Giulia Torri, Antonio Carnevale & Livio Warbinek

Citatio: G. Torri, A. Carnevale & L. Warbinek, hethiter.net/: PTAC Transliterations KBo 6.5 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Vs. I 1′ 1 3three:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBA[Rsilver:ACC.PL(UNM)

3GÍNKÙ.BABBA[R
three
QUANcar
shekel
ACC.PL(UNM)
silver
ACC.PL(UNM)

Vs. I 2′ 2 ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr LUGA[L-ušking:NOM.SG.C

ki-nu-naLUGA[L-uš
now
DEMadv=CNJctr
king
NOM.SG.C

Vs. I 3′ 3 nu-zaCONNn=REFL ḫu-u-ni-k[án-za-pát]to shatter:PTCP.NOM.SG.C=FOC 3three:QUANcar [GÍNshekel:ACC.PL(UNM)


nu-zaḫu-u-ni-k[án-za-pát]3[GÍN
CONNn=REFLto shatter
PTCP.NOM.SG.C=FOC
three
QUANcar
shekel
ACC.PL(UNM)

Vs. I 4′ 4 ták-ku:CNJ UN-anman:ACC.SG.C ku-iš-kasomeone:INDFany.NOM.SG.C [

ták-kuUN-anku-iš-ka

CNJ
man
ACC.SG.C
someone
INDFany.NOM.SG.C

Vs. I 5′ 5 ta!CONNt iš-tar-ni-ik-z[ito make ill:3SG.PRS

ta!iš-tar-ni-ik-z[i
CONNtto make ill
3SG.PRS

Vs. I 6′ 6 pé-di-ši-ma-aš-šiplace:{a → D/L.SG}{b → POSS.3SG.D/L.SG}{c → CNJctr}{d → PPRO.3SG.D/L.SG};
place:D/L.SG;
place:POSS.3SG.D/L.SG;
place:CNJctr;
place:PPRO.3SG.D/L.SG
UN-anman:ACC.SG.C [

pé-di-ši-ma-aš-šiUN-an
place
{a → D/L.SG}{b → POSS.3SG.D/L.SG}{c → CNJctr}{d → PPRO.3SG.D/L.SG}
place
D/L.SG
place
POSS.3SG.D/L.SG
place
CNJctr
place
PPRO.3SG.D/L.SG
man
ACC.SG.C

Vs. I 7′ 7 ku-it-ma-na-ašwhile:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM SIG₅-rito put in order; to become good:3SG.PRS.MP 8 ma-a-[na-ašwhen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM

ku-it-ma-na-ašSIG₅-rima-a-[na-aš
while
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
when
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM

Vs. I 8′ 9 nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L 6six:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 10 A-NA L[ÚA.ZU-ia(male) physicianD/L.SG=CNJadd

nu-uš-ši6GÍNKÙ.BABBARpa-a-iA-NA L[ÚA.ZU-ia
CONNn=PPRO.3SG.D/Lsix
QUANcar
shekel
ACC.PL(UNM)
silver
ACC.PL(UNM)
to give
3SG.PRS
(male) physicianD/L.SG=CNJadd

Vs. I 9′ a-pa-a-aš-páthe:DEM2/3.NOM.SG.C=FOC pa-a-ito give:3SG.PRS


a-pa-a-aš-pátpa-a-i
he
DEM2/3.NOM.SG.C=FOC
to give
3SG.PRS

Vs. I 10′ 11 ták-ku:CNJ UN-anman:ACC.SG.C [E]L-LAMpure:ACC.SG(UNM) ŠU-SÚhand:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG na-aš-maor:CNJ GÌR-ŠÚfoot:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG [

ták-kuUN-an[E]L-LAMŠU-SÚna-aš-maGÌR-ŠÚ

CNJ
man
ACC.SG.C
pure
ACC.SG(UNM)
hand
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
or
CNJ
foot
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

Vs. I 11′ du-wa-ar-[né-ez-zi]to break:3SG.PRS 12 6six:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 13 pár-na-še-i[ahouse:{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd};
house:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
šu-wa-a-ez-zi]to look (at):3SG.PRS


du-wa-ar-[né-ez-zi]6GÍNKÙ.BABBARpa-a-ipár-na-še-i[ašu-wa-a-ez-zi]
to break
3SG.PRS
six
QUANcar
shekel
ACC.PL(UNM)
silver
ACC.PL(UNM)
to give
3SG.PRS
house
{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd}
house
ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
to look (at)
3SG.PRS

