale
3SG.PST.IMPF=CNJadd
anderer
INDoth.NOM.SG.C
anderer
INDoth.NOM.PL.C

(Frg. 6+5) Vs. II 1′/Vs. 16′ [pé-e-ra-a]nvor-:;
vor:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
wa-la-aḫ-zischlagen:3SG.PRS [u]š-tu-la-ašFrevel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Frevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
5fünf:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
[pa-a-i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


[pé-e-ra-a]nwa-la-aḫ-zi[u]š-tu-la-aš5GÍNKÙ.BABBAR[pa-a-i]
vor-

vor

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
schlagen
3SG.PRS
Frevel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fünf
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 6+5) Vs. II 2′/Vs. 17′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
GU₄-u]ncattle:ACC.SG.C ANŠE.KUR.RAPferd:{(UNM)} ANŠE.GÌR.NUN.N[AMaulesel:{(UNM)} AN]ŠE-inEsel:{ACC.SG.C, GEN.PL} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C [uš-ne-eš-kat-ta]

[ták-kuGU₄-u]nANŠE.KUR.RAANŠE.GÌR.NUN.N[AAN]ŠE-inku-iš-ki[uš-ne-eš-kat-ta]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
cattle
ACC.SG.C
Pferd
{(UNM)}
Maulesel
{(UNM)}
Esel
{ACC.SG.C, GEN.PL}
someone
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 6+5) Vs. II 3′/Vs. 18′ [ta-ma-i]-ša-kánanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C
pé-e-ra-anvor-:;
vor:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
wa-l[a?-aḫ-z]ischlagen:3SG.PRS -[tu-la-ašFrevel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Frevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


[ta-ma-i]-ša-kánpé-e-ra-anwa-l[a?-aḫ-z]i-[tu-la-ašnGÍN.GÍNKÙ.BABBARpa-a-i]
anderer
INDoth.NOM.SG.C
anderer
INDoth.NOM.PL.C
vor-

vor

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
schlagen
3SG.PRS
Frevel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 6) Vs. II 4′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
?]-anMann:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
an-na-nu-uḫ-ḫa-anzahm:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C [a-ap-pa-ra-iz-zito trade:3SG.PRS nuCONNn te-ez-zito speak:3SG.PRS ak-ki-iš-wa-ra-aš]sterben:3SG.PST={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

[ták-ku?]-anan-na-nu-uḫ-ḫa-anku-iš-ki[a-ap-pa-ra-iz-zinute-ez-ziak-ki-iš-wa-ra-aš]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Mann
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
zahm
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to trade
3SG.PRS
CONNnto speak
3SG.PRS
sterben
3SG.PST={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 6) Vs. II 5′ [iš-ḫa]-a-aš-ši-ša-anHerr:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
Herr:{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
Herr:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
Herr:{ACC.SG.C, GEN.PL}==={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
Blut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}===={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
Herr:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}====={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
Herr:{VOC.SG, ALL, STF}======{POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
ur-ki-ia-ez-zito track:3SG.PRS n[a-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
an-ta-ia?-aš?-še?]warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
hinein-:;
in:;
Gleichrangiger:STF;
warm sein:3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
darin:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

[iš-ḫa]-a-aš-ši-ša-anur-ki-ia-ez-zin[a-an-zada-a-ian-ta-ia?-aš?-še?]
Herr
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
Herr
{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
Herr
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
Herr
{ACC.SG.C, GEN.PL}==={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
Blut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}===={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
Herr
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}====={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
Herr
{VOC.SG, ALL, STF}======{POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC}
to track
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFLnehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

hinein-

in

Gleichrangiger
STF
warm sein
3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
darin
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

(Frg. 6) Vs. II 6′ [2two:QUANcar SAG.D]UKopf:{(UNM)};
Oberhaupt:{(UNM)}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
pár-na-aš-še-aTeppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
šu-wa-i[a-az-zi]to look (at):3SG.PRS


[2SAG.D]Upa-a-ipár-na-aš-še-ašu-wa-i[a-az-zi]
two
QUANcar
Kopf
{(UNM)}
Oberhaupt
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
Teppich
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Teppich
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Haus
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
ALL
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to look (at)
3SG.PRS

(Frg. 6) Vs. II 7′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
-e]šMann:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ku-uš-ša-nimieten:2SG.IMP;
Sold:D/L.SG
ti-i-e-ez-zito step:3SG.PRS A-NA I[TUMonat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone:QUANcar nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

[ták-ku-e]šku-uš-ša-niti-i-e-ez-ziA-NA I[TU1KAMnGÍN.GÍNKÙ.BABBARpa-a-i]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Mann
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
mieten
2SG.IMP
Sold
D/L.SG
to step
3SG.PRS
Monat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
one
QUANcar
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 6) Vs. II 8′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
MUNUS-zaFrau:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
(u. B.):PTCP.NOM.SG.C;
Frau:{(UNM)};
(u. B.):{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
k]u-uš-ša-nimieten:2SG.IMP;
Sold:D/L.SG
ti-i-e-ez-zito step:3SG.PRS A-NA ITUMonat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KA[Mone:QUANcar nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


[ták-kuMUNUS-zak]u-uš-ša-niti-i-e-ez-ziA-NA ITU1KA[MnGÍN.GÍNKÙ.BABBARpa-a-i]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Frau
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}
(u. B.)
PTCP.NOM.SG.C
Frau
{(UNM)}
(u. B.)
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
mieten
2SG.IMP
Sold
D/L.SG
to step
3SG.PRS
Monat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
one
QUANcar
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 6) Vs. II 9′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
GU₄.APIN.L]ÁPflugrind:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ku-uš-ša-ni-ez-zimieten:3SG.PRS A-NA ITUMonat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone:QUANcar 1one:QUANcar G[ÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

[ták-kuGU₄.APIN.L]Áku-iš-kiku-uš-ša-ni-ez-ziA-NA ITU1KAM1G[ÍN.GÍNKÙ.BABBARpa-a-i]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Pflugrind
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
mieten
3SG.PRS
Monat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
one
QUANcar
one
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 6) Vs. II 10′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
k]u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ku-uš-ša-ni-ez-zimieten:3SG.PRS A-NA ITUMonat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone:QUANcar ½one half:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} K[Ù.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


[ták-kuk]u-iš-kiku-uš-ša-ni-ez-ziA-NA ITU1KAM½GÍNK[Ù.BABBARpa-a-i]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
someone
INDFany.NOM.SG.C
mieten
3SG.PRS
Monat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
one
QUANcar
one half
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 6) Vs. II 11′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
ANŠE.K]UR.[R]APferd:{(UNM)} ANŠE.GÌR.NUN.NAMaulesel:{(UNM)} ANŠE-inEsel:{ACC.SG.C, GEN.PL} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ku-uš-ša-ni-ez-zimieten:3SG.PRS

[ták-kuANŠE.K]UR.[R]AANŠE.GÌR.NUN.NAANŠE-inku-iš-kiku-uš-ša-ni-ez-zi
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Pferd
{(UNM)}
Maulesel
{(UNM)}
Esel
{ACC.SG.C, GEN.PL}
someone
INDFany.NOM.SG.C
mieten
3SG.PRS

