The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 22.51 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

KUB 22.51

obv. 1′ 1 IŠ-TU ḪALextispicy expertABL KI.MINditto:ADV 2 nuCONNn IGI-zifront:NOM.SG.N SUMEŠ(flesh) omen:NOM.SG(UNM) SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP 3 EGIR-maagain:ADV=CNJctr NU.S[IG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP1 4 5

IŠ-TU ḪALKI.MINnuIGI-ziSUMEŠSIG₅-ruEGIR-maNU.S[IG₅-du
extispicy expertABLditto
ADV
CONNnfront
NOM.SG.N
(flesh) omen
NOM.SG(UNM)
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
again
ADV=CNJctr
to become unfavourable
3SG.IMP

obv. 2′ GÙB-ašleft side:GEN.SG KA×U-imouth:D/L.SG GÙB-aš-maleft side:GEN.SG=CNJctr ar-ḫa-ia-anapart:ADV ši(oracle term):NOM.SG(ABBR) en-tíš(oracle term):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C GÙB-ašleft side:GEN.SG GAR-[rito put:3SG.PRS.MP

GÙB-ašKA×U-iGÙB-aš-maar-ḫa-ia-anšien-tíšGÙB-ašGAR-[ri
left side
GEN.SG
mouth
D/L.SG
left side
GEN.SG=CNJctr
apart
ADV
(oracle term)
NOM.SG(ABBR)
(oracle term)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
left side
GEN.SG
to put
3SG.PRS.MP

obv. 3′ 6 EGIRlast:NOM.SG(UNM) SUMEŠ(flesh) omen:NOM.SG(UNM) 7 GIŠTUKULtool:NOM.SG(UNM) GÙB-ašleft side:GEN.SG ta-ú-tíš(oracle term):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C *ZAG*-ašright:NOM.SG.C UGUup:ADV ú-da-ašto bring (here):3SG.PST 8 [


EGIRSUMEŠGIŠTUKULGÙB-ašta-ú-tíš*ZAG*-ašUGUú-da-aš
last
NOM.SG(UNM)
(flesh) omen
NOM.SG(UNM)
tool
NOM.SG(UNM)
left side
GEN.SG
(oracle term)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
right
NOM.SG.C
up
ADV
to bring (here)
3SG.PST

obv. 4′ 9 -TU IGI.MUŠENbird obseverABL ER-TUMoracle inquiry:NOM.SG(UNM) QA-TA[M-M]A-pátlikewise:ADV=FOC 10 nuCONNn MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP 11 šu-lu-pí-[?-

-TU IGI.MUŠENER-TUMQA-TA[M-M]A-pátnuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-du
bird obseverABLoracle inquiry
NOM.SG(UNM)
likewise
ADV=FOC
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
to arrange
3PL.IMP

obv. 5′ ú-etto come:3SG.PST 12 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) SIG₅-zafrom the good side:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 13 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM -liš2 zi-la-anfrom this side:ADV(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 14 x[

ú-etna-aš-kánpé-anSIG₅-zaú-etna-aš-lišzi-la-anú-etx[
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
from the good side
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMfrom this side
ADV(ABBR)
to come
3SG.PST

obv. 6′ GÌRḪI.Afoot:ACC.PL(UNM) kán-ga-nu-utto let hang:3SG.PST 15 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM zi-la-anfrom this side:ADV(ABBR) ku-ušunfavourable:ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 16 šu-lu-pí-eš-ma-kán(oracle bird):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk EGIRagain:ADV [

GÌRḪI.Akán-ga-nu-utna-ašzi-la-anku-ušú-etšu-lu-pí-eš-ma-kánEGIR
foot
ACC.PL(UNM)
to let hang
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMfrom this side
ADV(ABBR)
unfavourable
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
(oracle bird)
NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
again
ADV

obv. 7′ 17 na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL TUŠ-atto sit:3SG.PST 18 KA×U-ŠÚ-ma-za-kánmouth:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr=REFL=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) ar-ḫaaway:ADV na-a-a-išto turn (trans./intrans.):3SG.PST 19 EGIRbehind:POSP KASKALroad:D/L.SG(UNM) 20 mar-[ša-na-aš-ši(?)- ]

na-aš-zaTUŠ-atKA×U-ŠÚ-ma-za-kánpé-anar-ḫana-a-a-išEGIRKASKAL
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLto sit
3SG.PST
mouth
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr=REFL=OBPk
before
ADV(ABBR)
away
ADV
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST
behind
POSP
road
D/L.SG(UNM)

obv. 8′ [EG]IRagain:ADV UGUup:ADV SIG₅-zafrom the good side:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 21 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-〈an〉together:PREV ar-ḫaaway:ADV pa-itto go:3SG.PST 22 i-pár-wa-aš-ši-eš-ma-kánwest(ern)(?):HITT.ADJG.NOM.PL.C=CNJctr=OBPk *x* pát-tar-pal-ḫi-iš(bird of prey):NOM.SG.C [3