Vs. I 12′ 14 ták-ku:CNJ UN-an〉man:ACC.SG.C IL-LAMpure:ACC.SG(UNM) [KI]R₁₄-še-etnose:ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-kito bite (off):3SG.PRS

ták-kuUN-an〉IL-LAM[KI]R₁₄-še-etku-iš-kiwa-a-ki

CNJ
man
ACC.SG.C
pure
ACC.SG(UNM)
nose
ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N
someone
INDFany.NOM.SG.C
to bite (off)
3SG.PRS

Vs. I 13′ 15 1one:QUANcar MA.NAmina:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.SG(UNM) pa-a-[i]to give:3SG.PRS 16 pár-na-aš-še-iahouse:{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd};
house:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
šu-wa-ez-zito look (at):3SG.PRS


1MA.NAKÙ.BABBARpa-a-[i]pár-na-aš-še-iašu-wa-ez-zi
one
QUANcar
mina
ACC.SG(UNM)
silver
ACC.SG(UNM)
to give
3SG.PRS
house
{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd}
house
ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
to look (at)
3SG.PRS

Vs. I 14′ 17 ták-ku:CNJ ARAD-anservant:ACC.SG na-aš-m[a]or:CNJ GÉME-anservant:ACC.SG KIR₁₄-še-etnose:ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-kito bite (off):3SG.PRS

ták-kuARAD-anna-aš-m[a]GÉME-anKIR₁₄-še-etku-iš-kiwa-a-ki

CNJ
servant
ACC.SG
or
CNJ
servant
ACC.SG
nose
ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N
someone
INDFany.NOM.SG.C
to bite (off)
3SG.PRS

Vs. I 15′ 18 3three:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 19 [pár]-na-aš-še-iahouse:{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd};
house:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
šu-wa-ez-zito look (at):3SG.PRS


3GÍNKÙ.BABBARpa-a-i[pár]-na-aš-še-iašu-wa-ez-zi
three
QUANcar
shekel
ACC.PL(UNM)
silver
ACC.PL(UNM)
to give
3SG.PRS
house
{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd}
house
ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
to look (at)
3SG.PRS

Vs. I 16′ 20 ták-ku:CNJ UN-anman:ACC.SG.C IL-L[A]Mpure:ACC.SG(UNM) GEŠTU-anear:ACC.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.ACC ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C iš-kal-la-a-rito slit:3SG.PRS.MP

ták-kuUN-anIL-L[A]MGEŠTU-anku-iš-kiiš-kal-la-a-ri

CNJ
man
ACC.SG.C
pure
ACC.SG(UNM)
ear
ACC.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.ACC
someone
INDFany.NOM.SG.C
to slit
3SG.PRS.MP

Vs. I 17′ 21 [1]2twelve:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 22 [p]ár-na-aš-še-iahouse:{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd};
house:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
šu-wa-ez-zito look (at):3SG.PRS


[1]2GÍNKÙ.BABBARpa-a-i[p]ár-na-aš-še-iašu-wa-ez-zi
twelve
QUANcar
shekel
ACC.PL(UNM)
silver
ACC.PL(UNM)
to give
3SG.PRS
house
{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd}
house
ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
to look (at)
3SG.PRS

Vs. I 18′ 23 ták-ku:CNJ ARAD-anservant:ACC.SG na-aš-m[a]or:CNJ GÉME-anservant:ACC.SG GEŠTU-anear:ACC.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.ACC ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C iš-kal-la-a-rito slit:3SG.PRS.MP

ták-kuARAD-anna-aš-m[a]GÉME-anGEŠTU-anku-iš-kiiš-kal-la-a-ri

CNJ
servant
ACC.SG
or
CNJ
servant
ACC.SG
ear
ACC.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.ACC
someone
INDFany.NOM.SG.C
to slit
3SG.PRS.MP

Vs. I 19′ 24 nu-uš-šiCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L 3three:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS


nu-uš-ši3GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/Lthree
QUANcar
shekel
ACC.PL(UNM)
silver
ACC.PL(UNM)
to give
3SG.PRS

Vs. I 20′ 25 [t]ák-ku:CNJ MUNUS-anwoman:ACC.SG.C EL-LAMpure:ACC.SG(UNM) šar-ḫu-u-wa-an-dastomach:STF ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