(Frg. 6) Vs. II 12′ [A-NA ITU]Monat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone:QUANcar 1one:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


[A-NA ITU]1KAM1GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
Monat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
one
QUANcar
one
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 6) Vs. II 13′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
a-t]e-ešwarm sein:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
Axt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ZABARBronze:{(UNM)} ŠA 3three:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} KI.LÁGewicht:{(UNM)} A-[NA IT]UMonat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone:QUANcar 1one:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
ku-uš-ša-aš-še-etirgendwann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
wann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Sold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

[ták-kua-t]e-ešZABARŠA 3MA.NAKI.LÁA-[NA IT]U1KAM1GÍNKÙ.BABBARku-uš-ša-aš-še-et
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
Axt
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Bronze
{(UNM)}
three
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Mine
{(UNM)}
Gewicht
{(UNM)}
Monat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
one
QUANcar
one
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
irgendwann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
wann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Sold
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

(Frg. 6) Vs. II 14′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
a-t]e-ešwarm sein:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
Axt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ZABARBronze:{(UNM)} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} 2020:QUANcar KI.L[ÁGewicht:{(UNM)} A-N]A ITUMonat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone:QUANcar ½one half:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
ku-uš-ša-aš-še-etirgendwann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
wann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Sold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

[ták-kua-t]e-ešZABARŠA 1MA.NA20KI.L[ÁA-N]A ITU1KAM½GÍNKÙ.BABBARku-uš-ša-aš-še-et
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
Axt
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Bronze
{(UNM)}
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Mine
{(UNM)}
20
QUANcar
Gewicht
{(UNM)}
Monat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
one
QUANcar
one half
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
irgendwann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
wann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Sold
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

(Frg. 6) Vs. II 15′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
t]a-pu-ul-liBeil(?):{D/L.SG, STF} ZABARBronze:{(UNM)} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar [MA.NAMine:{(UNM)} K]I.LÁGewicht:{(UNM)} A-NA ITUMonat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone:QUANcar ½one half:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
ku-uš-ša-aš-še-etirgendwann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
wann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Sold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}


[ták-kut]a-pu-ul-liZABARŠA 1[MA.NAK]I.LÁA-NA ITU1KAM½GÍNKÙ.BABBARku-uš-ša-aš-še-et
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Beil(?)
{D/L.SG, STF}
Bronze
{(UNM)}
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Mine
{(UNM)}
Gewicht
{(UNM)}
Monat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
one
QUANcar
one half
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
irgendwann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
wann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Sold
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

(Frg. 6) Vs. II 16′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
-e]š?-pátMann:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} BURU₁₄-iharvest season:D/L.SG ku-uš-ša-nimieten:2SG.IMP;
Sold:D/L.SG
[ti-i]-e-ez-zito step:3SG.PRS še-ba-anBündel:{ACC.SG.C, GEN.PL} iš-ḫa-a-ibinden:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Herr:D/L.SG

[ták-ku-e]š?-pátBURU₁₄-iku-uš-ša-ni[ti-i]-e-ez-ziše-ba-aniš-ḫa-a-i
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Mann
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
harvest season
D/L.SG
mieten
2SG.IMP
Sold
D/L.SG
to step
3SG.PRS
Bündel
{ACC.SG.C, GEN.PL}
binden
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Herr
D/L.SG

(Frg. 6) Vs. II 17′ [GIŠMAR.GÍ]D.DALastwagen:{(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
IN.N[U.DAStroh:{(UNM)} i]š-ta-a-píto cover:3SG.PRS KISLAḪ-anDreschplatz:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Dreschplatz:{(UNM)}

[GIŠMAR.GÍ]D.DAe-ep-ziÉIN.N[U.DAi]š-ta-a-píKISLAḪ-an
Lastwagen
{(UNM)}
to seize
3SG.PRS
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Stroh
{(UNM)}
to cover
3SG.PRS
Dreschplatz
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Dreschplatz
{(UNM)}

(Frg. 6) Vs. II 18′ [wa-ar-š]i-an-zierfrischen:3PL.PRS;
(ab)ernten:3PL.PRS
ITUMonat:{(UNM)} 3KAMthree:QUANcar 30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
PA-RI-S[I(Hohlmaß):{(UNM)} ŠEGerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP;
günstig sein:PTCP.NOM.SG.C
ku-u]š-ša-aš-še-etirgendwann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
wann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Sold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}


[wa-ar-š]i-an-ziITU3KAM30PA-RI-S[IŠEku-u]š-ša-aš-še-et
erfrischen
3PL.PRS
(ab)ernten
3PL.PRS
Monat
{(UNM)}
three
QUANcar
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Gerste
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP
günstig sein
PTCP.NOM.SG.C
irgendwann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
wann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Sold
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

(Frg. 6) Vs. II 19′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
MUNUS-TU]M?Frau:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} BURU₁₄-iharvest season:D/L.SG ku-uš-ša-nimieten:2SG.IMP;
Sold:D/L.SG
ti-i-e-ez-zito step:3SG.PRS ŠA ITUMonat:{GEN.SG, GEN.PL} 3KAMthree:QUANcar 12twelve:QUANcar PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
ŠEGerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP;
günstig sein:PTCP.NOM.SG.C
ku-uš-ša-aš-še-etirgendwann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
wann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Sold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

[ták-kuMUNUS-TU]M?BURU₁₄-iku-uš-ša-niti-i-e-ez-ziŠA ITU3KAM12PAŠEku-uš-ša-aš-še-et
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Frau
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
harvest season
D/L.SG
mieten
2SG.IMP
Sold
D/L.SG
to step
3SG.PRS
Monat
{GEN.SG, GEN.PL}
three
QUANcar
twelve
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
Gerste
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP
günstig sein
PTCP.NOM.SG.C
irgendwann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
wann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Sold
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

(Frg. 6) Vs. II 20′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
ṢÍ-I]M-DÌGespann:{(UNM)} GU₄ḪI.ARind:{(UNM)} UD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}
1KAMone:QUANcar ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C tu-u-ri-ez-zifestmachen:3SG.PRS ½one half:QUANcar PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
ŠEGerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP;
günstig sein:PTCP.NOM.SG.C
ku-uš-ša-aš-še-etirgendwann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
wann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Sold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}


[ták-kuṢÍ-I]M-DÌGU₄ḪI.AUD1KAMku-iš-kitu-u-ri-ez-zi½PAŠEku-uš-ša-aš-še-et
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Gespann
{(UNM)}
Rind
{(UNM)}
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}
one
QUANcar
someone
INDFany.NOM.SG.C
festmachen
3SG.PRS
one half
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
Gerste
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP
günstig sein
PTCP.NOM.SG.C
irgendwann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
wann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Sold
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