[EG]IRUGUSIG₅-zaú-etna-aš2-〈an〉ar-ḫapa-iti-pár-wa-aš-ši-eš-ma-kán*x*pát-tar-pal-ḫi-iš
again
ADV
up
ADV
from the good side
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMtogether
PREV
away
ADV
to go
3SG.PST
west(ern)(?)
HITT.ADJG.NOM.PL.C=CNJctr=OBPk
(bird of prey)
NOM.SG.C

obv. 9′ [ 23 SI×SÁ-a]t-wato arrange:3SG.PST=QUOT4 24 šu-lu-pí-eš-ma(oracle bird):NOM.SG.C=CNJctr ku-išwhich:REL.NOM.SG.C -liš 25 TI₈[MUŠ]EN-maeagle:NOM.SG(UNM)=CNJctr tar-li₁₂-an(oracle term):ADV(ABBR) GÌRḪI.Afoot:ACC.PL(UNM) kán-ka₄-nu-utto let hang:3SG.PST 26 nu-[w]aCONNn=QUOT GÙB-a[nleft:ADV ]


SI×SÁ-a]t-wašu-lu-pí-eš-maku-iš-lišTI₈[MUŠ]EN-matar-li₁₂-anGÌRḪI.Akán-ka₄-nu-utnu-[w]aGÙB-a[n
to arrange
3SG.PST=QUOT
(oracle bird)
NOM.SG.C=CNJctr
which
REL.NOM.SG.C
eagle
NOM.SG(UNM)=CNJctr
(oracle term)
ADV(ABBR)
foot
ACC.PL(UNM)
to let hang
3SG.PST
CONNn=QUOTleft
ADV

obv. 10′ 27 n[u]CONNn URUša-pí-nu-wa:GN.D/L.SG(UNM) še-eš-zito sleep:3SG.PRS 28 KARAŠ-maarmy camp:NOM.SG(UNM)=CNJctr (erasure) URUḫa-an-zi-wa:GN.D/L.SG(UNM) ka-ri-ia-[az?-zi?to stop:3SG.PRS

n[u]URUša-pí-nu-waše-eš-ziKARAŠ-maURUḫa-an-zi-waka-ri-ia-[az?-zi?
CONNn
GN.D/L.SG(UNM)
to sleep
3SG.PRS
army camp
NOM.SG(UNM)=CNJctr

GN.D/L.SG(UNM)
to stop
3SG.PRS

obv. 11′ 29 nu-kánCONNn=OBPk URUšu-up-pí-lu-li-ia-an:GN.ACC.SG.C GAM-anbelow:ADV ar-ḫaaway:ADV pa-iz-zito go:3SG.PRS 30 nuCONNn URUša-ḫu-zi-mi-ša-a[n:GN.ACC.SG.C5

nu-kánURUšu-up-pí-lu-li-ia-anGAM-anar-ḫapa-iz-zinuURUša-ḫu-zi-mi-ša-a[n
CONNn=OBPk
GN.ACC.SG.C
below
ADV
away
ADV
to go
3SG.PRS
CONNn
GN.ACC.SG.C

obv. 12′ 31 mka?-ša?-lu-wa-an-ma:PNm.ACC.SG.C=CNJctr6 TA ÉRINMEŠtroop:ABL(UNM) ŠU-TItroop; nomad:ABL(UNM) (erasure) ti-eš-*ša-an*-zito shape:3PL.PRS 32 nu-kánCONNn=OBPk URUda-ḫa-aš-[da-an]:GN.ACC.SG.C

mka?-ša?-lu-wa-an-maTA ÉRINMEŠŠU-TIti-eš-*ša-an*-zinu-kánURUda-ḫa-aš-[da-an]

