HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus ABoT 2.179 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ [ ]x x[

2′ na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} x x[


na‑at‑ša‑an

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

3′ ma‑a‑anwie: ku‑u‑ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:;
ungünstig:{(ABBR)}
DINGIRMEŠ[Göttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

ma‑a‑anku‑u‑ušDINGIRMEŠ[
wie
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig

ungünstig
{(ABBR)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

4′ nuCONNn nam‑manoch:;
dann:
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
ku‑iš[welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C

nunam‑mataku‑iš[
CONNnnoch

dann

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

5′ Ì‑anölen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ölen:PTCP.ACC.SG.C;
Öl:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
mit Öl geschmiert:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
mit Öl geschmiert:PTCP.ACC.SG.C;
mit Öl geschmiert:PTCP.NOM.SG.C;
ölen:3SG.PRS;
ölen:PTCP.NOM.SG.C
GIŠERENZeder:{(UNM)} ne‑x[

Ì‑anGIŠEREN
ölen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ölen
PTCP.ACC.SG.C
Öl
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
mit Öl geschmiert
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
mit Öl geschmiert
PTCP.ACC.SG.C
mit Öl geschmiert
PTCP.NOM.SG.C
ölen
3SG.PRS
ölen
PTCP.NOM.SG.C
Zeder
{(UNM)}

6′ EGIR‑pa‑ašwieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
nuCONNn x[

EGIR‑pa‑ašú‑ez‑zinu
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
CONNn

7′ [t]a‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
ḫi‑in‑ik‑ziübergeben:3SG.PRS;
sich verneigen:3SG.PRS
na‑[

[t]a‑ašḫi‑in‑ik‑zi

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
übergeben
3SG.PRS
sich verneigen
3SG.PRS

8′ [A‑N]A˽PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[


[A‑N]A˽PA‑NI DINGIR‑LIM
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

9′ [nuCONNn a‑d]a‑an‑ziessen:3PL.PRS a‑ku‑[wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS


Text bricht ab

[nua‑d]a‑an‑zia‑ku‑[wa‑an‑zi
CONNnessen
3PL.PRS
trinken
3PL.PRS