Citatio: G. Torri, A. Carnevale & L. Warbinek, hethiter.net/: PTAC Transliterations KUB 13.13+ (2023-11-02)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
No matches found.
(Frg. 2) Vs. 1′ 1 ták-kufalls:CNJ G[U₄.API]N.L[Á]Pflugrind:NOM.SG(UNM) ku-i[š-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C 2
| ták-ku | G[U₄.API]N.L[Á] | ku-i[š-ki |
|---|---|---|
| falls CNJ | Pflugrind NOM.SG(UNM) | irgendein INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. 2′ 1515:QUANcar GU₄ḪI.ARind:ACC.PL(UNM) pé-eš-kergeben:3PL.PST.IMPF 3 [
| 15 | GU₄ḪI.A | pé-eš-ker | … |
|---|---|---|---|
| 15 QUANcar | Rind ACC.PL(UNM) | geben 3PL.PST.IMPF |
(Frg. 2) Vs. 3′ ⸢3⸣drei:QUANcar GU₄!Rind:ACC.PL(UNM)1 MU.2Jahr; zum Jahr gehörig:ACC.PL(UNM) 3drei:QUANcar MU.1Jahr; zum Jahr gehörig:ACC.PL(UNM) 4vier:QUANcar GU₄⸣Rind:ACC.PL(UNM) ša!-[ú-ti?-iš?-zaentwöhntes Tier:ACC.PL pa-a-i]geben:3SG.PRS
| ⸢3⸣ | GU₄! | … | MU.2 | 3 | MU.1 | 4 | GU₄⸣ | ša!-[ú-ti?-iš?-za | pa-a-i] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| drei QUANcar | Rind ACC.PL(UNM) | Jahr zum Jahr gehörig ACC.PL(UNM) | drei QUANcar | Jahr zum Jahr gehörig ACC.PL(UNM) | vier QUANcar | Rind ACC.PL(UNM) | entwöhntes Tier ACC.PL | geben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 4′ 4 [pár-n]a-aš-še-e-aHaus:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd šu-wa-[a-ez-zi](an)schauen:3SG.PRS
| [pár-n]a-aš-še-e-a | šu-wa-[a-ez-zi] |
|---|---|
| Haus ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd | (an)schauen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 5′ 5 [ták-ku?]falls:CNJ ANŠE.KUR.RAPferd:ACC.SG(UNM) tu-u-ri-ia-u-wa-[ašfestmachen:VBN.GEN.SG
| [ták-ku?] | ANŠE.KUR.RA | tu-u-ri-ia-u-wa-[aš |
|---|---|---|
| falls CNJ | Pferd ACC.SG(UNM) | festmachen VBN.GEN.SG |
(Frg. 2) Vs. 6′ 6 [ut-tar]-še-etWort; Sache:NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N ki-i-pátdieser:DEM1.NOM.SG.N=FOC
| [ut-tar]-še-et | ki-i-pát |
|---|---|
| Wort Sache NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N | dieser DEM1.NOM.SG.N=FOC |
(Frg. 2) Vs. 7′ 7 [ták-kufalls:CNJ M]ÁŠ.GALZiegenbock:ACC.SG(UNM) e-na-an-da-anzahm:ACC.SG.C 8 [
| [ták-ku | M]ÁŠ.GAL | e-na-an-da-an | … |
|---|---|---|---|
| falls CNJ | Ziegenbock ACC.SG(UNM) | zahm ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. 8′ [an-na-nu-uḫ-ḫ]a-anzahm:ACC.SG.N 9 ták-kufalls:CNJ UDU.KUR.RABergschaf:ACC.SG(UNM) [
| [an-na-nu-uḫ-ḫ]a-an | ták-ku | UDU.KUR.RA | … |
|---|---|---|---|
| zahm ACC.SG.N | falls CNJ | Bergschaf ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 9′ [da-a-i-ez-z]istehlen:3SG.PRS 10 ma-a-aḫ-〈ḫa〉-anwie:ADV Š[Ades/derGEN.SG
Lücke von etwa einer Zeile
| [da-a-i-ez-z]i | ma-a-aḫ-〈ḫa〉-an | Š[A |
|---|---|---|
| stehlen 3SG.PRS | wie ADV | des/derGEN.SG |
(Frg. 1) Vs. 1′ 11 [ḫar-ap-taabsondern:3SG.PRS.MP 12 iš-ḫa-aš-ši-ša-a]nHerr:NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC ⸢ú⸣-[e-mi-ia-zi]finden:3SG.PRS
| [ḫar-ap-ta | iš-ḫa-aš-ši-ša-a]n | ⸢ú⸣-[e-mi-ia-zi] |
|---|---|---|
| absondern 3SG.PRS.MP | Herr NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC | finden 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 2′ 13 [na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ša-ku-wa]-aš-ša-ra-an-pátrichtig:ACC.SG.C=FOC
| [na-an-za | ša-ku-wa]-aš-ša-ra-an-pát |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | richtig ACC.SG.C=FOC |
