Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus İzmir 1270+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. I ca. 2–3 unbeschriebene Zeilenenden
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 4) Vs. II 1 [ K]Á.GAL-ašgate:D/L.PL a-rito arrive at:3SG.PRS1
… | K]Á.GAL-aš | a-ri | … |
---|---|---|---|
gate D/L.PL | to arrive at 3SG.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 4) Vs. II 5 [ ]x-eš?-ša-na-aš
… | |
---|---|
Vs. II Lücke von ca. 8 Zeilen2
… |
---|
(Frg. 2) Vs. II 1′ [ LÚGU]DU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM)3 ⸢ḫa-at-te⸣-l[iin Hattic language:ADV4 ]
… | LÚGU]DU₁₂ | … | ⸢ḫa-at-te⸣-l[i | … |
---|---|---|---|---|
anointed priest NOM.SG(UNM) | in Hattic language ADV |
(Frg. 2) Vs. II 2′ ⸢ ki-iš⸣-ša-anthus:DEMadv me-ma-ito speak:3SG.PRS [ ]
ki-iš⸣-ša-an | me-ma-i | … |
---|---|---|
thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 3′ ta-ni-wuu-ul-la wa-ul-la
ta-ni-wuu-ul-la | wa-ul-la |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 4′ ta-ni-zi-la zi-la
ta-ni-zi-la | zi-la |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 5′ ta-ši-ma-az():HURR=CNJctr=REFL
ta-ši-ma-az |
---|
() HURR=CNJctr=REFL |
(Frg. 2) Vs. II 6′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C ir-ḫa-a-u-wa-an-zito go around:INF
LUGAL-uš | ir-ḫa-a-u-wa-an-zi |
---|---|
king NOM.SG.C | to go around INF |
(Frg. 2) Vs. II 7′ ti-ia-zito step:3SG.PRS 1-anone:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS
ti-ia-zi | 1-an | ir-ḫa-a-ez-zi |
---|---|---|
to step 3SG.PRS | one QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 8′ Dta-ḫi-iš-ta-nuTaḫištanu:DN.ACC.SG(UNM)
Dta-ḫi-iš-ta-nu |
---|
Taḫištanu DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 9′ [ ] ⸢D⸣pár-ga-ašPargaš:DN.GEN.SG a-aš-kigate:D/L.SG a-rito arrive at:3SG.PRS
… | ⸢D⸣pár-ga-aš | a-aš-ki | a-ri |
---|---|---|---|
Pargaš DN.GEN.SG | gate D/L.SG | to arrive at 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 10′ [ ir-ḫ]a-a-ez-zito go around:3SG.PRS
… | ir-ḫ]a-a-ez-zi |
---|---|
to go around 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 11′ [ ]x x[ Dwaa-ḫi(?)]-šiWaḫiši:DN.ACC.SG(UNM)5
… | Dwaa-ḫi(?)]-ši | … | ||
---|---|---|---|---|
Waḫiši DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 12′ [na-a]t-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk A-⸢NA⸣ LUGALkingD/L.SG ⸢MUNUS.LUGAL⸣queen:D/L.SG(UNM) [ ]
[na-a]t-kán | A-⸢NA⸣ LUGAL | ⸢MUNUS.LUGAL⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | kingD/L.SG | queen D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 13′ [ ] Ù?and:CNJadd A-NA DUMUMEŠ.LUGALprinceD/L.PL
… | Ù? | A-NA DUMUMEŠ.LUGAL |
---|---|---|
and CNJadd | princeD/L.PL |
(Frg. 1) Vs. II 14′ [ ]x x(-)da-an-zi
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 15′ [ ]-at A-NA UGULAsupervisorD/L.SG MUNUS.MEŠKAR.KIDprostitute:GEN.PL(UNM)
… | A-NA UGULA | MUNUS.MEŠKAR.KID | |
---|---|---|---|
supervisorD/L.SG | prostitute GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 16′ [ ši?]-⸢i⸣-ia-an-zito press:3PL.PRS
… | ši?]-⸢i⸣-ia-an-zi |