(Frg. 6) Vs. II 21′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
SIMU]GSchmied:{(UNM)} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar *ME*hundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C;
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:PTCP.NOM.SG.C
MA.NAMine:{(UNM)} ŠENBehälter:{(UNM)};
Kessel:{(UNM)}
URUDUKupfer:{(UNM)} a-ni-e-ez-ziwirken:3SG.PRS 1one:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C;
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:PTCP.NOM.SG.C
PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
ŠEGerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP;
günstig sein:PTCP.NOM.SG.C
ku-uš-ša-aš-š[e-et]irgendwann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
wann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Sold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}


[ták-kuSIMU]GŠA 1*ME*MA.NAŠENURUDUa-ni-e-ez-zi1MEPAŠEku-uš-ša-aš-š[e-et]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Schmied
{(UNM)}
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
setzen
PTCP.NOM.SG.C
Mine
{(UNM)}
Behälter
{(UNM)}
Kessel
{(UNM)}
Kupfer
{(UNM)}
wirken
3SG.PRS
one
QUANcar
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
setzen
PTCP.NOM.SG.C
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
Gerste
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP
günstig sein
PTCP.NOM.SG.C
irgendwann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
wann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Sold
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

(Frg. 6) Vs. II 22′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
a-te-ešwarm sein:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
Axt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Z]ABARBronze:{(UNM)} ŠA 2two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} KI.LÁGewicht:{(UNM)} a-ni-e-ez-ziwirken:3SG.PRS 1one:QUANcar PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
ZÍZEmmer:{(UNM)} ku-uš-ša-[aš-še-et]irgendwann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
wann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Sold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}


[ták-kua-te-ešZ]ABARŠA 2MA.NAKI.LÁa-ni-e-ez-zi1PAZÍZku-uš-ša-[aš-še-et]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
Axt
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Bronze
{(UNM)}
two
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Mine
{(UNM)}
Gewicht
{(UNM)}
wirken
3SG.PRS
one
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
Emmer
{(UNM)}
irgendwann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
wann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Sold
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

(Frg. 6) Vs. II 23′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
URUDUa-te-eš]Axt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} KI.LÁGewicht:{(UNM)} a-ni-e-ez-ziwirken:3SG.PRS 1one:QUANcar PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
ŠEGerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP;
günstig sein:PTCP.NOM.SG.C
ku-u[š-ša-aš-še-et]irgendwann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
wann:={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Sold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

Vs. II bricht ab

[ták-kuURUDUa-te-eš]ŠA 1MA.NAKI.LÁa-ni-e-ez-zi1PAŠEku-u[š-ša-aš-še-et]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Axt
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Mine
{(UNM)}
Gewicht
{(UNM)}
wirken
3SG.PRS
one
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
Gerste
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP
günstig sein
PTCP.NOM.SG.C
irgendwann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
wann
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Sold
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

(Frg. 7) 1′! [ ] šar?-ni?-ik?-[zi-ilKompensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF};
Kompensation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


šar?-ni?-ik?-[zi-il
Kompensation
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}
Kompensation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 7) 2′! [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
a-ap-pa-at-ri-wa-a]n-zito seize:INF ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C p[a-iz-zito go:3SG.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)}
šu-ul-la-tarZank:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-e-ez-zi]to make:3SG.PRS

[ták-kua-ap-pa-at-ri-wa-a]n-ziku-iš-kip[a-iz-zitašu-ul-la-tari-e-ez-zi]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
to seize
INF
someone
INDFany.NOM.SG.C
to go
3SG.PRS

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
Zank
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to make
3SG.PRS

(Frg. 7) 3′! [na-aš-šuor:CNJ NINDABrot:{(UNM)} ḫar-ši-i]nAckerland:ACC.SG.C;
Brotlaib:ACC.SG.C;
umfangreich:ACC.SG.C;
Vorratsgefäß:ACC.SG.C
na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
GEŠTINiš-pa-an-t[u-ziLibation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ki-nu-zito open:3SG.PRS 1one:QUANcar UDU]Schaf:{(UNM)}

[na-aš-šuNINDAḫar-ši-i]nna-aš-maGEŠTINiš-pa-an-t[u-ziki-nu-zi1UDU]
or
CNJ
Brot
{(UNM)}
Ackerland
ACC.SG.C
Brotlaib
ACC.SG.C
umfangreich
ACC.SG.C
Vorratsgefäß
ACC.SG.C
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to open
3SG.PRS
one
QUANcar
Schaf
{(UNM)}

(Frg. 7) 4′! [10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
NINDAḪI.ABrot:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} KA.G]AG(Gefäß mit einer Bierart):{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
É-SÚHaus:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-ap-pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück-:;
zurück:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
šu-up-p[í-ia-aḫ-ḫi]to make holy:3SG.PRS

[10NINDAḪI.A1DUGKA.G]AGpa-a-iÉ-SÚa-ap-pašu-up-p[í-ia-aḫ-ḫi]
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Brot
{(UNM)}
one
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
(Gefäß mit einer Bierart)
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
Haus
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück-

zurück

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
to make holy
3SG.PRS

(Frg. 7) 5′! [ku-it-ma-aneine Zeitlang:;
während:
ú-i-it-ti]to drink:LUW.1SG.PRS=POSS.2SG.D/L.SG me-e-a-niVerlauf:D/L.SG;
Verlauf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
a-riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund:D/L.SG;
Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)}
É-iš-šiHaus:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [


[ku-it-ma-anú-i-it-ti]me-e-a-nia-ritaÉ-iš-ši
eine Zeitlang

während
to drink
LUW.1SG.PRS=POSS.2SG.D/L.SG
Verlauf
D/L.SG
Verlauf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
warm sein
3SG.PRS.MP
Freund
D/L.SG
Freundin
D/L.SG
ankommen
3SG.PRS
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
Haus
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 7) 6′! [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
NUMUN-ni]semen:D/L.SG NUMUN-anSamen:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
Samen:{(UNM)}
še-e-erauf:;
oben-:;
oben:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

[ták-kuNUMUN-ni]NUMUN-anše-e-erku-iš-ki
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
semen
D/L.SG
Samen
{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}
Samen
{(UNM)}
auf

oben-

oben

Šer(r)i
{DN(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 6) Rs. III 1 [šu-ú-ni-ez-zieintauchen:3SG.PRS;
füllen:3SG.PRS
-SÚHals:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GIŠAPIN-i?plough:D/L.SG še-e-erauf:;
oben-:;
oben:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
t]i-an-z[i]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

[šu-ú-ni-ez-zi-SÚGIŠAPIN-i?še-e-ert]i-an-z[i]
eintauchen
3SG.PRS
füllen
3SG.PRS
Hals
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
plough
D/L.SG
auf

oben-

oben

Šer(r)i
{DN(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 6) Rs. III 2 [2?two:QUANcar ṢÍ-IM-DÌGespann:{(UNM)} GU₄ḪI.ARind:{(UNM)} tu-u-ri-ia-an-zito fix:3PL.PRS ke-e-eldieser:DEM1.GEN.SG;
sich wohlbefinden:
me-e-ni-iš-ši-it]Gesicht:NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Verlauf:NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Verlauf:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Verlauf:ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Gesicht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
tu-wa-a-anhierher:;
Dumana:{PNm(UNM)};
Duwa:PNm.ACC.SG.C;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
ke-e-el-l[a]Kella:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
dieser:DEM1.GEN.SG;
sich wohlbefinden:

