Citatio: G. Torri, A. Carnevale & L. Warbinek, hethiter.net/: PTAC Transliterations KBo 6.12 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
Vs. I 1 ] GIŠma-aḫ-la-anRebe:{ACC.SG.C, GEN.PL} na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠkar-pí-na-anBirnbaum(?):{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | GIŠma-aḫ-la-an | na-aš-ma | GIŠkar-pí-na-an |
---|---|---|---|
Rebe {ACC.SG.C, GEN.PL} | oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Birnbaum(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I 2 ku-i]š-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-e-ez-zito steal:3SG.PRS ka-ru-úonce:ADV
… | ku-i]š-ki | ta-a-i-e-ez-zi | ka-ru-ú |
---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | once ADV |
Vs. I 3 G]ÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GIŠma-aḫ-ligrapevine:D/L.SG 1one:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
… | G]ÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | A-NA 1 | GIŠma-aḫ-li | 1 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | grapevine D/L.SG | one QUANcar | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
Vs. I 4 GÍN.G]ÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar ZU₉Zahn:{(UNM)};
Zahn aus Holz:{(UNM)} SUM.SIKILSAR(Lauchpflanze):{(UNM)} 1one:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
… | GÍN.G]ÍN | KÙ.BABBAR | A-NA 1 | ZU₉ | SUM.SIKILSAR | 1 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | Zahn {(UNM)} Zahn aus Holz {(UNM)} | (Lauchpflanze) {(UNM)} | one QUANcar | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
Vs. I 5 ]-ši-ia GIŠŠUKUR-anSpeer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Speer:{(UNM)} wa-al-ḫa-an-zito strike:3PL.PRS
… | GIŠŠUKUR-an | wa-al-ḫa-an-zi | |
---|---|---|---|
Speer {ACC.SG.C, GEN.PL} Speer {(UNM)} | to strike 3PL.PRS |
Vs. I 6 ki-iš]-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} e-eš-šerto make:3PL.PST.IMPF ki-nu-najetzt:;
öffnen:1SG.PST ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP a-ra-u-wa-an-ni-ìšfrei:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Freie(r):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | ki-iš]-ša-an | e-eš-šer | ki-nu-na | ták-ku | a-ra-u-wa-an-ni-ìš |
---|---|---|---|---|---|
in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | to make 3PL.PST.IMPF | jetzt öffnen 1SG.PST | (u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | frei {NOM.SG.C, VOC.SG} Freie(r) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. I 7 pa]-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP ARAD-šaDiener:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Diener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)} 3three:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
… | pa]-a-i | ták-ku | ARAD-ša | 3 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | (u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | Diener {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Diener {(UNM)} Dienstbarkeit {(UNM)} | three QUANcar | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. I 8 lu-ú-li-i]a-azTeich:ABL;
Teich:{D/L.SG, STF};
Teich:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG;
Teich:{D/L.SG, ALL};
Teich:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GIŠ-ruangepflockt:{(UNM)};
Holz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-e-ez-zito steal:3SG.PRS
… | lu-ú-li-i]a-az | GIŠ-ru | ku-iš-ki | ta-a-i-e-ez-zi |
---|---|---|---|---|
Teich ABL Teich {D/L.SG, STF} Teich D/L.SG Lula GN.D/L.SG Teich {D/L.SG, ALL} Teich {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | angepflockt {(UNM)} Holz {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS |
Vs. I 9 GI]ŠHolz:{(UNM)} 3three:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP 2two:QUANcar GUNTalent:{(UNM)} GIŠHolz:{(UNM)} 6six:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
… | GI]Š | 3 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | ták-ku | 2 | GUN | GIŠ | 6 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Holz {(UNM)} | three QUANcar | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | (u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | two QUANcar | Talent {(UNM)} | Holz {(UNM)} | six QUANcar | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
Vs. I 10 ] GUNTalent:{(UNM)} GIŠHolz:{(UNM)} DI-INProzess:{(UNM)} LUGAL-RIKönig:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | GUN | GIŠ | DI-IN | LUGAL-RI |