---|---|
to press 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 17′ [ -Š]U? I-NA *AŠ!*-RI-ŠUplaceD/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
… | I-NA *AŠ!*-RI-ŠU | da-a-i | |
---|---|---|---|
placeD/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 18′ [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C DGÌR-ašŠakkan:DN.GEN.SG a-aš-kigate:D/L.SG a-rito arrive at:3SG.PRS
[LUGAL-u]š | DGÌR-aš | a-aš-ki | a-ri |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | Šakkan DN.GEN.SG | gate D/L.SG | to arrive at 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 19′ [ 2]-e?two:QUANcar.ACC.N ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS
… | 2]-e? | ir-ḫa-a-ez-zi |
---|---|---|
two QUANcar.ACC.N | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 20′ [ Dte-l]i-pí-nu-unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C Dḫal-⸢ki-in⸣Ḫalki:DN.ACC.SG.C
Vs. II bricht ab
… | Dte-l]i-pí-nu-un | Dḫal-⸢ki-in⸣ |
---|---|---|
Tele/ipinu DN.ACC.SG.C | Ḫalki DN.ACC.SG.C |
(Frg. 4) Vs. III 1 LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk GIŠḫu-l[u-ga-an-na-az(?)carriage:ABL
LUGAL-uš-kán | GIŠḫu-l[u-ga-an-na-az(?) |
---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | carriage ABL |
(Frg. 4) Vs. III 2 kat-taunder:POSP;
below:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS x[
kat-ta | ú-ez-zi | |
---|---|---|
under POSP below PREV | to come 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 3 GÌR-itfoot:INS ša-ra-aup:PREV;
up:ADV p[a-iz-zi(?)to go:3SG.PRS
GÌR-it | ša-ra-a | p[a-iz-zi(?) |
---|---|---|
foot INS | up PREV up ADV | to go 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 4 3-ethree:QUANcar.N/A.N ir-ḫa-a-[ez-zito go around:3SG.PRS
3-e | ir-ḫa-a-[ez-zi |
---|---|
three QUANcar.N/A.N | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 5 DZA-BA₄-BA₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM) [
DZA-BA₄-BA₄ | … |
---|---|
Zababa DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. III 6 LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk ša-[
LUGAL-uš-kán | |
---|---|
king NOM.SG.C=OBPk |
(Frg. 4) Vs. III 7 [ḫ]a-an-da-ez-[zito arrange:3SG.PRS
[ḫ]a-an-da-ez-[zi |
---|
to arrange 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 8 [1]-ENone:QUANcar ir-ḫa-a-ez-[zito go around:3SG.PRS
[1]-EN | ir-ḫa-a-ez-[zi |
---|---|
one QUANcar | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 9 [ ] 4?vier:QUANcar LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) ZI-[IT-TIshare:GEN.SG(UNM)
… | 4? | LÚMEŠ | ZI-[IT-TI |
---|---|---|---|
vier QUANcar | man NOM.PL(UNM) | share GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. III 10 [ ]x-an-zi x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 4) Vs. III 11 [ ]x-ta-an [
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 4) Vs. III 12 [LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉cult functionary:PL.UNM [
[LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉ | … |
---|---|
cult functionary PL.UNM |
(Frg. 4) Vs. III 13 [ -a]n-z[i(?)