[2?ṢÍ-IM-DÌGU₄ḪI.Atu-u-ri-ia-an-zike-e-elme-e-ni-iš-ši-it]tu-wa-a-anke-e-el-l[a]
two
QUANcar
Gespann
{(UNM)}
Rind
{(UNM)}
to fix
3PL.PRS
dieser
DEM1.GEN.SG
sich wohlbefinden
Gesicht
NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
(Kultfunktionär)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Verlauf
NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Verlauf
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Verlauf
ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Gesicht
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
hierher

Dumana
{PNm(UNM)}
Duwa
PNm.ACC.SG.C
Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
Kella
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
dieser
DEM1.GEN.SG
sich wohlbefinden

(Frg. 6) Rs. III 3 [me-e-ni-iš-ši-itGesicht:NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Verlauf:NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Verlauf:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Verlauf:ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
Gesicht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
tu-wa-a-anhierher:;
Dumana:{PNm(UNM)};
Duwa:PNm.ACC.SG.C;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
ne-e-ia-an-zi(sich) drehen:3PL.PRS -ašMann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:GEN.SG;
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-kisterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
GU₄ME]Š-šaRind:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Rind:{(UNM)}
ak-kán-zito die:3PL.PRS

[me-e-ni-iš-ši-ittu-wa-a-anne-e-ia-an-zi-aša-kiGU₄ME]Š-šaak-kán-zi
Gesicht
NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
(Kultfunktionär)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Verlauf
NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Verlauf
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Verlauf
ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Gesicht
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
hierher

Dumana
{PNm(UNM)}
Duwa
PNm.ACC.SG.C
Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
(sich) drehen
3PL.PRS
Mann
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Männlichkeit
GEN.SG
Mann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Männlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sterben
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG
Rind
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Rind
{(UNM)}
to die
3PL.PRS

(Frg. 6) Rs. III 4 [Ùund:CNJadd;
Schlaf:{(UNM)};
schlafen:
A.ŠÀ-LAMFeld:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ka-ru-ú-pátscheren(?):2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
früher:=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
šu-ú-ni-eteintauchen:3SG.PST;
füllen:3SG.PST
ta-az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)}
a]-pa-a-ašer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-ar-aš-še(ab)ernten:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(ab)ernten:2SG.IMP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
anzünden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
brennen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}===={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
brennen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
brennen:3SG.PRS.MP======{PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

[ÙA.ŠÀ-LAMka-ru-ú-pátku-iššu-ú-ni-etta-aza]-pa-a-ašwa-ar-aš-še
und
CNJadd
Schlaf
{(UNM)}
schlafen
Feld
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
scheren(?)
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
früher
=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
eintauchen
3SG.PST
füllen
3SG.PST

CONNt=REFL
Taza
{DN(UNM)}
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(ab)ernten
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(ab)ernten
2SG.IMP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
anzünden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
brennen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}===={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
brennen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
brennen
3SG.PRS.MP======{PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 6) Rs. III 5 [ka-ru-úonce:ADV ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
i-iš-šerto make:3PL.PST.IMPF ki-nu-najetzt:;
öffnen:1SG.PST
1one:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} -na]-ašMann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:GEN.SG;
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mann:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ka-aš-ša-aš-ša-aš(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.GEN.SG, POSS.3SG.D/L.PL}

[ka-ru-úki-iš-ša-ani-iš-šerki-nu-na1UDU-na]-aška-aš-ša-aš-ša-aš
once
ADV
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
to make
3PL.PST.IMPF
jetzt

öffnen
1SG.PST
one
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
Mann
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Männlichkeit
GEN.SG
Mann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mann
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(u. B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.GEN.SG, POSS.3SG.D/L.PL}

(Frg. 6) Rs. III 6 [ḫu-e-et-ti-an-taziehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
ziehen:3PL.PRS.MP
2two:QUANcar UDUḪI.ASchaf:{(UNM)} GU₄ḪI.A-ašRind:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Rind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ka-aš-ša-aš-ša]-aš(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.GEN.SG, POSS.3SG.D/L.PL} ḫu-e-et-ti-an-taziehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
ziehen:3PL.PRS.MP

[ḫu-e-et-ti-an-ta2UDUḪI.AGU₄ḪI.A-aška-aš-ša-aš-ša]-ašḫu-e-et-ti-an-ta
ziehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ziehen
3PL.PRS.MP
two
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
Rind
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Rind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(u. B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.GEN.SG, POSS.3SG.D/L.PL}
ziehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ziehen
3PL.PRS.MP

(Frg. 6) Rs. III 7 [30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
NINDAḪI.ABrot:{(UNM)} 3three:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} KA.GAG(Gefäß mit einer Bierart):{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)}
a-ap-pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück-:;
zurück:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
šu-up-p]í-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS Ùund:CNJadd;
Schlaf:{(UNM)};
schlafen:
A.ŠÀ-LAMFeld:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

[30NINDAḪI.A3DUGKA.GAGpa-a-itaa-ap-pašu-up-p]í-ia-aḫ-ḫiÙA.ŠÀ-LAM
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
Brot
{(UNM)}
three
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
(Gefäß mit einer Bierart)
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück-

zurück

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
to make holy
3SG.PRS
und
CNJadd
Schlaf
{(UNM)}
schlafen
Feld
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

(Frg. 10+6) Rs. III 1′/8 k[a-ru-ú-pátscheren(?):2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
früher:=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
šu-ú-ni-e-eteintauchen:3SG.PST;
füllen:3SG.PST
ta-az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)}
a-p]a-a-ašer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-ar-šibrennen:2SG.PRS;
erfrischen:2SG.IMP;
(ab)ernten:2SG.IMP;
(ab)ernten:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Regen:D/L.SG


k[a-ru-ú-pátku-iššu-ú-ni-e-etta-aza-p]a-a-ašwa-ar-ši
scheren(?)
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
früher
=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
eintauchen
3SG.PST
füllen
3SG.PST

CONNt=REFL
Taza
{DN(UNM)}
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
brennen
2SG.PRS
erfrischen
2SG.IMP
(ab)ernten
2SG.IMP
(ab)ernten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Regen
D/L.SG

(Frg. 10+6) Rs. III 2′/9 ták-[ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
A.ŠÀ-ašFeld:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Feld:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫa-andie Runde machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Grenze:{ACC.SG.C, GEN.PL}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pár-ši-i]azerbrechen:3SG.PRS.MP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
1one:QUANcar ak-ka-a-la-anAckerfurche:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
BE-LÍHerr:{(UNM), (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} A.ŠÀFeld:{(UNM)}

ták-[kuA.ŠÀ-ašar-ḫa-anku-iš-kipár-ši-i]a1ak-ka-a-la-anpé-e-da-iBE-LÍA.ŠÀ
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Feld
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Feld
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
die Runde machen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Grenze
{ACC.SG.C, GEN.PL}
someone
INDFany.NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
one
QUANcar
Ackerfurche
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
hinschaffen
3SG.PRS
hinschaffen
2SG.IMP
Herr
{(UNM), (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
Feld
{(UNM)}