---|---|---|---|---|
Talent {(UNM)} | Holz {(UNM)} | Prozess {(UNM)} | König {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. I 11 ar-ši-i]nPflanzung(?):ACC.SG.C;
(Orakelterminus):ACC.SG.C;
Ring(?):ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ta-i-ia-zito steal:3SG.PRS ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP 1one:QUANcar gi-pé-eš-šarElle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ar-ši-i]n | ku-iš-ki | ta-i-ia-zi | ták-ku | 1 | gi-pé-eš-šar |
---|---|---|---|---|---|---|
Pflanzung(?) ACC.SG.C (Orakelterminus) ACC.SG.C Ring(?) ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS | (u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | one QUANcar | Elle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 12 t]a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt:{QUANall(ABBR), (ABBR)};
Ta:PNm.ACC.SG.C EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ar-še-ez-zifließen:3SG.PRS;
sich pflegen:3SG.PRS Ùund:CNJadd;
Schlaf:{(UNM)};
schlafen: 1one:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
… | t]a-an | EGIR-pa | ar-še-ez-zi | Ù | 1 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC zum zweiten Mal nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gesamt {QUANall(ABBR), (ABBR)} Ta PNm.ACC.SG.C | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | fließen 3SG.PRS sich pflegen 3SG.PRS | und CNJadd Schlaf {(UNM)} schlafen | one QUANcar | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
Vs. I 13 ] 2two:QUANcar gi-pé-eš-šarElle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ar-ši-išPflanzung(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Orakelterminus):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Ring(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ta-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt:{QUANall(ABBR), (ABBR)};
Ta:PNm.ACC.SG.C EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | 2 | gi-pé-eš-šar | ar-ši-iš | ta-an | EGIR-pa |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | Elle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Pflanzung(?) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Orakelterminus) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} Ring(?) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC zum zweiten Mal nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gesamt {QUANall(ABBR), (ABBR)} Ta PNm.ACC.SG.C | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. I 14 ar-še-ez-z]ifließen:3SG.PRS;
sich pflegen:3SG.PRS Ùund:CNJadd;
Schlaf:{(UNM)};
schlafen: 2two:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
… | ar-še-ez-z]i | Ù | 2 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
fließen 3SG.PRS sich pflegen 3SG.PRS | und CNJadd Schlaf {(UNM)} schlafen | two QUANcar | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. I 15 GIŠḪAŠḪUR.KU]R.RAAprikose(nbaum):{(UNM)} na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠŠENNURMispel(?):{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C kar-aš-ziabschneiden:3SG.PRS
… | GIŠḪAŠḪUR.KU]R.RA | na-aš-ma | GIŠŠENNUR | ku-iš-ki | kar-aš-zi |
---|---|---|---|---|---|
Aprikose(nbaum) {(UNM)} | oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Mispel(?) {(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | abschneiden 3SG.PRS |
Vs. I 16 ] KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: pár-na-aš-še-iaTeppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-wa-a-ez-zito look (at):3SG.PRS
… | KÙ.BABBAR | pa-a-i | pár-na-aš-še-ia | šu-wa-a-ez-zi |
---|---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | Teppich {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Teppich {VOC.SG, ALL, STF} Haus {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Haus {VOC.SG, ALL, STF} Haus ALL (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at) 3SG.PRS |
Vs. I 17 ku-iš-k]isomeone:INDFany.NOM.SG.C lu-uk-ki-iz-zito kindle:3SG.PRS nu-za-anCONNn=REFL=OBPs an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
hinein-:;
in:;
Gleichrangiger:STF
… | ku-iš-k]i | lu-uk-ki-iz-zi | nu-za-an | an-da |
---|---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to kindle 3SG.PRS | CONNn=REFL=OBPs | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin hinein- in Gleichrangiger STF |