PNm.ACC.SG.C=CNJctr
troop
ABL(UNM)
troop
nomad
ABL(UNM)
to shape
3PL.PRS
CONNn=OBPk
GN.ACC.SG.C

obv. 13′ [ ] RA-zito strike:3SG.PRS 33 mku?-ni-ia-?-ma:PNm.ACC.SG(UNM)=CNJctr7 TA ÉRINMEŠtroop:ABL(UNM) ŠU-TItroop; nomad:ABL(UNM) ti-eš-ša-an-zito shape:3PL.PRS

RA-zimku?-ni-ia-?-maTA ÉRINMEŠŠU-TIti-eš-ša-an-zi
to strike
3SG.PRS

PNm.ACC.SG(UNM)=CNJctr
troop
ABL(UNM)
troop
nomad
ABL(UNM)
to shape
3PL.PRS

obv. 14′ 34 [ ] x KU[R]country:ABL(UNM) ku-wa-ri-na-za:GN.ABL EGIRagain:ADV UGUup:ADV RA-zito strike:3SG.PRS 35 maš-du-wa-re--ma:PNm.NOM.SG.C=CNJctr Mti-me-e[t-ti-iš-ša(?):PNm.NOM.SG.C=CNJadd

xKU[R]ku-wa-ri-na-zaEGIRUGURA-zimaš-du-wa-re--maMti-me-e[t-ti-iš-ša(?)
country
ABL(UNM)

GN.ABL
again
ADV
up
ADV
to strike
3SG.PRS

PNm.NOM.SG.C=CNJctr

PNm.NOM.SG.C=CNJadd

obv. 15′ [URU]kam-ma-m[a-z]a:GN.ABL IGI-an-daopposite:ADV RA-an-zito strike:3PL.PRS 36 KASKALroad:NOM.SG(UNM) MTI₈MUŠEN-:PNm.GEN.SG(UNM) DUTU-ŠI-ma‘my sun’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJctr;
‘my sun’:VOC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJctr
KASKALroad:NOM.SG(UNM) A-BIfather:GEN.SG(UNM) DUTU-ŠI‘my sun’:GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN pé-anbefore:ADV(ABBR) [ ]x?-zi!

[URU]kam-ma-m[a-z]aIGI-an-daRA-an-ziKASKALMTI₈MUŠEN-DUTU-ŠI-maKASKALA-BIDUTU-ŠIpé-an]x?-zi!

GN.ABL
opposite
ADV
to strike
3PL.PRS
road
NOM.SG(UNM)

PNm.GEN.SG(UNM)
‘my sun’
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJctr
‘my sun’
VOC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJctr
road
NOM.SG(UNM)
father
GEN.SG(UNM)
‘my sun’
GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
before
ADV(ABBR)

obv. 16′ 37 [KI.M]INditto:ADV 38 nuCONNn KINwork:NOM.SG(UNM) SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP 39 KÚRenemy:NOM.SG(UNM) ZAG-tarrightness:ACC.SG.N DUḪrelease:ACC.SG(UNM) tar-nu-marto let:VBN.ACC.SG.N GIŠTUKULtool:ACC.SG(UNM) KÚRenemy:GEN.SG(UNM) ME-ašto take:3SG.PST 40 ŠÀthereinD/L_in:POSP KUR-ŠÚcountry:D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG x[ ]x SUD-li₁₂empty:D/L.SG(UNM)

[KI.M]INnuKINSIG₅-ruKÚRZAG-tarDUḪtar-nu-marGIŠTUKULKÚRME-ašŠÀKUR-ŠÚx[]xSUD-li₁₂
ditto
ADV
CONNnwork
NOM.SG(UNM)
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
enemy
NOM.SG(UNM)
rightness
ACC.SG.N
release
ACC.SG(UNM)
to let
VBN.ACC.SG.N
tool
ACC.SG(UNM)
enemy
GEN.SG(UNM)
to take
3SG.PST
thereinD/L_in
POSP
country
D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
empty
D/L.SG(UNM)

obv. 17′ 41 [ ]x 42 ḪUL-zato become evil:NOM.SG(UNM)=REFL NINDAbread:ACC.SG(UNM) libation:ACC.SG(ABBR) DUḪrelease:ACC.SG(UNM) KÚRenemy:GEN.SG(UNM) battle:ACC.SG(UNM) ME-ašto take:3SG.PST 43 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC EGIR-paagain:POSP ANA KÚRenemyD/L.SG SUM-zato give:PTCP.NOM.SG.C