[t]ák-kuMUNUS-anEL-LAMšar-ḫu-u-wa-an-daku-iš-ki

CNJ
woman
ACC.SG.C
pure
ACC.SG(UNM)
stomach
STF
someone
INDFany.NOM.SG.C

Vs. I 21′ pé-eš-ši-ia-az-zito throw:3SG.PRS 26 2020:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS

pé-eš-ši-ia-az-zi20GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
to throw
3SG.PRS
20
QUANcar
shekel
ACC.PL(UNM)
silver
ACC.PL(UNM)
to give
3SG.PRS

Vs. I 22′ 27 pár-na-aš-še-iahouse:{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd};
house:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
šu-wa-a-ez-zito look (at):3SG.PRS


pár-na-aš-še-iašu-wa-a-ez-zi
house
{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd}
house
ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
to look (at)
3SG.PRS

Vs. I 23′ 28 [t]ák-ku:CNJ GÉME-anfemale servant:ACC.SG.C šar-ḫu-u-wa-an-dastomach:STF ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pé-eš-ši-ia-zito throw:3SG.PRS

[t]ák-kuGÉME-anšar-ḫu-u-wa-an-daku-iš-kipé-eš-ši-ia-zi

CNJ
female servant
ACC.SG.C
stomach
STF
someone
INDFany.NOM.SG.C
to throw
3SG.PRS

Vs. I 24′ 29 10ten:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS


Ende Vs. I

10GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
ten
QUANcar
shekel
ACC.PL(UNM)
silver
ACC.PL(UNM)
to give
3SG.PRS

Vs. II 1′ 30 x[


Vs. II 2′ 31 ták-ku-[za:CNJ=REFL -šaman:NOM.SG.C MUNUS-an]woman:ACC.SG.C šu-wa-a-[ez-zito look (at):3SG.PRS 32 ]

ták-ku-[za-šaMUNUS-an]šu-wa-a-[ez-zi

CNJ=REFL
man
NOM.SG.C
woman
ACC.SG.C
to look (at)
3SG.PRS

Vs. II 3′ ku-išwhich:REL.NOM.SG.C 33 [nu-uš-ši]CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L 12twelve:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-[a-i]to give:3SG.PRS


ku-iš[nu-uš-ši]12GÍNKÙ.BABBARpa-[a-i]
which
REL.NOM.SG.C
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/Ltwelve
QUANcar
shekel
ACC.PL(UNM)
silver
ACC.PL(UNM)
to give
3SG.PRS

Vs. II 4′ 34 ták-ku:CNJ -ašman:NOM.SG.C DAM-ŠUwife:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG da-a-ito take:3SG.PRS 35 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC [pár-na-aš-ša]house:ALL=POSS.3SG.ALL.SG

ták-ku-ašDAM-ŠUda-a-ina-an[pár-na-aš-ša]

CNJ
man
NOM.SG.C
wife
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to take
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACChouse
ALL=POSS.3SG.ALL.SG

Vs. II 5′ pé-e-ḫu-te-ez-zito take:3SG.PRS 36 i-wa-ru-uš-šiinheritance:ACC.SG.N=POSS.3SG.D/L.SG

pé-e-ḫu-te-ez-zii-wa-ru-uš-ši
to take
3SG.PRS
inheritance
ACC.SG.N=POSS.3SG.D/L.SG

Vs. II 6′ an-dainside:PREV pé-e-da-a-ito take:3SG.PRS 37 ták-ku:CNJ MUNUS-zawoman:NOM.SG.C a-[pí-iathere; then:DEMadv a-ki]to die:3SG.PRS

an-dapé-e-da-a-iták-kuMUNUS-zaa-[pí-iaa-ki]
inside
PREV
to take
3SG.PRS

CNJ
woman
NOM.SG.C
there
then
DEMadv
to die
3SG.PRS

Vs. II 7′ 38 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM -ašman:NOM.SG.C a-aš-šu-še-etbelongings:ACC.PL.N=POSS.3SG.ACC.SG.N BIL-n[u-zito light:3SG.PRS 39 i-wa-ru-še-ta-az]inheritance:ACC.SG.N;
inheritance:POSS.3SG.ACC.SG.N;
inheritance:REFL

na-aš-aša-aš-šu-še-etBIL-n[u-zii-wa-ru-še-ta-az]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMman
NOM.SG.C
belongings
ACC.PL.N=POSS.3SG.ACC.SG.N
to light
3SG.PRS
inheritance
ACC.SG.N
inheritance
POSS.3SG.ACC.SG.N
inheritance
REFL