Vs. I 18 GIŠKIRI₆.GEŠT]INWeingarten:{(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP GEŠTIN-išWein:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Wein:NOM.PL.C;
Weinfunktionär:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C} GIŠḪAŠḪURApfel(baum):{(UNM)}
… | GIŠKIRI₆.GEŠT]IN | e-ep-zi | ták-ku | GEŠTIN-iš | GIŠḪAŠḪUR |
---|---|---|---|---|---|
Weingarten {(UNM)} | to seize 3SG.PRS | (u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | Wein {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Wein NOM.PL.C Weinfunktionär {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Apfel(baum) {(UNM)} |
Vs. I 19 GIŠŠ]ENNURMispel(?):{(UNM)} wa-ra-a-nibrennen:3SG.PRS.MP;
(Holzgegenstand?):D/L.SG A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GIŠ-ṢÍHolz:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Holz:{(UNM)}
… | GIŠŠ]ENNUR | wa-ra-a-ni | A-NA 1 | GIŠ-ṢÍ |
---|---|---|---|---|
Mispel(?) {(UNM)} | brennen 3SG.PRS.MP (Holzgegenstand?) D/L.SG | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | Holz {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Holz {(UNM)} |
Vs. I 20 a]r-ši-inPflanzung(?):ACC.SG.C;
(Orakelterminus):ACC.SG.C;
Ring(?):ACC.SG.C EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ar-ša-a-ez-zito tend:3SG.PRS
… | a]r-ši-in | EGIR-pa | ar-ša-a-ez-zi |
---|---|---|---|
Pflanzung(?) ACC.SG.C (Orakelterminus) ACC.SG.C Ring(?) ACC.SG.C | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to tend 3SG.PRS |
Vs. I 21 šu-wa-a-ez]-zito look (at):3SG.PRS ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP ARAD-šaDiener:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Diener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)} 3three:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
… | šu-wa-a-ez]-zi | ták-ku | ARAD-ša | 3 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to look (at) 3SG.PRS | (u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | Diener {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Diener {(UNM)} Dienstbarkeit {(UNM)} | three QUANcar | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. I 22 k]u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP nuCONNn mi-ia-an-da-anwachsen:PTCP.ACC.SG.C
… | k]u-iš-ki | pé-e-da-i | nu | mi-ia-an-da-an |
---|---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP | CONNn | wachsen PTCP.ACC.SG.C |
Vs. I 23 lu-uk-ki-iz-z]ito kindle:3SG.PRS ku-i-ša-atwelcher:REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
wer?:INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} lu-uk-ki-iz-zito kindle:3SG.PRS
… | lu-uk-ki-iz-z]i | ku-i-ša-at | lu-uk-ki-iz-zi |
---|---|---|---|
to kindle 3SG.PRS | welcher REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} wer? INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to kindle 3SG.PRS |
Vs. I 24 A.ŠÀ-a]nFeld:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
Feld:{(UNM)} a-pa-a-ašer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG SIG₅-an-da-an-magut:ACC.SG.C;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.ACC.SG.C A.ŠÀ-LUMFeld:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | A.ŠÀ-a]n | a-pa-a-aš | da-a-i | SIG₅-an-da-an-ma | A.ŠÀ-LUM |
---|---|---|---|---|---|
Feld {FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} Feld {(UNM)} | er DEM2/3.NOM.SG.C fertig sein 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | nehmen 3SG.PRS gesamt QUANall(ABBR) stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | gut ACC.SG.C in Ordnung bringen gut werden PTCP.ACC.SG.C | Feld {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. I 25 t]a-az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)} wa-ar-še-e-ez-zierfrischen:3SG.PRS;
(ab)ernten:3SG.PRS
… | t]a-az | wa-ar-še-e-ez-zi |
---|---|---|
CONNt=REFL Taza {DN(UNM)} | erfrischen 3SG.PRS (ab)ernten 3SG.PRS |
Vs. I 26 i-ia-at-n]i-ia-an-da-aškultiviert:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠKIRI₆.GEŠTINWeingarten:{(UNM)} UDUḪI.ASchaf:{(UNM)} tar-na-iHalbmaß:D/L.SG;
lassen:3SG.PRS;
lassen:2SG.IMP
… | i-ia-at-n]i-ia-an-da-aš | GIŠKIRI₆.GEŠTIN | UDUḪI.A | tar-na-i |
---|---|---|---|---|
kultiviert {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Weingarten {(UNM)} | Schaf {(UNM)} | Halbmaß D/L.SG lassen 3SG.PRS lassen 2SG.IMP |