… | |
---|---|
(Frg. 3+4) Vs. III 14 [ ]x[ GIŠ.DINA]NNA(?)stringed instrument:ACC.SG(UNM) ḫa-[az-zi-ke-ez-zi(?)to play (an instrument):3SG.PRS.IMPF
… | GIŠ.DINA]NNA(?) | ḫa-[az-zi-ke-ez-zi(?) | |
---|---|---|---|
stringed instrument ACC.SG(UNM) | to play (an instrument) 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 3+4) Vs. III 15 A-NA 〈GIŠ〉.DINANNA-ma-aš(?)stringed instrumentD/L.SG=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC;
stringed instrumentD/L.SG=PPRO.3PL.D/L [
A-NA 〈GIŠ〉.DINANNA-ma-aš(?) | … |
---|---|
stringed instrumentD/L.SG=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC stringed instrumentD/L.SG=PPRO.3PL.D/L |
(Frg. 3+4) Vs. III 16 ḫu-u-it-⸢ti⸣-ia-a[n-zito pull:3PL.PRS
ḫu-u-it-⸢ti⸣-ia-a[n-zi |
---|
to pull 3PL.PRS |
(Frg. 3+4) Vs. III 17 taCONNt 2?two:QUANcar ki-⸢iš⸣-[š]a-anthus:DEMadv ⸢te⸣-[ez-zi?to speak:3SG.PRS
ta | 2? | ki-⸢iš⸣-[š]a-an | ⸢te⸣-[ez-zi? |
---|---|---|---|
CONNt | two QUANcar | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. III 18 ku-tar-ma-a:HATT.DN.? ⸢ku⸣-tar-ma-a:HATT.DN.? [
ku-tar-ma-a | ⸢ku⸣-tar-ma-a | … |
---|---|---|
HATT.DN.? | HATT.DN.? |
(Frg. 3) Vs. III 19 LÚ.MEŠŠU.Icleaner:NOM.PL(UNM) GIŠzu-up-pa-a-rutorch:ACC.PL.N;
torch:ACC.SG.N ⸢ú⸣-[da-an-zi?to bring (here):3PL.PRS
LÚ.MEŠŠU.I | GIŠzu-up-pa-a-ru | ⸢ú⸣-[da-an-zi? |
---|---|---|
cleaner NOM.PL(UNM) | torch ACC.PL.N torch ACC.SG.N | to bring (here) 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. III 20 [n]a?-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC IT-TI GUNNIhearthABL Dku-tar-ma-aKutarma:DN.GEN.SG(UNM)
[n]a?-at | IT-TI GUNNI | Dku-tar-ma-a |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | hearthABL | Kutarma DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. III 21 [p]í-iš-ši-ia-az-zito throw:3SG.PRS
[p]í-iš-ši-ia-az-zi |
---|
to throw 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. III 22 [nu?]-kánCONNn=OBPk wa-a-tarwater(course):ACC.SG.N ša-ra-aup:PREV la-ḫu-wa-an-zito pour:3PL.PRS
[nu?]-kán | wa-a-tar | ša-ra-a | la-ḫu-wa-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | water(course) ACC.SG.N | up PREV | to pour 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. III 23 [n]a?-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk pa-a-an-zito go:3PL.PRS
[n]a?-at-kán | pa-a-an-zi |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk | to go 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. III 24 [LUGAL]-ušking:NOM.SG.C ir-ḫa-a-u-wa-an-zito go around:INF ti-ia-⸢an⸣-[zi]to step:3PL.PRS
[LUGAL]-uš | ir-ḫa-a-u-wa-an-zi | ti-ia-⸢an⸣-[zi] |
---|---|---|
king NOM.SG.C | to go around INF | to step 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. III 25 ⸢2⸣-etwo:QUANcar.ACC.N ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS
⸢2⸣-e | ir-ḫa-a-ez-zi |
---|---|
two QUANcar.ACC.N | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. III 26 DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) Dḫa-pa-an-ta-liḪapantala:DN.ACC.SG(UNM)
DKAL | Dḫa-pa-an-ta-li |
---|---|
Stag-god DN.ACC.SG(UNM) | Ḫapantala DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Vs. III 27 LUGAL-ušking:NOM.SG.C KÁdoor:D/L.SG(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM) DUTUSolar deity:DN.GEN.SG(UNM) a-rito arrive at:3SG.PRS
LUGAL-uš | KÁ | É | DUTU | a-ri |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | door D/L.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) | Solar deity DN.GEN.SG(UNM) | to arrive at 3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. III 28 2-⸢e⸣two:QUANcar.ACC.N ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS
2-⸢e⸣ | ir-ḫa-a-ez-zi |
---|---|
two QUANcar.ACC.N | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. III 29 D⸢UTU⸣Solar deity:DN.ACC.SG(UNM) Dmi-iz-zu-ul-l[a]Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM)
D⸢UTU⸣ | Dmi-iz-zu-ul-l[a] |
---|---|
Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Vs. III 30 LUGAL-kánking:NOM.SG(UNM)=OBPk MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) I-N[A ÉhouseD/L.SG DUTUSolar deity:DN.GEN.SG(UNM)
LUGAL-kán | MUNUS.LUGAL | I-N[A É | DUTU |
---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM)=OBPk | queen NOM.SG(UNM) | houseD/L.SG | Solar deity DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Vs. III 31 an-dainside:PREV pa-a-a[n-zito go:3PL.PRS
an-da | pa-a-a[n-zi |
---|---|
inside PREV | to go 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. III 32 [LUGA]Lking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) [
[LUGA]L | MUNUS.LUGAL | … |
---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. III 33 [A-N]A(?) MUNUS.L[UGALqueenD/L.SG
[A-N]A(?) MUNUS.L[UGAL |
---|
queenD/L.SG |
(Frg. 3) Vs. III 34 [3?three:QUANcar L]Ú.MEŠSAN[GApriest:NOM.PL(UNM) URUa-ri-in-na(?)Arinna:GN.GEN.SG(UNM)
[3? | L]Ú.MEŠSAN[GA | URUa-ri-in-na(?) |
---|---|---|
three QUANcar | priest NOM.PL(UNM) | Arinna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. III 35 Ùand:CNJadd x [
Ù | … |
---|---|
and CNJadd |
(Frg. 3) Vs. III 36 [2?]two:QUANcar LÚ.MEŠSANG[Apriest:NOM.PL(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-da(?)Zip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)
[2?] | LÚ.MEŠSANG[A | URUzi-ip-pa-la-an-da(?) |
---|---|---|
two QUANcar | priest NOM.PL(UNM) | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. III 37 [ ]x ŠAGEN.SG,…:GEN.PL [
Vs. III bricht ab
… | ŠA | … | |
---|---|---|---|
GEN.SG,… GEN.PL |
(Frg. 3) Rs. IV 1′ [ GIŠ.DIN]ANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-[RUto sing:3PL.PRS
… | GIŠ.DIN]ANNA | GAL | SÌR-[RU |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 3′ [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-aš]sitting:ADV ⸢D⸣ZA-BA₄-BA₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM) [a-ku-an-zito drink:3PL.PRS
[LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš] | ⸢D⸣ZA-BA₄-BA₄ | [a-ku-an-zi |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | Zababa DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3PL.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 5′ [ ] SÌR-[RU?to sing:3PL.PRS
… | SÌR-[RU? |
---|---|
to sing 3PL.PRS |
… | ||
---|---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 7′ [ -i]a? SÌ[R-RU?to sing:3PL.PRS
… | SÌ[R-RU? | |
---|---|---|
to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 8′ [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-a]šstanding:ADV DUD-A[Mday (deified):DN.ACC.SG(UNM) a-ku-an-zito drink:3PL.PRS
[LUGAL | MUNUS.LUGAL | GUB-a]š | DUD-A[M | a-ku-an-zi |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | standing ADV | day (deified) DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 9′ [ ] SÌR-R[Uto sing:3PL.PRS
… | SÌR-R[U |
---|---|
to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 10′ [ ]x pár-ši-i[a(-)
… | ||
---|---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 11′ [ NINDAzi-pu]-la-aš-ši-in(type of pastry):ACC.SG.C [
… | NINDAzi-pu]-la-aš-ši-in | … |
---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C |
