Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus İzmir 1275 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG,ALL,NOM.PL.N,ACC.PL.N UŠ-K]E-ENto throw oneself down:3SG.PRS [
… | NA₄ḫu-u-wa-ši-ia | UŠ-K]E-EN | … |
---|---|---|---|
cult stele D/L.SG,ALL,NOM.PL.N,ACC.PL.N | to throw oneself down 3SG.PRS |
… | ||
---|---|---|
3′ [ 4vier:QUANcar e-ku]-zito drink:3SG.PRS
… | 4 | e-ku]-zi |
---|---|---|
vier QUANcar | to drink 3SG.PRS |
4′ [D10Storm-god:SG.UNM Dwaa-še-ez-zi]-liWaš(š)e/izza/il(l)i:SG.UNM
[D10 | Dwaa-še-ez-zi]-li |
---|---|
Storm-god SG.UNM | Waš(š)e/izza/il(l)i SG.UNM |
5′ [DU.GURNergal:SG.UNM Dwaa-ḫ]i-šiWaḫiši:SG.UNM
[DU.GUR | Dwaa-ḫ]i-ši |
---|---|
Nergal SG.UNM | Waḫiši SG.UNM |
6′ [ A-NA DUMUMEŠchildD/L.PL LUGA]L?king:GEN.SG(UNM) GILIMwreath:SG.UNM Úa-nu-[wa-aš(herb):GEN.SG;
(herb):GEN.PL
… | A-NA DUMUMEŠ | LUGA]L? | GILIM | Úa-nu-[wa-aš |
---|---|---|---|---|
childD/L.PL | king GEN.SG(UNM) | wreath SG.UNM | (herb) GEN.SG (herb) GEN.PL |
7′ [ š]e?-ia-an-zito press:3PL.PRS [
… | š]e?-ia-an-zi | … |
---|---|---|
to press 3PL.PRS |
8′ [ ]-da A-NAtoD/L.SG,…:D/L.PL,…:ALL [
… | A-NA | … | |
---|---|---|---|
toD/L.SG,… D/L.PL,… ALL |
9′ [ A-NA UGULA]supervisorD/L.SG;
supervisorALL MUNUS.MEŠKAR.[KIDprostitute:GEN.PL(UNM)
… | A-NA UGULA] | MUNUS.MEŠKAR.[KID |
---|---|---|
supervisorD/L.SG supervisorALL | prostitute GEN.PL(UNM) |
10′ [ še-ia-an-z]i(?)to press:3PL.PRS
… | še-ia-an-z]i(?) |
---|---|
to press 3PL.PRS |
11′ [ GIŠMAR].GÍD.DAcart:SG.UNM na-na-[an-kal-ta-ašwagon:NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL
… | GIŠMAR].GÍD.DA | na-na-[an-kal-ta-aš |
---|---|---|
cart SG.UNM | wagon NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL |
12′ [ -r]u-uš SAG.DUMEŠhead:PL.UNM [
… | SAG.DUMEŠ | … | |
---|---|---|---|
head PL.UNM |
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|