Vs. II 8′ -ašman:NOM.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS 40 ták-ku-aš:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM [a]d-da-aš-š[a-aš-šafather:GEN.SG;
father:POSS.GEN.SG;
father:CNJ
É-rihouse:D/L.SG a-ki]to die:3SG.PRS

-ašda-a-iták-ku-aš[a]d-da-aš-š[a-aš-šaÉ-ria-ki]
man
NOM.SG.C
to take
3SG.PRS

CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
father
GEN.SG
father
POSS.GEN.SG
father
CNJ
house
D/L.SG
to die
3SG.PRS

Vs. II 9′ 41 DUMU.NITA-šison:NOM.PL(UNM)=POSS.3SG.D/L.SG 42 i-wa-ru-ši-itinheritance:ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N -ašman:NOM.SG.C Ú-U[Lnot:NEG da-a-i]to take:3SG.PRS


DUMU.NITA-šii-wa-ru-ši-it-ašÚ-U[Lda-a-i]
son
NOM.PL(UNM)=POSS.3SG.D/L.SG
inheritance
ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N
man
NOM.SG.C
not
NEG
to take
3SG.PRS

Vs. II 10′ 43 ták-ku:CNJ DUMU.MUNUSdaughter:NOM.SG(UNM) -iman:D/L.SG da-ra-an-zato speak:PTCP.NOM.SG.C 44 ta-m[a-i-ša-an]other:INDoth.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC

ták-kuDUMU.MUNUS-ida-ra-an-zata-m[a-i-ša-an]

CNJ
daughter
NOM.SG(UNM)
man
D/L.SG
to speak
PTCP.NOM.SG.C
other
INDoth.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC

Vs. II 11′ pít-te-nu-zito make run:3SG.PRS 45 ku-uš-ša-[a]nwhen:INTadv pít-te-n[u-zi-mato make run:3SG.PRS=CNJctr 46 nu]CONNn

pít-te-nu-ziku-uš-ša-[a]npít-te-n[u-zi-manu]
to make run
3SG.PRS
when
INTadv
to make run
3SG.PRS=CNJctr
CONNn

Vs. II 12′ IGI-zi-išfront:NOM.SG.C -ašman:NOM.SG.C k[u-i]twhich:REL.NOM.SG.N ku-[itwhich:REL.ACC.SG.N pé-eš-ta]to give:3SG.PST

IGI-zi-iš-ašk[u-i]tku-[itpé-eš-ta]
front
NOM.SG.C
man
NOM.SG.C
which
REL.NOM.SG.N
which
REL.ACC.SG.N
to give
3SG.PST

Vs. II 13′ 47 na-at-zaCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL šar-ni-en-kán-zito pay/make compensation:3PL.PRS 48 [ ]

na-at-zašar-ni-en-kán-zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFLto pay/make compensation
3PL.PRS

Vs. II 14′ Ú-ULnot:NEG šar-ni-ik-zito pay/make compensation:3SG.PRS 49 [t]ák-ku-an:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC [at-ta-ašfather:NOM.SG.C an-na-aš-ša]mother:NOM.SG.C=CNJadd

Ende Vs. II

Ú-ULšar-ni-ik-zi[t]ák-ku-an[at-ta-ašan-na-aš-ša]
not
NEG
to pay/make compensation
3SG.PRS

CNJ=PPRO.3SG.C.ACC
father
NOM.SG.C
mother
NOM.SG.C=CNJadd

Rs. III 1 da-a-me-e-da-niother:INDoth.D/L.SG -iman:D/L.SG pí-a[n-zi]to give:3PL.PRS

da-a-me-e-da-ni-ipí-a[n-zi]
other
INDoth.D/L.SG
man
D/L.SG
to give
3PL.PRS

Rs. III 2 50 nuCONNn ad-da-ašfather:NOM.SG.C an!-na-ašmother:NOM.SG.C šar-ni-e[n-kán-zi]to pay/make compensation:3PL.PRS


nuad-da-ašan!-na-aššar-ni-e[n-kán-zi]
CONNnfather
NOM.SG.C
mother
NOM.SG.C
to pay/make compensation
3PL.PRS

Rs. III 3 51 ták-ku:CNJ at-ti-mafather:D/L.SG=CNJctr an-nimother:D/L.SG Ú-ULnot:NEG a-aš-š[u]well:ACC.PL.N

ták-kuat-ti-maan-niÚ-ULa-aš-š[u]