(Frg. 10+6) Rs. III 3′/10 A.Š[À-LAMFeld:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 1one:QUANcar gi-pé-eš-šarElle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} kar-aš-še-ez-ziabschneiden:3SG.PRS t]a-az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)}
da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
ar-ḫa-an-nadie Runde machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Grenze:{ACC.SG.C, GEN.PL}
ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

A.Š[À-LAM1gi-pé-eš-šarkar-aš-še-ez-zit]a-azda-a-iar-ḫa-an-naku-išpár-ši-ia
Feld
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
one
QUANcar
Elle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
abschneiden
3SG.PRS

CONNt=REFL
Taza
{DN(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG
die Runde machen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Grenze
{ACC.SG.C, GEN.PL}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 10+6) Rs. III 4′/11 1one:QUANcar UD[USchaf:{(UNM)} 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
NINDAḪI.ABrot:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGKA.GAG(Gefäß mit einer Bierart):{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)}
A.ŠÀ-LA]MFeld:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-ap-pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück-:;
zurück:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS


1UD[U10NINDAḪI.A1DUGKA.GAGpa-a-itaA.ŠÀ-LA]Ma-ap-pašu-up-pí-ia-aḫ-ḫi
one
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Brot
{(UNM)}
one
QUANcar
(Gefäß mit einer Bierart)
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
Feld
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück-

zurück

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
to make holy
3SG.PRS

(Frg. 10+6) Rs. III 5′/12 ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
[ ar-ḫa-a]ndie Runde machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Grenze:{ACC.SG.C, GEN.PL}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
NINDAḫar-ši-in‘thick’ bread (loaf):ACC.SG.C da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG

ták-kuar-ḫa-a]npár-ši-iaNINDAḫar-ši-inda-a-i
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
die Runde machen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Grenze
{ACC.SG.C, GEN.PL}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG.C
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

(Frg. 10+6) Rs. III 6′/13 ta-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt:{QUANall(ABBR), (ABBR)};
Ta:PNm.ACC.SG.C
[ ]-wa ta-a-ag-na-aErde:ALL;
hell:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
[ar-š]a?-ke-e-etto arrive at:3SG.PST.IMPF

ta-anta-a-ag-na-a[ar-š]a?-ke-e-et

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
zum zweiten Mal

nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gesamt
{QUANall(ABBR), (ABBR)}
Ta
PNm.ACC.SG.C
Erde
ALL
hell
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
to arrive at
3SG.PST.IMPF

(Frg. 10+6) Rs. III 7′/14 ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)}
ki-[iš-ša-aškämmen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kišši:PNm.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kišši:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wohlbefinden:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
te-ez-zito speak:3SG.PRS DUTU-ušSonne(ngottheit):{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
D10-a]šWettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Heldenmut(?):GEN.SG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Heldenmut(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-[at-tanicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
šu-ul-la]-a-tarZank:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


taki-[iš-ša-ašte-ez-ziDUTU-ušD10-a]šna-[at-tašu-ul-la]-a-tar

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
kämmen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kišši
PNm.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kišši
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wohlbefinden
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to speak
3SG.PRS
Sonne(ngottheit)
{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Wettergott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Wettergott
DN.HURR.ERG
Heldenmut(?)
GEN.SG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Heldenmut(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nicht


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Zank
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 10+6) Rs. III 8′/15 [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
L[ÚMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
te-e]z-zito speak:3SG.PRS

[ták-kuL[Úte-e]z-zi
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
to speak
3SG.PRS

(Frg. 6) Rs. III 16 [ ]x

Lücke von etwa vier Zeilen

]x

(Frg. 8) 1′ [ DUM]U.NITA[A?Sohn:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-ap-pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück-:;
zurück:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
DUMU.NITA-ŠA?Sohn:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} i-e-ez-zi]to make:3SG.PRS


DUM]U.NITA[A?a-ap-paDUMU.NITA-ŠA?i-e-ez-zi]
Sohn
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück-

zurück

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Sohn
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
to make
3SG.PRS

(Frg. 8) 2′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
EL-LAMrein:{(UNM)} ki-iš-du-wa-an]-tihungrig:PTCP.D/L.SG ú-i-it-tito drink:LUW.1SG.PRS=POSS.2SG.D/L.SG k[u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ḫu-iš-nu-zi]to let live:3SG.PRS

[ták-kuEL-LAMki-iš-du-wa-an]-tiú-i-it-tik[u-iš-kiḫu-iš-nu-zi]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
rein
{(UNM)}
hungrig
PTCP.D/L.SG
to drink
LUW.1SG.PRS=POSS.2SG.D/L.SG
someone
INDFany.NOM.SG.C
to let live
3SG.PRS

(Frg. 8) 3′ [ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)}
PU-UḪ-ŠUErsatz:{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
ARAD]aDiener:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Diener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)}
10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
[pa-a-i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


[taPU-UḪ-ŠUpa-a-iták-kuARAD]a10GÍN.GÍNKÙ.BABBAR[pa-a-i]

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
Ersatz
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Diener
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Diener
{(UNM)}
Dienstbarkeit
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 8) 4′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
DI-INProzess:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)};
königlicher Status:3SG.PRS
ku-iš-ki]someone:INDFany.NOM.SG.C ḫu-ul-le-ez-zibekämpfen:3SG.PRS [É-SÚHaus:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pu-pu-ul-liTrümmerhaufen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ki-i-ša]werden:3SG.PRS.MP;
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)}

[ták-kuDI-INLUGALku-iš-ki]ḫu-ul-le-ez-zi[É-SÚpu-pu-ul-liki-i-ša]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Prozess
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
königlicher Status
3SG.PRS
someone
INDFany.NOM.SG.C
bekämpfen
3SG.PRS
Haus
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Trümmerhaufen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
werden
3SG.PRS.MP
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}

(Frg. 8+9) 5′/1′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
DI-INProzess:{(UNM)} DUGUDschwer:{(UNM)};
Würdenträger:{(UNM)}
ku-iš-k]isomeone:INDFany.NOM.SG.C ḫu-ul-le-e[z-zibekämpfen:3SG.PRS SAG.DU-S]ÚKopf:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} I-[NA-AK-KI-SÚ]to cut off:3PL.PRS


[ták-kuDI-INDUGUDku-iš-k]iḫu-ul-le-e[z-ziSAG.DU-S]ÚI-[NA-AK-KI-SÚ]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Prozess
{(UNM)}
schwer
{(UNM)}
Würdenträger
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
bekämpfen
3SG.PRS
Kopf
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to cut off
3PL.PRS