]xḪUL-zaNINDADUḪKÚRME-ašna-atEGIR-paANA KÚRSUM-za
to become evil
NOM.SG(UNM)=REFL
bread
ACC.SG(UNM)
libation
ACC.SG(ABBR)
release
ACC.SG(UNM)
enemy
GEN.SG(UNM)
battle
ACC.SG(UNM)
to take
3SG.PST
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCagain
POSP
enemyD/L.SGto give
PTCP.NOM.SG.C

obv. 18′ 44 [ 45 L]ÚMEŠman:NOM.PL(UNM) ḪAT-TI:GN.GEN.SG(UNM) ZAG-tarrightness:ACC.SG.N KASKALroad:ACC.SG(UNM) ME-erto take:3PL.PST 46 nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.D/L GÙB-zato the left:ADV GAR-rito put:3SG.PRS.MP

L]ÚMEŠḪAT-TIZAG-tarKASKALME-ernu-uš-ma-ašGÙB-zaGAR-ri
man
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
rightness
ACC.SG.N
road
ACC.SG(UNM)
to take
3PL.PST
CONNn=PPRO.3PL.D/Lto the left
ADV
to put
3SG.PRS.MP

obv. 19′ 47 [ ]


obv. 20′ 48 [IŠ-TU ḪALextispicy expertABL K]I.[MI]Nditto:ADV 49 nuCONNn IGI-zifront:NOM.SG.N SUMEŠ(flesh) omen:NOM.SG(UNM) SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP 50 EGIR-malast:NOM.SG(UNM)=CNJctr NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP 51 IGI-zifront:NOM.SG.N SUMEŠ(flesh) omen:NOM.SG(UNM) 52 ni(oracle term):NOM.SG(ABBR) ši(oracle term):NOM.SG(ABBR)

[IŠ-TU ḪALK]I.[MI]NnuIGI-ziSUMEŠSIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-duIGI-ziSUMEŠniši
extispicy expertABLditto
ADV
CONNnfront
NOM.SG.N
(flesh) omen
NOM.SG(UNM)
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
last
NOM.SG(UNM)=CNJctr
to become unfavourable
3SG.IMP
front
NOM.SG.N
(flesh) omen
NOM.SG(UNM)
(oracle term)
NOM.SG(ABBR)
(oracle term)
NOM.SG(ABBR)

obv. 21′ [ 53 54 ]x SUMEŠ(flesh) omen:NOM.SG(UNM) 55 SAG?.UŠregular:NOM.SG(UNM) ḫi-re-en-du-kar-ri(oracle term):LUW.NOM.SG.N 56 NU.SIG₅unfavourable:NOM.SG(UNM) [

obv. breaks off

]xSUMEŠSAG?.UŠḫi-re-en-du-kar-riNU.SIG₅
(flesh) omen
NOM.SG(UNM)
regular
NOM.SG(UNM)
(oracle term)
LUW.NOM.SG.N
unfavourable
NOM.SG(UNM)

rev. 1′ 57 58 nu]CONNn URUša-ḫu-zi-mi-ša-an(?):GN.ACC.SG.C

nu]URUša-ḫu-zi-mi-ša-an(?)
CONNn
GN.ACC.SG.C

rev. 2′ 59 mku-ni-ia-L]Ú-ma:PNm.NOM.SG(UNM)=CNJctr URUku-w[a-ri-na-za:GN.ABL EGIRagain:ADV UG]Uup:ADV RA-zito strike:3SG.PRS 60 maš-du-wa-re-eš-ma:PNm.NOM.SG.C=CNJctr

mku-ni-ia-L]Ú-maURUku-w[a-ri-na-zaEGIRUG]URA-zimaš-du-wa-re-eš-ma

PNm.NOM.SG(UNM)=CNJctr

GN.ABL
again
ADV
up
ADV
to strike
3SG.PRS

PNm.NOM.SG.C=CNJctr

rev. 3′ URUkam-ma-ma-z]a:GN.ABL IGI-an-daopposite:ADV RA-an-zito strike:3PL.PRS 61 KASKALroad:NOM.SG(UNM) mTI₈MUŠEN-ZA:PNm.GEN.SG(UNM) DUTU-ŠI-ma‘my sun’:GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJctr

URUkam-ma-ma-z]aIGI-an-daRA-an-ziKASKALmTI₈MUŠEN-ZADUTU-ŠI-ma

GN.ABL
opposite
ADV
to strike
3PL.PRS
road
NOM.SG(UNM)