Vs. I 27 m]i-ia-an-da-anwachsen:PTCP.ACC.SG.C A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar IKU(Feldermaß, Flächen- und Längenmass):{(UNM)} 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
zehn: GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} [ ]
… | m]i-ia-an-da-an | A-NA 1 | IKU | 10 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
wachsen PTCP.ACC.SG.C | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | (Feldermaß, Flächen- und Längenmass) {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} zehn | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
Vs. I 28 ] GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
… | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|
Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. I 29 GIŠma-aḫ-l]a-anRebe:{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | GIŠma-aḫ-l]a-an |
---|---|
Rebe {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I bricht ab
… | ]x-x |
---|---|
Vs. II 1 ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP G[IŠ
ták-ku | … |
---|---|
(u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP |
Vs. II 2 EN-ša-anHerr:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Herr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)} [
EN-ša-an | … |
---|---|
Herr {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Herr {(UNM)} Herrschaft {(UNM)} |
Vs. II 4 ka-ru-úonce:ADV ki-[iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
ka-ru-ú | ki-[iš-ša-an |
---|---|
once ADV | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} |
Vs. II 5 pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: pár-na-a[š-
pa-a-i | |
---|---|
geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. II 6 ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP ARAD-šaDiener:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Diener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)} [
ták-ku | ARAD-ša | … |
---|---|---|
(u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | Diener {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Diener {(UNM)} Dienstbarkeit {(UNM)} |
Vs. II 7 ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
hinein-:;
in:;
Gleichrangiger:STF a[p-pa-an-dadahinter-:;
danach:;
fertig sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
nach:;
fassen:3PL.PRS.MP;
fassen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
Gefangener:STF
ták-ku | an-da | a[p-pa-an-da |
---|---|---|
(u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin hinein- in Gleichrangiger STF | dahinter- danach fertig sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} nach fassen 3PL.PRS.MP fassen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} Gefangener STF |
Vs. II 8 ta-pé-eš-ni(unk. mng.):D/L.SG [
ta-pé-eš-ni | … |
---|---|
(unk. mng.) D/L.SG |
Vs. II 9 pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: pár-n[a-aš-še-iaTeppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa-a-i | pár-n[a-aš-še-ia |
---|---|
geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | Teppich {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Teppich {VOC.SG, ALL, STF} Haus {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Haus {VOC.SG, ALL, STF} Haus ALL (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. II 10 ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP GIŠx[
ták-ku | |
---|---|
(u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP |
Vs. II 12 3three:QUANcar G[ÍN.GÍNSchekel:{(UNM)}
3 | G[ÍN.GÍN |
---|---|
three QUANcar | Schekel {(UNM)} |
Vs. II 13 ták-[ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
ták-[ku |
---|
(u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP |
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Vs. II 18 k[u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C
k[u-iš-ki |
---|
someone INDFany.NOM.SG.C |
Vs. II 19 ták-[ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
ták-[ku |
---|
(u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP |
Vs. II 20 k[u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C
k[u-iš-ki |
---|
someone INDFany.NOM.SG.C |
Vs. II 21 ták-[ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
ták-[ku |
---|
(u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP |
6 | … |
---|---|
six QUANcar |
Vs. II 23 k[u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C
Vs. II bricht ab
k[u-iš-ki |
---|
someone INDFany.NOM.SG.C |
Ende Rs. III
Rs. IV, soweit erhalten, unbeschriftet
x[ |
---|