(Frg. 8+9) 6′/2′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
ARAD-ašDiener:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Diener:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Dienstbarkeit:GEN.SG;
unterwerfen:PTCP.NOM.SG.C;
Diener:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Dienstbarkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
unterwerfen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
unterwerfen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
iš-ḫi-iš-šiHerr:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Herr:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
a-ra]-a-u-ez-zito become free:3SG.PRS [A-NA DUGÚTUL]Topf:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-i[z-zi]to go:3SG.PRS


[ták-kuARAD-ašiš-ḫi-iš-šia-ra]-a-u-ez-zi[A-NA DUGÚTUL]pa-i[z-zi]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Diener
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Diener
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Dienstbarkeit
GEN.SG
unterwerfen
PTCP.NOM.SG.C
Diener
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dienstbarkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
unterwerfen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
unterwerfen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Herr
NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Herr
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to become free
3SG.PRS
Topf
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to go
3SG.PRS

(Frg. 8+9+5) 7′/3′/1′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
za-aḫ-ḫa-an-d]aschlagen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
schlagen:3PL.PRS.MP
t[a: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)}
1?-ašein:;
ein:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ki]sterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
1one:QUANcar SAG.DUKopf:{(UNM)};
Oberhaupt:{(UNM)}
pa-[a]-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


[ták-kuMEŠza-aḫ-ḫa-an-d]at[a1?-aša-ki]1SAG.DUpa-[a]-i
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
schlagen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
schlagen
3PL.PRS.MP

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
ein

ein
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sterben
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG
one
QUANcar
Kopf
{(UNM)}
Oberhaupt
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 9+5) 4′/2′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
SIPA.UDUSchafhirt:{(UNM)} MUNUS-na-anFrau:ACC.SG.C;
Weiblichkeit:{(UNM)}
E]L-LE-TAMrein:{(UNM)} da-a-i!nehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
na-aš-šuor:CNJ I-NA M[UJahr; zum Jahr gehörig:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Jahresfrist:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAMtwo:QUANcar

[ták-kuSIPA.UDUMUNUS-na-anE]L-LE-TAMda-a-i!na-aš-šuI-NA M[U2KAM
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Schafhirt
{(UNM)}
Frau
ACC.SG.C
Weiblichkeit
{(UNM)}
rein
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG
or
CNJ
Jahr
zum Jahr gehörig
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Jahresfrist
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two
QUANcar

(Frg. 9+5) 5′/3′ [na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
I-NA MUJahr; zum Jahr gehörig:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Jahresfrist:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
4KAMvier:QUANcar GÉME-i]š-ša-ri-ez-zito become (a woman) a slave:3SG.PRS Ùund:CNJadd;
Schlaf:{(UNM)};
schlafen:
DUMUMEŠ-ŠUKind:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} !-ḫu-na-an-[zi]to degrade:3PL.PRS

[na-aš-maI-NA MU4KAMGÉME-i]š-ša-ri-ez-ziÙDUMUMEŠ-ŠU!-ḫu-na-an-[zi]
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Jahr
zum Jahr gehörig
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Jahresfrist
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
vier
QUANcar
to become (a woman) a slave
3SG.PRS
und
CNJadd
Schlaf
{(UNM)}
schlafen
Kind
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to degrade
3PL.PRS

(Frg. 9+5) 6′/4′ [iš-ḫu-uz-zi-uš-šaGürtel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} Ú-ULnot:NEG k]u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C e-ep-zito seize:3SG.PRS


[iš-ḫu-uz-zi-uš-šaÚ-ULk]u-iš-kie-ep-zi
Gürtel
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C
to seize
3SG.PRS

(Frg. 9+5) 7′/5′ [ ša-me]-nu-uz-ziverbrennen:3SG.PRS;
vorüberziehen; verschwinden lassen:3SG.PRS
DI-INProzess:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)};
königlicher Status:3SG.PRS

ša-me]-nu-uz-ziDI-INLUGAL
verbrennen
3SG.PRS
vorüberziehen
verschwinden lassen
3SG.PRS
Prozess
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
königlicher Status
3SG.PRS

(Frg. 9+5) 8′/6′ [ U]DU.NÍTASchafbock:{(UNM)} MÁŠ.GAL-ašZiegenbock:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ziegenbock:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
I-NA MUJahr; zum Jahr gehörig:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Jahresfrist:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree:QUANcar ḫa-a-š[i]vertrauen:2SG.PRS;
zeugen:3SG.PRS;
öffnen:3SG.PRS;
Ḫaša:DN.D/L.SG;
Ḫašiya:{PNm(UNM)};
Ḫašiya:PNm.D/L.SG;
(u. B.):{HURR.ABS.SG, STF}

U]DU.NÍTAMÁŠ.GAL-ašI-NA MU3KAMḫa-a-š[i]
Schafbock
{(UNM)}
Ziegenbock
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ziegenbock
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Jahr
zum Jahr gehörig
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Jahresfrist
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three
QUANcar
vertrauen
2SG.PRS
zeugen
3SG.PRS
öffnen
3SG.PRS
Ḫaša
DN.D/L.SG
Ḫašiya
{PNm(UNM)}
Ḫašiya
PNm.D/L.SG
(u. B.)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 9+5) 9′/7′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
DUMUKind:{(UNM)};
Kindheit:{(UNM)}
UM-MI-A-ANHandwerker:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-šikaufen:3SG.PRS;
kaufen:2SG.IMP;
(ein paariger Körperteil):{HURR.ABS.SG, STF};
(Brot oder Gebäck):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Maßeinheit:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
na-aš-šu]or:CNJ BÁḪARTöpfer:{(UNM)} SIMUGSchmied:{(UNM)} NAGARZimmermann:{(UNM)}

[ták-kuDUMUUM-MI-A-ANku-iš-kiwa-a-šina-aš-šu]BÁḪARSIMUGNAGAR
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Kind
{(UNM)}
Kindheit
{(UNM)}
Handwerker
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
kaufen
3SG.PRS
kaufen
2SG.IMP
(ein paariger Körperteil)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Brot oder Gebäck)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Maßeinheit
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
or
CNJ
Töpfer
{(UNM)}
Schmied
{(UNM)}
Zimmermann
{(UNM)}

(Frg. 9+5) 10′/8′ [ E-PÍ]-IŠHandelnder:{(UNM)} KA-BAL-LI(Gewand):{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C w[a-a-šikaufen:3SG.PRS;
kaufen:2SG.IMP;
(ein paariger Körperteil):{HURR.ABS.SG, STF};
(Brot oder Gebäck):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Maßeinheit:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


E-PÍ]-IŠKA-BAL-LIku-iš-kiw[a-a-ši
Handelnder
{(UNM)}
(Gewand)
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
kaufen
3SG.PRS
kaufen
2SG.IMP
(ein paariger Körperteil)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Brot oder Gebäck)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Maßeinheit
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 9+5) 11′/9′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
MUŠEN.DÙ-anVogelfänger:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Vogelfänger:{(UNM)}
an-na-nu-wa-an-ta-anto train:PTCP.ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-ši]kaufen:3SG.PRS;
kaufen:2SG.IMP;
(ein paariger Körperteil):{HURR.ABS.SG, STF};
(Brot oder Gebäck):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Maßeinheit:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
2525:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