(Frg. 1) Vs. 3′ [da-a-inehmen:3SG.PRS 14 LÚ]NÍ.ZU-anDieb:ACC.SG.C Ú-ULnicht:NEG ⸢e-ep⸣-[zi]fassen:3SG.PRS
| [da-a-i | LÚ]NÍ.ZU-an | Ú-UL | ⸢e-ep⸣-[zi] |
|---|---|---|---|
| nehmen 3SG.PRS | Dieb ACC.SG.C | nicht NEG | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 4′ 15 [ták-kufalls:CNJ GU₄Á]BKuh:ACC.SG(UNM) ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C da-a-i-e-ez-z[i]stehlen:3SG.PRS
| [ták-ku | GU₄Á]B | ku-iš-ki | da-a-i-e-ez-z[i] |
|---|---|---|---|
| falls CNJ | Kuh ACC.SG(UNM) | irgendein INDFany.NOM.SG.C | stehlen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 5′ 16 [ka-ru-ú]früher:ADV 12zwölf:QUANcar GU₄ḪI.ARind:ACC.PL(UNM) pé-eš-kergeben:3PL.PST.IMPF 17 ki-nu-najetzt:DEMadv=CNJctr 6sechs:QUANcar GU₄Ḫ[I.A]Rind:ACC.PL(UNM)
| [ka-ru-ú] | 12 | GU₄ḪI.A | pé-eš-ker | ki-nu-na | 6 | GU₄Ḫ[I.A] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| früher ADV | zwölf QUANcar | Rind ACC.PL(UNM) | geben 3PL.PST.IMPF | jetzt DEMadv=CNJctr | sechs QUANcar | Rind ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. 6′ [pa-a-igeben:3SG.PRS 18 2zwei:QUANcar G]U₄Rind:ACC.PL(UNM) MU.2Jahr; zum Jahr gehörig:ACC.PL(UNM) 2zwei:QUANcar GU₄Rind:ACC.PL(UNM) MU.1Jahr; zum Jahr gehörig:ACC.PL(UNM) 2zwei:QUANcar GU₄Rind:ACC.PL(UNM) ša-a-ú-ti-eš-[za]entwöhntes Tier:ACC.PL
| [pa-a-i | 2 | G]U₄ | MU.2 | 2 | GU₄ | MU.1 | 2 | GU₄ | ša-a-ú-ti-eš-[za] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| geben 3SG.PRS | zwei QUANcar | Rind ACC.PL(UNM) | Jahr zum Jahr gehörig ACC.PL(UNM) | zwei QUANcar | Rind ACC.PL(UNM) | Jahr zum Jahr gehörig ACC.PL(UNM) | zwei QUANcar | Rind ACC.PL(UNM) | entwöhntes Tier ACC.PL |
(Frg. 1) Vs. 7′ [pa-a-igeben:3SG.PRS 19 pár-n]a-[š]e-e-aHaus:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd šu-ú-wa-a-ez-z[i](an)schauen:3SG.PRS
| [pa-a-i | pár-n]a-[š]e-e-a | šu-ú-wa-a-ez-z[i] |
|---|---|---|
| geben 3SG.PRS | Haus ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd | (an)schauen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 8′ 20 [ták-kufalls:CNJ ANŠE].KUR.RA.MUNUS.AL.LÁPferdestute:ACC.SG(UNM) ku-iš-k[i]irgendein:INDFany.NOM.SG.C
| [ták-ku | ANŠE].KUR.RA.MUNUS.AL.LÁ | ku-iš-k[i] |
|---|---|---|
| falls CNJ | Pferdestute ACC.SG(UNM) | irgendein INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. 9′ [ta-a-i-i]a-zistehlen:3SG.PRS 21 A-WA-SÚWort:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG QA-TAM-MA-pá[t]ebenso:ADV=FOC
| [ta-a-i-i]a-zi | A-WA-SÚ | QA-TAM-MA-pá[t] |
|---|---|---|
| stehlen 3SG.PRS | Wort NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | ebenso ADV=FOC |
(Frg. 1) Vs. 10′ 22 [ták-kufalls:CNJ UDU].⸢U₈⸣Mutterschaf:ACC.SG(UNM) na-aš-maoder:CNJ UDU.NÍTASchafbock:ACC.SG(UNM) ku-iš-[ki]irgendein:INDFany.NOM.SG.C
| [ták-ku | UDU].⸢U₈⸣ | na-aš-ma | UDU.NÍTA | ku-iš-[ki] |
|---|---|---|---|---|
| falls CNJ | Mutterschaf ACC.SG(UNM) | oder CNJ | Schafbock ACC.SG(UNM) | irgendein INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. 11′ [ta-a-i-ez-z]istehlen:3SG.PRS 23 ka-ru-úfrüher:ADV 12zwölf:QUANcar UDUḪI.ASchaf:ACC.PL(UNM) pé-e[š-ker]geben:3PL.PST.IMPF
| [ta-a-i-ez-z]i | ka-ru-ú | 12 | UDUḪI.A | pé-e[š-ker] |
|---|---|---|---|---|
| stehlen 3SG.PRS | früher ADV | zwölf QUANcar | Schaf ACC.PL(UNM) | geben 3PL.PST.IMPF |
(Frg. 1) Vs. 12′ 24 [ki-nu-najetzt:DEMadv=CNJctr 6sechs:QUANcar UDU]⸢ḪI.A⸣Schaf:ACC.PL(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS 25 2zwei:QUANcar UDU.⸢U₈⸣Mutterschaf:ACC.PL(UNM) [