CNJ
father
D/L.SG=CNJctr
mother
D/L.SG
not
NEG
well
ACC.PL.N

Rs. III 4 52 na-an-za-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL:=OBPs pít-te-[nu-z]ito make run:3SG.PRS ku-išwhich:REL.NOM.SG.C 53 na-an-ši-k[án]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

na-an-za-anpít-te-[nu-z]iku-išna-an-ši-k[án]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL
=OBPs
to make run
3SG.PRS
which
REL.NOM.SG.C
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

Rs. III 5 túḫ-ša-an-zito cut off:3PL.PRS


túḫ-ša-an-zi
to cut off
3PL.PRS

Rs. III 6 54 ták-ku:CNJ MUNUS-TUMwoman:NOM.SG(UNM) -niman:D/L.SG ḫa-am-me-en-kán-zato tie:PTCP.NOM.SG.N=REFL

ták-kuMUNUS-TUM-niḫa-am-me-en-kán-za

CNJ
woman
NOM.SG(UNM)
man
D/L.SG
to tie
PTCP.NOM.SG.N=REFL

Rs. III 7 55 nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ku-ša-a-tabride price:ACC.PL.N píd-da-a-anto pay:PTCP.INDCL 56 EGIR-zi-[na-at]last:ACC.SG.C=PPRO.3SG.N.ACC

nu-uš-šiku-ša-a-tapíd-da-a-anEGIR-zi-[na-at]
CONNn=PPRO.3SG.D/Lbride price
ACC.PL.N
to pay
PTCP.INDCL
last
ACC.SG.C=PPRO.3SG.N.ACC

Rs. III 8 ad-da-ašfather:NOM.SG.C an-na-ašmother:NOM.SG.C ḫu-u-ul-la-an-zito fight:3PL.PRS

ad-da-ašan-na-ašḫu-u-ul-la-an-zi
father
NOM.SG.C
mother
NOM.SG.C
to fight
3PL.PRS

Rs. III 9 57 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA -LIMmanD/L.SG túḫ-ḫu-iš-ša-[an-zi]to cut off:3PL.PRS

na-an-kánA-NA -LIMtúḫ-ḫu-iš-ša-[an-zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkmanD/L.SGto cut off
3PL.PRS

Rs. III 10 58 ku-ú-ša-a-tabride price:ACC.PL.N 2-ŠÚtwice:QUANmul šar-ni-ik-zito pay/make compensation:3SG.PRS


ku-ú-ša-a-ta2-ŠÚšar-ni-ik-zi
bride price
ACC.PL.N
twice
QUANmul
to pay/make compensation
3SG.PRS

Rs. III 11 59 [ták-ku:CNJ -šaman:NOM.SG.C DUMU.MUN]USdaughter:ACC.SG(UNM) na-a-wi₅not yet:ADV d[a-a-i]to take:3SG.PRS

[ták-ku-šaDUMU.MUN]USna-a-wi₅d[a-a-i]

CNJ
man
NOM.SG.C
daughter
ACC.SG(UNM)
not yet
ADV
to take
3SG.PRS

Rs. III 12 60 [na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL mi-im-ma]-ito refuse:3SG.PRS 61 ku-ú-[ša-a-ta-mabride price:ACC.PL.N=CNJctr

Rs. III bricht ab

[na-an-zami-im-ma]-iku-ú-[ša-a-ta-ma
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFLto refuse
3SG.PRS
bride price
ACC.PL.N=CNJctr

Rs. IV 1 62 ták-ku:CNJ man:NOM.SG(UNM) IL-KIservice requirement for land allocation:GEN.SG(UNM) ḫar-ak-zito perish:3SG.PRS 63 GIŠTUKUL-matool:NOM.SG(UNM)=CNJctr ti-it-ti-an-zato install:PTCP.NOM.SG.C

ták-kuIL-KIḫar-ak-ziGIŠTUKUL-mati-it-ti-an-za

CNJ
man
NOM.SG(UNM)
service requirement for land allocation
GEN.SG(UNM)
to perish
3SG.PRS
tool
NOM.SG(UNM)=CNJctr
to install
PTCP.NOM.SG.C