[ták-kuMUŠEN.DÙ-anan-na-nu-wa-an-ta-anku-iš-kiwa-a-ši]25GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Vogelfänger
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Vogelfänger
{(UNM)}
to train
PTCP.ACC.SG.C
someone
INDFany.NOM.SG.C
kaufen
3SG.PRS
kaufen
2SG.IMP
(ein paariger Körperteil)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Brot oder Gebäck)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Maßeinheit
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
25
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 5) 10′ [ ku-iš-ki]someone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-šikaufen:3SG.PRS;
kaufen:2SG.IMP;
(ein paariger Körperteil):{HURR.ABS.SG, STF};
(Brot oder Gebäck):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Maßeinheit:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
2020:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa-a-[i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


ku-iš-ki]wa-a-ši20GÍNKÙ.BABBARpa-a-[i]
someone
INDFany.NOM.SG.C
kaufen
3SG.PRS
kaufen
2SG.IMP
(ein paariger Körperteil)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Brot oder Gebäck)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Maßeinheit
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
20
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 5) 11′ [ KÙ.BABB]ARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
ŠI-IM-ŠUKauf:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

KÙ.BABB]ARŠI-IM-ŠU
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Kauf
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 5) 12′ [ 1one:QUANcar GU₄ÁB]Kuh:{(UNM)} i-ú-ga-aš-ša-a[n]einjährig:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
Joch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Joch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
einjährig:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Joch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
einjährig:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Joch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
einjährig:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}======{CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

1GU₄ÁB]i-ú-ga-aš-ša-a[n]
one
QUANcar
Kuh
{(UNM)}
einjährig
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
Joch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Joch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
einjährig
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Joch
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
einjährig
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Joch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
einjährig
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}======{CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

(Frg. 5) 13′ [ ] 4vier:QUANcar [GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABB]ARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}

4[GÍNKÙ.BABB]AR
vier
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

(Frg. 5) 14′ [ Š]I-[IM-ŠU?]Kauf:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}


Rs. III bricht ab

Š]I-[IM-ŠU?]
Kauf
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 10) Rs. IV 1′ [ na-at-tanicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
]a-ra-a-tarAngriff:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
Ärgernis:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


na-at-ta]a-ra-a-tar
nicht


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Angriff
{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}
Ärgernis
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2+10) Rs. 1′/Rs. IV 2′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
-ašMann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:GEN.SG;
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
MUNUS-na-anFrau:ACC.SG.C;
Weiblichkeit:{(UNM)}
ḫar-zito have:3SG.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)}
-ašMann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:GEN.SG;
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-k]isterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
DAM-S[ÚEhefrau:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠEŠ-ŠUBruder:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da]-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
Rasur

[ták-ku-ašMUNUS-na-anḫar-zita-aša-k]iDAM-S[ÚŠEŠ-ŠUda]-a-i
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Mann
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Männlichkeit
GEN.SG
Mann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Männlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Frau
ACC.SG.C
Weiblichkeit
{(UNM)}
to have
3SG.PRS

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
Mann
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Männlichkeit
GEN.SG
Mann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Männlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sterben
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG
Ehefrau
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Bruder
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

(Frg. 2+10) Rs. 2′/Rs. IV 3′ [ta-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt:{QUANall(ABBR), (ABBR)};
Ta:PNm.ACC.SG.C
at-ta-aš-ši-išfatherhood:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
ma-a-anwie: ta-a-a]n-nanehmen:INF;
(Speise):{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV};
(Speise):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt:{QUANall(ABBR), (ABBR)};
Ta:PNm.ACC.SG.C
at-ta-aš-ši-š[afatherhood:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=CNJctr a-kisterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
MUNUS]-na-an-nawomanhood:ALL

[ta-anat-ta-aš-ši-išda-a-ima-a-anta-a-a]n-naat-ta-aš-ši-š[aa-kiMUNUS]-na-an-na

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
zum zweiten Mal

nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gesamt
{QUANall(ABBR), (ABBR)}
Ta
PNm.ACC.SG.C
fatherhood
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG
wie
nehmen
INF
(Speise)
{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV}
(Speise)
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
zum zweiten Mal

nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gesamt
{QUANall(ABBR), (ABBR)}
Ta
PNm.ACC.SG.C
fatherhood
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=CNJctr
sterben
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG
womanhood
ALL

(Frg. 2+10) Rs. 3′/Rs. IV 4′ [ku-inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
ḫar-tahaben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST
DUMUKind:{(UNM)};
Kindheit:{(UNM)}
ŠEŠ-ŠU]Bruder:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [da]-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG


[ku-inḫar-taDUMUŠEŠ-ŠU][da]-a-i
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
haben
{2SG.PST, 3SG.PST}
zerstoßen
2SG.PST
Kind
{(UNM)}
Kindheit
{(UNM)}
Bruder
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

(Frg. 2+10) Rs. 4′/Rs. IV 5′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
EL-LAMrein:{(UNM)} GÉMEḪI.A-ušMagd:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Magd:{(UNM)};
zur Sklavin machen:3SG.PRS
an-n]a-ne-ku-ušSchwester (von derselben Mutter):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} an-na-aš-ma-an-naMutter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd}
ú-en-zikommen:3PL.PRS;
sexuell verkehren:3SG.PRS

[ták-kuEL-LAMGÉMEḪI.A-ušan-n]a-ne-ku-ušan-na-aš-ma-an-naú-en-zi
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
rein
{(UNM)}
Magd
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Magd
{(UNM)}
zur Sklavin machen
3SG.PRS
Schwester (von derselben Mutter)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Mutter
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd}
annan
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd}
Anna
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd}
Anna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd}
kommen
3PL.PRS
sexuell verkehren
3SG.PRS

(Frg. 2+10) Rs. 5′/Rs. IV 6′ [na-at-tanicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
ḫa-ra-a-tarAngriff:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
Ärgernis:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
a-ra-u-w]a-ni-ia-ašfrei:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Freie(r):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
frei:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Freie(r):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
erheben:1PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
frei:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
erheben:SUP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
kat-taunten:;
unter-:;
unter:
AT-ḪU-ÚGenossen:{(UNM)} še-eš-kán-zito sleep:3PL.PRS.IMPF na-at-tanicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
ḫa-ra-tarAngriff:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
Ärgernis:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[na-at-taḫa-ra-a-tarták-kua-ra-u-w]a-ni-ia-aškat-taAT-ḪU-Úše-eš-kán-zina-at-taḫa-ra-tar
nicht


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Angriff
{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}
Ärgernis
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
frei
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Freie(r)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
frei
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Freie(r)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
erheben
1PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
frei
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
erheben
SUP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
unten

unter-

unter
Genossen
{(UNM)}
to sleep
3PL.PRS.IMPF
nicht


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Angriff
{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}
Ärgernis
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2+10) Rs. 6′/Rs. IV 7′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
GÉME-ašMagd:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
zur Sklavin machen:PTCP.NOM.SG.C;
Magd:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
zur Sklavin machen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
MUNUSKAR.KID-ašProstituierte:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Prostituierte:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
k]at-taunten:;
unter-:;
unter:
at-ta-ašVater:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
warm sein:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Ùund:CNJadd;
Schlaf:{(UNM)};
schlafen:
DUMU-ŠUKind:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} še-eš-kán-zito sleep:3PL.PRS.IMPF