(Frg. 3) Rs. IV 12′ [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) T]UŠ-ašsitting:ADV DGAL.Z[UDN:DN.ACC.SG(UNM) a-ku-an-zito drink:3PL.PRS
[LUGAL | MUNUS.LUGAL | T]UŠ-aš | DGAL.Z[U | a-ku-an-zi |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | DN DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 13′ [ GIŠ.DINAN]NAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS x[
… | GIŠ.DINAN]NA | GAL | SÌR-RU | |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 14′ [ NINDAz]i-pu-la-aš-ši-in(type of pastry):ACC.SG.C x[
… | NINDAz]i-pu-la-aš-ši-in | |
---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C |
(Frg. 3) Rs. IV 15′ [ ] NIN.DINGIR(priestess):NOM.SG(UNM) ú-ez-[zito come:3SG.PRS
… | NIN.DINGIR | ú-ez-[zi |
---|---|---|
(priestess) NOM.SG(UNM) | to come 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 16′ [ ME]Š? SÌRsong:ACC.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS
… | SÌR | SÌR-RU |
---|---|---|
song ACC.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 17′ [ ]x-an du-wa-a-anhere:ADV d[u]-w[a-an-nahere:ADV=CNJadd
… | du-wa-a-an | d[u]-w[a-an-na | |
---|---|---|---|
here ADV | here ADV=CNJadd |
(Frg. 3) Rs. IV 18′ [ ] ⸢1?⸣-ŠUonce:QUANmul ḫu-u-wa-ito walk:3SG.PRS [
… | ⸢1?⸣-ŠU | ḫu-u-wa-i | … |
---|---|---|---|
once QUANmul | to walk 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 19′ [ ]x GIŠGIDRU-ši?Ḫattuša:GN.D/L.SG GIŠza-ḫur-ti-inseat:ACC.SG.C kat-[ta?low:ADV;
under:POSP;
below:PREV
… | GIŠGIDRU-ši? | GIŠza-ḫur-ti-in | kat-[ta? | |
---|---|---|---|---|
Ḫattuša GN.D/L.SG | seat ACC.SG.C | low ADV under POSP below PREV |
(Frg. 3) Rs. IV 20′ [ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS ta-zaCONNt=REFL e-šato sit:3SG.PRS.MP [
… | d]a-a-i | ta-za | e-ša | … |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | CONNt=REFL | to sit 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3+4) Rs. IV 21′ [ -a]t-ši NINDAša-ra-am-ma-nabread allotment(?):NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF [
… | NINDAša-ra-am-ma-na | … | |
---|---|---|---|
bread allotment(?) NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF |
(Frg. 3+4) Rs. IV 22′ [ ]-⸢a⸣-an-zi
… | |
---|---|
(Frg. 3+4) Rs. IV 23′ [ ]x Dza-a-i-úZaiu:DN.ACC.SG(UNM) e-k[u-zito drink:3SG.PRS
… | Dza-a-i-ú | e-k[u-zi | |
---|---|---|---|
Zaiu DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 24′ [ ] SÌR-RUto sing:3PL.PRS (Rasur) [
… | SÌR-RU | … |
---|---|---|
to sing 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 25′ [ ] pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP [
… | pár-ši-ia | … |
---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP |
(Frg. 4) Rs. IV 26′ [ L]Ú.MEŠḫa-pí-e-eš(male or female) cult functionary):NOM.PL.C,ACC.PL.C [
… | L]Ú.MEŠḫa-pí-e-eš | … |
---|---|---|
(male or female) cult functionary) NOM.PL.C,ACC.PL.C |
(Frg. 4) Rs. IV 27′ [ LÚ.ME]Šḫa-pí-e-eš(male or female) cult functionary):NOM.PL.C,ACC.PL.C [
… | LÚ.ME]Šḫa-pí-e-eš | … |
---|---|---|
(male or female) cult functionary) NOM.PL.C,ACC.PL.C |
(Frg. 4) Rs. IV 28′ [ pé-ra-a]n(be)fore:PREV;
in front of:POSP ḫu-u-wa-ito walk:3SG.PRS [
… | pé-ra-a]n | ḫu-u-wa-i | … |
---|---|---|---|
(be)fore PREV in front of POSP | to walk 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 29′ [ ]x GUNNIhearth:SG.UNM [ ]-⸢ŠU?⸣ ḫu-u-[
… | GUNNI | … | |||
---|---|---|---|---|---|
hearth SG.UNM |
(Frg. 4) Rs. IV 30′ [ ]-kán x[ ]x [
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
… | ||
---|---|---|
(Frg. 4) Rs. IV 32′ E[GIR?again:ADV;
behind:POSP
E[GIR? |
---|
again ADV behind POSP |
Rs. IV bricht ab