Rs. IV 2 64 nuCONNn ˽GIŠTUKULweapon man:NOM.SG(UNM) te-ez-zito speak:3SG.PRS 65 ki-ithis one:DEM1.NOM.SG.N GIŠTUKUL-〈me〉-ettool:NOM.SG(UNM)=POSS.1SG.NOM.SG.N;
tool:NOM.SG(UNM)=POSS.1SG.UNIV.SG
66 ki-i-mathis one:DEM1.NOM.SG.N=CNJctr ša-aḫ-ḫa-ni-mi-itfief:NOM.PL.N=POSS.1SG.NOM.PL.N

nu˽GIŠTUKULte-ez-ziki-iGIŠTUKUL-〈me〉-etki-i-maša-aḫ-ḫa-ni-mi-it
CONNnweapon man
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS
this one
DEM1.NOM.SG.N
tool
NOM.SG(UNM)=POSS.1SG.NOM.SG.N
tool
NOM.SG(UNM)=POSS.1SG.UNIV.SG
this one
DEM1.NOM.SG.N=CNJctr
fief
NOM.PL.N=POSS.1SG.NOM.PL.N

Rs. IV 3 67 nu-zaCONNn=REFL 〈ŠA〉 manGEN.SG IL-KIservice requirement for land allocation:GEN.SG(UNM) A.ŠÀḪI.Aland:ACC.PL(UNM) an-dainside:PREV ši-ia-at-tal-li-ia-az-zito have something sealed:3SG.PRS

nu-za〈ŠA〉 IL-KIA.ŠÀḪI.Aan-daši-ia-at-tal-li-ia-az-zi
CONNn=REFLmanGEN.SGservice requirement for land allocation
GEN.SG(UNM)
land
ACC.PL(UNM)
inside
PREV
to have something sealed
3SG.PRS

Rs. IV 4 68 nu-zaCONNn=REFL GIŠTUKULtool:NOM.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS 69 ša-aḫ-ḫa-an-nafief:ACC.SG.N=CNJadd e-eš-ša-ito make:3SG.PRS.IMPF

nu-zaGIŠTUKULḫar-ziša-aḫ-ḫa-an-nae-eš-ša-i
CONNn=REFLtool
NOM.SG(UNM)
to have
3SG.PRS
fief
ACC.SG.N=CNJadd
to make
3SG.PRS.IMPF

Rs. IV 5 70 ma-a-anwhen:CNJ ša-aḫ-ḫa-anfief:ACC.SG.N me-〈em〉-ma-ito refuse:3SG.PRS 71 nuCONNn ŠA manGEN.SG IL-KIservice requirement for land allocation:GEN.SG(UNM) A.ŠÀḪI.Aland:ACC.PL(UNM)

ma-a-anša-aḫ-ḫa-anme-〈em〉-ma-inuŠA IL-KIA.ŠÀḪI.A
when
CNJ
fief
ACC.SG.N
to refuse
3SG.PRS
CONNnmanGEN.SGservice requirement for land allocation
GEN.SG(UNM)
land
ACC.PL(UNM)

Rs. IV 6 I-NA É.GAL-LIMpalaceD/L.SG da!-an-zito take:3PL.PRS 72 ša-aḫ-ḫa-anfief:NOM.SG.N ḫar-ak-zito perish:3SG.PRS


I-NA É.GAL-LIMda!-an-ziša-aḫ-ḫa-anḫar-ak-zi
palaceD/L.SGto take
3PL.PRS
fief
NOM.SG.N
to perish
3SG.PRS

Rs. IV 7 73 ták-ku:CNJ UN-anman:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ku-uš-ša-ni-ia-zito rent:3SG.PRS 74 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM la-aḫ-ḫimilitary campaign:D/L.SG pa-iz-zito go:3SG.PRS

ták-kuUN-anku-iš-kiku-uš-ša-ni-ia-zina-ašla-aḫ-ḫipa-iz-zi

CNJ
man
ACC.SG.C
someone
INDFany.NOM.SG.C
to rent
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMmilitary campaign
D/L.SG
to go
3SG.PRS

Rs. IV 8 75 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-kito die:3SG.PRS 76 ták-ku:CNJ ku-uš-ša-anpay:NOM.SG.N pí-i-ia-anto give:PTCP.NOM.SG.N 77 nuCONNn Ú-ULnot:NEG šar-ni-ik-zito pay/make compensation:3SG.PRS

na-aša-kiták-kuku-uš-ša-anpí-i-ia-annuÚ-ULšar-ni-ik-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMto die
3SG.PRS

CNJ
pay
NOM.SG.N
to give
PTCP.NOM.SG.N
CONNnnot
NEG
to pay/make compensation
3SG.PRS