[ták-kuGÉME-ašna-aš-maMUNUSKAR.KID-ašk]at-taat-ta-ašÙDUMU-ŠUše-eš-kán-zi
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Magd
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
zur Sklavin machen
PTCP.NOM.SG.C
Magd
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zur Sklavin machen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Prostituierte
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Prostituierte
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
unten

unter-

unter
Vater
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Atta
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Atriya
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
und
CNJadd
Schlaf
{(UNM)}
schlafen
Kind
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to sleep
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2+10) Rs. 7′/Rs. IV 8′ [na-at-tanicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
]a-ra-a-tarAngriff:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
Ärgernis:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


[na-at-ta]a-ra-a-tar
nicht


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Angriff
{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}
Ärgernis
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2+10) Rs. 8′/Rs. IV 9′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
-ašMann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:GEN.SG;
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
MA-ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
DAMEhe:{(UNM)};
Ehefrau:{(UNM)}
ŠEŠ-ŠUBruder:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} še-eš-ke-ez-z]ito sleep:3SG.PRS.IMPF Ùund:CNJadd;
Schlaf:{(UNM)};
schlafen:
ŠEŠ-ŠUBruder:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫu-iš-wa-an-zaleben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
lebend:{NOM.SG.C, VOC.SG};
leben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
lebend:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
lebendig:GEN.PL
ḫu-ur-[ki-il]Verbrechen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[ták-ku-ašMA-ḪARDAMŠEŠ-ŠUše-eš-ke-ez-z]iÙŠEŠ-ŠUḫu-iš-wa-an-zaḫu-ur-[ki-il]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Mann
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Männlichkeit
GEN.SG
Mann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Männlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}
Ehe
{(UNM)}
Ehefrau
{(UNM)}
Bruder
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to sleep
3SG.PRS.IMPF
und
CNJadd
Schlaf
{(UNM)}
schlafen
Bruder
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
leben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
lebend
{NOM.SG.C, VOC.SG}
leben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
lebend
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
lebendig
GEN.PL
Verbrechen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2+10) Rs. 9′/Rs. IV 10′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
-ašMann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:GEN.SG;
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
MUNUSa-ra-u-wa-an-ni-infreeman:ACC.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS ta]: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)}
DUMU.MUNUS-ši-iaTochter:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ša-li-g[a]berühren:3SG.PRS.MP;
berühren:2SG.IMP
ḫu-ur-ki-ilVerbrechen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[ták-ku-ašMUNUSa-ra-u-wa-an-ni-inḫar-zita]DUMU.MUNUS-ši-iaša-li-g[a]ḫu-ur-ki-il
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Mann
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Männlichkeit
GEN.SG
Mann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Männlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
freeman
ACC.SG.C
to have
3SG.PRS

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
Tochter
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
berühren
3SG.PRS.MP
berühren
2SG.IMP
Verbrechen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 10) Rs. IV 11′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
DUMU.MUNUS-SÀTochter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)}
an-ni-iš-šiMutter:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
jener:DEMann.NOM.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Mutter:ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
jener:DEMann.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Mutter:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
jener:DEMann.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
annan:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Anna:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
n]a-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
[NI]N-iš-ši-i[a]sister:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd š[a-l]i-g[a]berühren:3SG.PRS.MP;
berühren:2SG.IMP

[ták-kuDUMU.MUNUS-SÀḫar-zitaan-ni-iš-šin]a-aš-ma[NI]N-iš-ši-i[a]š[a-l]i-g[a]
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Tochter
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
to have
3SG.PRS

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
Mutter
NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
jener
DEMann.NOM.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Mutter
ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
jener
DEMann.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Mutter
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
jener
DEMann.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
annan
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Anna
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
sister
D/L.SG=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
berühren
3SG.PRS.MP
berühren
2SG.IMP

(Frg. 10) Rs. IV 12′ [ ḫu-ur-ki-i]lVerbrechen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


ḫu-ur-ki-i]l
Verbrechen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 10) Rs. IV 13′ [ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
ARADMEŠ-ŠUDiener:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GÉMEMEŠ-ŠUMagd:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫu-ur-ki-ilVerbrechen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-ia-an-ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
tu-uš]: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
ar-n[u-an-z]ito take:3PL.PRS

[ták-kuARADMEŠ-ŠUGÉMEMEŠ-ŠUḫu-ur-ki-ili-ia-an-zitu-uš]ar-n[u-an-z]i
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Diener
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Magd
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Verbrechen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
to take
3PL.PRS

(Frg. 10) Rs. IV 14′ [ ku-u-un-naKupfererz:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.ACC.SG.C
ta-ki-iaanderer:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
anderer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Taga:DN.D/L.SG;
Tagi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
hell:{HURR.ABS.SG, STF};
Tagi:DN.D/L.SG
URU-ricity:D/L.SG ku-u-un-na]Kupfererz:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.ACC.SG.C
ta-ki-iaanderer:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
anderer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Taga:DN.D/L.SG;
Tagi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
hell:{HURR.ABS.SG, STF};
Tagi:DN.D/L.SG
[UR]U-ricity:D/L.SG

ku-u-un-nata-ki-iaURU-riku-u-un-na]ta-ki-ia[UR]U-ri
Kupfererz
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
dieser
DEM1.ACC.SG.C
anderer
{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
anderer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Taga
DN.D/L.SG
Tagi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
hell
{HURR.ABS.SG, STF}
Tagi
DN.D/L.SG
city
D/L.SG
Kupfererz
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
dieser
DEM1.ACC.SG.C
anderer
{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
anderer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Taga
DN.D/L.SG
Tagi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
hell
{HURR.ABS.SG, STF}
Tagi
DN.D/L.SG
city
D/L.SG

(Frg. 10) Rs. IV 15′ [a-še-ša-an-zito set:3PL.PRS ke-e-eldieser:DEM1.GEN.SG;
sich wohlbefinden:
1one:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} ke-e-el-laKella:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
dieser:DEM1.GEN.SG;
sich wohlbefinden:
1one:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} ka-aš-ša-aš]dieser:DEM1.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(u. B.):HATT={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu-it-ti-ia-an-taziehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
ziehen:3PL.PRS.MP


Rs. IV bricht ab

[a-še-ša-an-zike-e-el1UDUke-e-el-la1UDUka-aš-ša-aš]ḫu-it-ti-ia-an-ta
to set
3PL.PRS
dieser
DEM1.GEN.SG
sich wohlbefinden
one
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
Kella
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
dieser
DEM1.GEN.SG
sich wohlbefinden
one
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
dieser
DEM1.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(u. B.)
HATT={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ziehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ziehen
3PL.PRS.MP