Vs. bricht ab
| [ki-nu-na | 6 | UDU]⸢ḪI.A⸣ | pa-a-i | 2 | UDU.⸢U₈⸣ | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| jetzt DEMadv=CNJctr | sechs QUANcar | Schaf ACC.PL(UNM) | geben 3SG.PRS | zwei QUANcar | Mutterschaf ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. 1′ 26 [ták-kufalls:CNJ GU₄Rind:ACC.SG(UNM) AN]ŠE.⸢KUR!?⸣.[RAPferd:ACC.SG(UNM)
| [ták-ku | GU₄ | AN]ŠE.⸢KUR!?⸣.[RA |
|---|---|---|
| falls CNJ | Rind ACC.SG(UNM) | Pferd ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. 2′ [tu-u-ri-ia-az]-zifestmachen:3SG.PRS 27 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-kisterben:3SG.PRS 28 [
| [tu-u-ri-ia-az]-zi | na-aš | a-ki | … |
|---|---|---|---|
| festmachen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | sterben 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 3′ [ka-ra-a-pífressen:3SG.PRS 29 n]a-aš-ma-ašoder:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ḫar-ak-ziumkommen:3SG.PRS 30 [
| [ka-ra-a-pí | n]a-aš-ma-aš | ḫar-ak-zi | … |
|---|---|---|---|
| fressen 3SG.PRS | oder CNJ=PPRO.3SG.C.NOM | umkommen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 4′ [pa-a-igeben:3SG.PRS 31 ták-ku]falls:CNJ te-ez-zi-masprechen:3SG.PRS=CNJctr 32 IŠ-TU DINGIR-LIM[-wa-ra-aš]Gott:ABL=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM
| [pa-a-i | ták-ku] | te-ez-zi-ma | IŠ-TU DINGIR-LIM[-wa-ra-aš] |
|---|---|---|---|
| geben 3SG.PRS | falls CNJ | sprechen 3SG.PRS=CNJctr | Gott ABL=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM |
(Frg. 1) Rs. 5′ [BA.ÚŠer starb:3SG.PST 33 nu]CONNn li-in-kán-[zi]schwören:3PL.PRS
| [BA.ÚŠ | nu] | li-in-kán-[zi] |
|---|---|---|
| er starb 3SG.PST | CONNn | schwören 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. 6′ 34 [ták-kufalls:CNJ GU₄Rind:ACC.SG(UNM) ANŠE.KUR.R]APferd:ACC.SG(UNM) ANŠE.GÌR.NUN.NAMaulesel:ACC.SG(UNM) ANŠE-inEsel:ACC.SG.C k[u-iš-ki]irgendein:INDFany.NOM.SG.C
| [ták-ku | GU₄ | ANŠE.KUR.R]A | ANŠE.GÌR.NUN.NA | ANŠE-in | k[u-iš-ki] |
|---|---|---|---|---|---|
| falls CNJ | Rind ACC.SG(UNM) | Pferd ACC.SG(UNM) | Maulesel ACC.SG(UNM) | Esel ACC.SG.C | irgendein INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. 7′ [ap-pa-at-ri-ez-z]ibeschlagnahmen:3SG.PRS 35 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM pé-di-iš-šiPlatz:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG [
| [ap-pa-at-ri-ez-z]i | na-aš | pé-di-iš-ši | … |
|---|---|---|---|
| beschlagnahmen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | Platz D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. 8′ 36 [a-pu-u-uner:DEM2/3.ACC.SG.C ar-nu-uz-z]ifortbringen:3SG.PRS 37 ku-uš-ša-an-še-et-[taSold:ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N=CNJadd
Lücke
| [a-pu-u-un | ar-nu-uz-z]i | ku-uš-ša-an-še-et-[ta |
|---|---|---|
| er DEM2/3.ACC.SG.C | fortbringen 3SG.PRS | Sold ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N=CNJadd |
(Frg. 2) Rs. 1′ 38 še-li]-iaErnte:D/L.SG (Rasur) na-[aš-maoder:CNJ
| … | še-li]-ia | na-[aš-ma |
|---|---|---|
| Ernte D/L.SG | oder CNJ |
(Frg. 2) Rs. 2′ 39 ] še-li-ia-ašErnte:GEN.SG [
| … | še-li-ia-aš | … |
|---|---|---|
| Ernte GEN.SG |
(Frg. 2) Rs. 3′ 40 ] a-kisterben:3SG.PRS 41 [
| … | a-ki | … |
|---|---|---|
| sterben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. 4′ p]a-a-[igeben:3SG.PRS
Rs. bricht ab
| … | p]a-a-[i |
|---|---|
| geben 3SG.PRS |