PNm.GEN.SG(UNM)
‘my sun’
GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJctr

rev. 4′ p]é?-an?before:ADV(ABBR) RA?-zito strike:3SG.PRS 62 [K]I.MINditto:ADV 63 nuCONNn KINwork:NOM.SG(UNM) SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP


p]é?-an?RA?-zi[K]I.MINnuKINSIG₅-ru
before
ADV(ABBR)
to strike
3SG.PRS
ditto
ADV
CONNnwork
NOM.SG(UNM)
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

rev. 5′ 64 [IŠ-TU ]ḪALextispicy expertABL KI.MINditto:ADV


[IŠ-TU ]ḪALKI.MIN
extispicy expertABLditto
ADV

rev. 6′ 65 [IŠ-TU ]IGI.MUŠENbird obseverABL KI.MINditto:ADV

[IŠ-TU ]IGI.MUŠENKI.MIN
bird obseverABLditto
ADV

rev. 7′ 66 [ ] ḪUR.SAGMEŠmountain:NOM.PL(UNM) ku-it-iawhich:REL.NOM.SG.N=CNJadd ŠÀ?heart:NOM.SG(UNM) IGI-tarsight:NOM.SG.N 67 nuCONNn ḫul-la-tarfight:NOM.SG.N Ú-UL!not:NEG8


ḪUR.SAGMEŠku-it-iaŠÀ?IGI-tarnuḫul-la-tarÚ-UL!
mountain
NOM.PL(UNM)
which
REL.NOM.SG.N=CNJadd
heart
NOM.SG(UNM)
sight
NOM.SG.N
CONNnfight
NOM.SG.N
not
NEG

rev. 8′ 68 ]x SI×SÁ-atto arrange:3SG.PST 69 INIMword:ABL(UNM) KÚRenemy:GEN.SG(UNM) NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP 70 DUTUSolar deity:DN.NOM.SG(UNM) ANsky:GEN.SG(UNM) GUB-išto rise:3SG.PST 71 ŠA LUGALkingGEN.SG IGI.LÁobservation:ACC.SG(UNM)

]xSI×SÁ-atINIMKÚRNU.SIG₅-duDUTUANGUB-išŠA LUGALIGI.LÁ
to arrange
3SG.PST
word
ABL(UNM)
enemy
GEN.SG(UNM)
to become unfavourable
3SG.IMP
Solar deity
DN.NOM.SG(UNM)
sky
GEN.SG(UNM)
to rise
3SG.PST
kingGEN.SGobservation
ACC.SG(UNM)

rev. 9′ ME]-ašto take:3SG.PST 72 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
ANA MEŠmanD/L.PL KURcountry:GEN.SG(UNM) ḪAT-TI:GN.GEN.SG(UNM) [B-z]ato the left:ADV GAR-rito put:3SG.PRS.MP 73 INA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar MEŠman:NOM.PL(UNM) KURcountry:GEN.SG(UNM) ḪAT-TI:GN.GEN.SG(UNM) GÙBleft side:ACC.SG(UNM) KASKALroad:ACC.SG(UNM) IZIfire:ACC.SG(UNM)

ME]-ašna-atANA MEŠKURḪAT-TI[B-z]aGAR-riINA UD2KAMMEŠKURḪAT-TIGÙBKASKALIZI
to take
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
manD/L.PLcountry
GEN.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
to the left
ADV
to put
3SG.PRS.MP
dayD/L.SGtwo
QUANcar
man
NOM.PL(UNM)
country
GEN.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
left side
ACC.SG(UNM)
road
ACC.SG(UNM)
fire
ACC.SG(UNM)

rev. 10′ ]-aš? 74 nu-kánCONNn=OBPk DINGIRMEŠ-ašgod:D/L.PL


nu-kánDINGIRMEŠ-aš
CONNn=OBPkgod
D/L.PL

rev. 11′ 75 K]ÚR-pátenemy:NOM.SG(UNM)=FOC GÙB-aḫ-ḫito become unfavourable:3SG.PRS 76 NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP 77 KÚRenemy:NOM.SG(UNM) ZAG-tarrightness:ACC.SG.N battle:ACC.SG(UNM) ME-ašto take:3SG.PST 78 ANA MEŠmanD/L.PL ḪAT-TI:GN.GEN.SG(UNM) x[