Rs. IV 9 78 ták-ku:CNJ ku-uš-ša-anpay:NOM.SG.N Ú-ULnot:NEG pí-i-ia-anto give:PTCP.NOM.SG.N 79 1one:QUANcar SAG.DU-SÚhead:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG pa-a-ito give:3SG.PRS

ták-kuku-uš-ša-anÚ-ULpí-i-ia-an1SAG.DU-SÚpa-a-i

CNJ
pay
NOM.SG.N
not
NEG
to give
PTCP.NOM.SG.N
one
QUANcar
head
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to give
3SG.PRS

Rs. IV 10 80 ku-uš-ša-anpay:ACC.SG.N 12twelve:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 81 MUNUS-ašwoman:NOM.SG.C ku-uš-ša-nito rent:2SG.IMP

ku-uš-ša-an12GÍNKÙ.BABBARpa-a-iMUNUS-ašku-uš-ša-ni
pay
ACC.SG.N
twelve
QUANcar
shekel
ACC.PL(UNM)
silver
ACC.PL(UNM)
to give
3SG.PRS
woman
NOM.SG.C
to rent
2SG.IMP

Rs. IV 11 82 6six:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS


6GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
six
QUANcar
shekel
ACC.PL(UNM)
silver
ACC.PL(UNM)
to give
3SG.PRS

Rs. IV 12 83 ták-ku:CNJ -ašman:NOM.SG.C GU₄ḪI.Acattle:ACC.PL(UNM) ÍD-anriver:ACC.SG.C ze-e-nu-uš-ke-ez-zito bring so. across:3SG.PRS.IMPF

ták-ku-ašGU₄ḪI.AÍD-anze-e-nu-uš-ke-ez-zi

CNJ
man
NOM.SG.C
cattle
ACC.PL(UNM)
river
ACC.SG.C
to bring so. across
3SG.PRS.IMPF

Rs. IV 13 84 ta-ma-a-i-ša-another:INDoth.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC šu-wa-[a]-ez-zito look (at):3SG.PRS 85 nuCONNn KUNtail:ACC.SG(UNM) GU₄cattle:GEN.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS

ta-ma-a-i-ša-anšu-wa-[a]-ez-zinuKUNGU₄e-ep-zi
other
INDoth.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC
to look (at)
3SG.PRS
CONNntail
ACC.SG(UNM)
cattle
GEN.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS

Rs. IV 14 86 taCONNt ÍD-anriver:ACC.SG.C za-a-ito cross over:3SG.PRS 87 nuCONNn ENlord:ACC.SG(UNM) GU₄cattle:GEN.SG(UNM) ÍD-ašriver:NOM.SG.C pé-e-da-a-ito take:3SG.PRS

taÍD-anza-a-inuENGU₄ÍD-ašpé-e-da-a-i
CONNtriver
ACC.SG.C
to cross over
3SG.PRS
CONNnlord
ACC.SG(UNM)
cattle
GEN.SG(UNM)
river
NOM.SG.C
to take
3SG.PRS

Rs. IV 15 88 šu-wa-ia-zi-ma-anto look (at):3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC ku-išwhich:REL.NOM.SG.C 89 nu-zaCONNn=REFL a-pu-un-páthe:DEM2/3.ACC.SG.C=FOC da-a-ito take:3SG.PRS


šu-wa-ia-zi-ma-anku-išnu-zaa-pu-un-pátda-a-i
to look (at)
3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
which
REL.NOM.SG.C
CONNn=REFLhe
DEM2/3.ACC.SG.C=FOC
to take
3SG.PRS

Rs. IV 16 90 ták-[ku]:CNJ -anman:ACC.SG.C IZI-nifire:D/L.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pé-eš-ši-ia-ez-zito throw:3SG.PRS 91 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-kito die:3SG.PRS

ták-[ku]-anIZI-niku-iš-kipé-eš-ši-ia-ez-zina-aša-ki

CNJ
man
ACC.SG.C
fire
D/L.SG
someone
INDFany.NOM.SG.C
to throw
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMto die
3SG.PRS

Rs. IV 17 92 nu-uš-š[iCONNn=PPRO.3SG.D/L E]GIR-paagain:ADV DUMU.NITA-anson:ACC.SG.C pa-a-ito give:3SG.PRS 93 ták-ku:CNJ UN-anman:ACC.SG.C ku-iš-[ki]someone:INDFany.NOM.SG.C

nu-uš-š[iE]GIR-paDUMU.NITA-anpa-a-iták-kuUN-anku-iš-[ki]
CONNn=PPRO.3SG.D/Lagain
ADV
son
ACC.SG.C
to give
3SG.PRS

