Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 4.72 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
a. 1 BE KI.GUB ki-ma ZÚ ša-ar-ša-ri
| BE | KI.GUB | ki-ma | ZÚ | ša-ar-ša-ri |
|---|---|---|---|---|
a. 2 pu-ṭur-ma LÁMEŠ-šu ša₁₀-am-ṭu
| pu-ṭur-ma | LÁMEŠ-šu | ša₁₀-am-ṭu |
|---|---|---|
a. 3 ÉRINMEŠ-TI-kántroop:NOM.SG(UNM)=OBPk ma-uš-zito fall:3SG.PRS na-aš-šu-maor:CNJ=CNJctr
| ÉRINMEŠ-TI-kán | ma-uš-zi | na-aš-šu-ma |
|---|---|---|
| troop NOM.SG(UNM)=OBPk | to fall 3SG.PRS | or CNJ=CNJctr |
a. 4 x(-)x(-)x(-)x pa-iz-zito go:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-ap-paback:PREV
| x(-)x(-)x(-)x | pa-iz-zi | na-aš | a-ap-pa |
|---|---|---|---|
| to go 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | back PREV |
a. 5 [Ú-UL(?)not:NEG ú-ez-z]i(?)to come:3SG.PRS
| [Ú-UL(?) | ú-ez-z]i(?) |
|---|---|
| not NEG | to come 3SG.PRS |
| BE | ZAG | GÍR | a-di | 3-šu! | LÁ |
|---|---|---|---|---|---|
b. 2 LÚKÚR-ašenemy:NOM.SG.C ku-it-k[isomeone:INDFany.NOM.SG.N
| LÚKÚR-aš | ku-it-k[i |
|---|---|
| enemy NOM.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.N |
| x(-)x[ |
|---|
c. 1 BE KAL NU GAR-ma i-na MAŠ.KÁN-ni-šu NIN-tum ŠUB-at
| BE | KAL | NU | GAR-ma | i-na | MAŠ.KÁN-ni-šu | NIN-tum | ŠUB-at |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
c. 2 ÉRINMEŠtroop:NOM.SG(UNM);
troop:NOM.PL(UNM) IT-TI DINGIRdeityABL ḫi-in-ga-niepidemic:D/L.SG ú-e-ek-zito wish:3SG.PRS
| ÉRINMEŠ | IT-TI DINGIR | ḫi-in-ga-ni | ú-e-ek-zi |
|---|---|---|---|
| troop NOM.SG(UNM) troop NOM.PL(UNM) | deityABL | epidemic D/L.SG | to wish 3SG.PRS |
d. 1 BE SAG ZÉ ti-tu-ra-am ša UZU GAR-ma
| BE | SAG | ZÉ | ti-tu-ra-am | ša | UZU | GAR-ma |
|---|---|---|---|---|---|---|
d. 2 me-ša uš-ta-ḫa-aq LÚ-aš ú-i-it-tito drink:LUW.1SG.PRS=POSS.2SG.D/L.SG mi-e-ia-nicourse:D/L.SG
| me-ša | uš-ta-ḫa-aq | LÚ-aš | ú-i-it-ti | mi-e-ia-ni |
|---|---|---|---|---|
| to drink LUW.1SG.PRS=POSS.2SG.D/L.SG | course D/L.SG |
d. 3 ar-ma-ni-ia-at-tato become ill:3SG.PRS.MP na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM SIG₅-at-tato put in order; to become good:3SG.PST.MP
| ar-ma-ni-ia-at-ta | na-aš | SIG₅-at-ta |
|---|---|---|
| to become ill 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to put in order to become good 3SG.PST.MP |
d. 4 na-aš-šu-ma-aš-taor:CNJ=CNJctr=OBPst LÚ-ašman:NOM.SG.C ḫa-ad-ga-u-wa-azhard:ABL
| na-aš-šu-ma-aš-ta | LÚ-aš | ḫa-ad-ga-u-wa-az |
|---|---|---|
| or CNJ=CNJctr=OBPst | man NOM.SG.C | hard ABL |
d. 5 pé-e-da-azplace:ABL iš-pa-ar-zi-zito escape:3SG.PRS
| pé-e-da-az | iš-pa-ar-zi-zi |
|---|---|
| place ABL | to escape 3SG.PRS |
e. 1 BE i-na ZAG ŠU.SI GIŠTUKUL SAG ŠU.SI IGI
| BE | i-na | ZAG | ŠU.SI | GIŠTUKUL | SAG | ŠU.SI | IGI |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
e. 2 a-na IGI-šu LÁ A-NA QA-TI-IA
| a-na | IGI-šu | LÁ | A-NA QA-TI-IA |
|---|---|---|---|
e. 3 ku-it-kisomeone:INDFany.NOM.SG.N ú-wa-az-zito come:3SG.PRS
end of liver
| ku-it-ki | ú-wa-az-zi |
|---|---|
| someone INDFany.NOM.SG.N | to come 3SG.PRS |