K]ÚR-pátGÙB-aḫ-ḫiNU.SIG₅-duKÚRZAG-tarME-ašANA MEŠḪAT-TIx[
enemy
NOM.SG(UNM)=FOC
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.IMP
enemy
NOM.SG(UNM)
rightness
ACC.SG.N
battle
ACC.SG(UNM)
to take
3SG.PST
manD/L.PL
GN.GEN.SG(UNM)

rev. 12′ 79 ] AŠ-RU?ḪI.Aplace:NOM.PL(UNM);
place:ACC.PL(UNM)

AŠ-RU?ḪI.A
place
NOM.PL(UNM)
place
ACC.PL(UNM)

rev. 13′ 80 ] ANA LUGALMEŠkingD/L.PL mu-ki-šarinvocation:NOM.SG.N;
invocation:ACC.SG.N
EGIR-paagain:POSP Mal-la-mu:PNm.D/L.SG(UNM) x [


ANA LUGALMEŠmu-ki-šarEGIR-paMal-la-mux
kingD/L.PLinvocation
NOM.SG.N
invocation
ACC.SG.N
again
POSP

PNm.D/L.SG(UNM)

rev. 14′ 81 ]-za D-ir-wa-an:DN.ACC.SG.C -zito make:3SG.PRS 82 DU.GUR:DN.ACC.SG(UNM) URU?city:GEN.SG(UNM) ḫal-pu!-ti-li-in:DN.ACC.SG.C;
(kind of altar):ACC.SG.C
EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) GIŠzu-up-pa-r[i-

D-ir-wa-an-ziDU.GURURU?ḫal-pu!-ti-li-inEZEN₄

DN.ACC.SG.C
to make
3SG.PRS

DN.ACC.SG(UNM)
city
GEN.SG(UNM)

DN.ACC.SG.C
(kind of altar)
ACC.SG.C
cultic festival
ACC.SG(UNM)

rev. 15′ 83 DIN]GIR-LUMgod:NOM.SG(UNM);
god:VOC.SG(UNM)
A-NA DUTU-ŠI‘my sun’D/L.SG ḫa-ra-taroffense:ACC.SG.N wa-aš-túlsin:ACC.SG.N ULnot:NEG -šiwerden:3SG.PRS.MP;
werden:PTCP.NOM.SG.C;
machen:3SG.PRS;
machen:PTCP.NOM.SG.C
84 nuCONNn KINwork:NOM.SG(UNM) S[IG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP

DIN]GIR-LUMA-NA DUTU-ŠIḫa-ra-tarwa-aš-túlUL-šinuKINS[IG₅-ru
god
NOM.SG(UNM)
god
VOC.SG(UNM)
‘my sun’D/L.SGoffense
ACC.SG.N
sin
ACC.SG.N
not
NEG
werden
3SG.PRS.MP
werden
PTCP.NOM.SG.C
machen
3SG.PRS
machen
PTCP.NOM.SG.C
CONNnwork
NOM.SG(UNM)
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

rev. 16′ 85 ] x x x GIŠDAG!throne:ACC.SG(UNM) ME-erto take:3PL.PST 86 na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
[

rev. breaks off

x xxGIŠDAG!ME-erna-at-kán
throne
ACC.SG(UNM)
to take
3PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
Imparati F. 1999a, 155 reconstructs ni-eš-kán in the break.
Sakuma Y. 2009b, II 237 emends this form as GUN!, a sign which corresponds to GÚ+UN. However, the consistent spelling also in obv. 9´ supports the view that this form is not a mistake, presumably to be understood as an abbreviated form of the standard term GUN. Although rare, other attestations in other bird oracles also supports this view: four attestations in KUB 52.24 obv. I 19, rev. IV 1´, 3´, 6´, in particular, cannot be considered all mistakes; other instances appear in KBo 40.52+ 5´; KBo 40.54+ 1´, KBo 66.41 r. c. 8´, and possibly in KUB 52.21, obv. I 12´.
Sakuma Y. 2009b, II 237 restores [DUTU-un EGIR ú-i]t?.
Restoration by Sakuma Y. 2009b, 237. Alternatively, Imparati F. 1999a, 156 reads ]-⸢du⸣-wa.
Imparati F. 1999a, 156 reconstructs RA-zi.
The reading ḫi-šar]-lu-wa suggested by Forlanini M. 2008b, 146 does not match the visible traces of the tops of the broken signs.
Others read the first sign as ma-, e.g. Forlanini M. 2008b, 146, Beal R.H. 1992a, 471, n. 1745, Ünal A. 1998b, 29.
Tablet: UL-Ú.