CNJ
man
ACC.SG.C
someone
INDFany.NOM.SG.C

Rs. IV 18 pár-ku-nu-uz-zito purify:3SG.PRS 94 ku-up-tar-raremains:ACC.SG.N=CNJadd [uk-t]u-ri-ia-ašcremation site:D/L.PL pé-e-da-a-[i]to take:3SG.PRS

pár-ku-nu-uz-ziku-up-tar-ra[uk-t]u-ri-ia-ašpé-e-da-a-[i]
to purify
3SG.PRS
remains
ACC.SG.N=CNJadd
cremation site
D/L.PL
to take
3SG.PRS

Rs. IV 19 95 ták-ku-at:CNJ=PPRO.3SG.N.NOM A.ŠÀ-niland:D/L.SG na-aš-maor:CNJ pár-n[ihouse:D/L.SG ku]-e-il-kasomeone:INDFany.GEN.SG p[é-e-da-a-i]to take:3SG.PRS

ták-ku-atA.ŠÀ-nina-aš-mapár-n[iku]-e-il-kap[é-e-da-a-i]

CNJ=PPRO.3SG.N.NOM
land
D/L.SG
or
CNJ
house
D/L.SG
someone
INDFany.GEN.SG
to take
3SG.PRS

Rs. IV 20 96 al-wa-an-za-tarsorcery:NOM.SG.N 97 DI.KU₅lawsuit:NOM.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM)


al-wa-an-za-tarDI.KU₅LUGAL
sorcery
NOM.SG.N
lawsuit
NOM.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 21 98 ták-ku:CNJ Ú-NU-TEMEŠtools:ACC.PL(UNM) ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C KAR-zito find:3SG.PRS 99 na-a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC

ták-kuÚ-NU-TEMEŠku-iš-kiKAR-zina-a[t

CNJ
tools
ACC.PL(UNM)
someone
INDFany.NOM.SG.C
to find
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC

Rs. IV 22 100 a-pu-u-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C pí-ia-na-ez-zito reward:3SG.PRS 101 ták-ku-at:CNJ=PPRO.3SG.N.NOM Ú-U[L-manot:NEG=CNJctr pa-a-i]to give:3SG.PRS

a-pu-u-unpí-ia-na-ez-ziták-ku-atÚ-U[L-mapa-a-i]
he
DEM2/3.ACC.SG.C
to reward
3SG.PRS

CNJ=PPRO.3SG.N.NOM
not
NEG=CNJctr
to give
3SG.PRS

Rs. IV 23 102 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM NÍ.ZU-ašthief:NOM.SG.C ki-ša-a-rito become:3SG.PRS.MP


na-ašNÍ.ZU-aški-ša-a-ri
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMthief
NOM.SG.C
to become
3SG.PRS.MP

Rs. IV 24 103 ták-ku:CNJ URU-ri!city:D/L.SG ša-aḫ-ḫa-na-ašfief:GEN.SG A.ŠÀḪI.Aland:ACC.PL(UNM) i-wa-[ruinheritance:ACC.SG.N

ták-kuURU-ri!ša-aḫ-ḫa-na-ašA.ŠÀḪI.Ai-wa-[ru

CNJ
city
D/L.SG
fief
GEN.SG
land
ACC.PL(UNM)
inheritance
ACC.SG.N

Rs. IV 25 104 ták-ku:CNJ A.ŠÀḪI.Aland:GEN.SG(UNM) da-pí-anentire:QUANall.NOM.SG.N pí-i-ia-anto give:PTCP.NOM.SG.N [

ták-kuA.ŠÀḪI.Ada-pí-anpí-i-ia-an

CNJ
land
GEN.SG(UNM)
entire
QUANall.NOM.SG.N
to give
PTCP.NOM.SG.N

Rs. IV 26 105 ták-ku:CNJ A.ŠÀḪI.Aland:GEN.SG(UNM) te-e-pa-u-i-ešlittle:NOM.PL.C -[ia-an-te-ešto give:PTCP.NOM.PL.C


ták-kuA.ŠÀḪI.Ate-e-pa-u-i-eš-[ia-an-te-eš

CNJ
land
GEN.SG(UNM)
little
NOM.PL.C
to give
PTCP.NOM.PL.C

Rs. IV 27 106 x x x[

Rs. IV bricht ab