HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus ABoT 2.223 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

ABoT 2.223

Vs. II 1 zé-ri-ia-al-li-káncup-holder:D/L.SG=OBPk

zé-ri-ia-al-li-kán
cup-holder
D/L.SG=OBPk

Vs. II 2 GIŠ.DINANNAstringed instrument:ACC.SG(UNM) GALbig:ACC.SG(UNM) Éḫi-i-liyard:D/L.SG

GIŠ.DINANNAGALÉḫi-i-li
stringed instrument
ACC.SG(UNM)
big
ACC.SG(UNM)
yard
D/L.SG

Vs. II 3 ti-an-zito put:3PL.PRS 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine official:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) KAŠ-iabeer:GEN.SG(UNM)=CNJadd [da-an-zi]to take:3PL.PRS

ti-an-zi1DUGGEŠTIN1DUGKAŠ-ia[da-an-zi]
to put
3PL.PRS
one
QUANcar
vessel
ACC.SG(UNM)
wine official
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
vessel
ACC.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)=CNJadd
to take
3PL.PRS

Vs. II 4 nu-kánCONNn=OBPk GALḪI.Acup:ACC.PL(UNM) aš-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS

nu-kánGALḪI.Aaš-nu-wa-an-zi
CONNn=OBPkcup
ACC.PL(UNM)
to provide for
3PL.PRS

Vs. II 5 5five:QUANcar KUŠleather:ACC.SG(UNM) UDU-zasheep:GEN.SG(UNM)=REFL SANGApriest:NOM.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS 1one:QUANcar KUŠleather:ACC.SG(UNM) UDU-m[a]sheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr

5KUŠUDU-zaSANGAda-a-i1KUŠUDU-m[a]
five
QUANcar
leather
ACC.SG(UNM)
sheep
GEN.SG(UNM)=REFL
priest
NOM.SG(UNM)
to take
3SG.PRS
one
QUANcar
leather
ACC.SG(UNM)
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJctr

Vs. II 6 1one:QUANcar UZUÚRbody part:ACC.SG(UNM) UZUza-ak-ki-iš-ra-ia(sth. pertaining to the body):ACC.PL.N

1UZUÚRUZUza-ak-ki-iš-ra-ia
one
QUANcar
body part
ACC.SG(UNM)
(sth. pertaining to the body)
ACC.PL.N

Vs. II 7 GUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS taCONNt ap-pa-a-ito be finished:3SG.PRS


GUDU₁₂da-a-itaap-pa-a-i
anointed priest
NOM.SG(UNM)
to take
3SG.PRS
CONNtto be finished
3SG.PRS

Vs. II 8 lu-kat-ti-ma-kánthe (next) morning:ADV=CNJctr=OBPk ták-na-ašearth:GEN.SG DUTU-wa-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG É-[ri]house:D/L.SG

lu-kat-ti-ma-kánták-na-ašDUTU-wa-ašÉ-[ri]
the (next) morning
ADV=CNJctr=OBPk
earth
GEN.SG
Solar deity
DN.HITT.GEN.SG
house
D/L.SG

Vs. II 9 an-da:POSP EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) ki-iš-ša-anthus:DEMadv

an-daEZEN₄ki-iš-ša-an

POSP
cultic festival
ACC.SG(UNM)
thus
DEMadv

Vs. II 10 i-ia-an-zito make:3PL.PRS SANGApriest:NOM.SG(UNM)

i-ia-an-ziSANGA
to make
3PL.PRS
priest
NOM.SG(UNM)

Vs. II 11 ta-az-ze-el-liš-ša(priest):NOM.SG.C=CNJadd a-ra-an-t[a]to stand:3PL.PRS.MP

ta-az-ze-el-liš-šaa-ra-an-t[a]
(priest)
NOM.SG.C=CNJadd
to stand
3PL.PRS.MP

Vs. II 12 SANGApriest:NOM.SG(UNM) GIŠza-a-u:ACC.SG.N KÙ.BABBAR:GN.GEN.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS

Vs. II bricht ab

SANGAGIŠza-a-uKÙ.BABBARḫar-zi
priest
NOM.SG(UNM)

ACC.SG.N

GN.GEN.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

Rs. V 1′ A-NA?toD/L.SG;
toD/L.PL
[ ]

A-NA?
toD/L.SG
toD/L.PL

Rs. V 2′ ḫa-me-nachamberlain:NOM.SG(UNM) GUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) [ ]x[ ]

ḫa-me-naGUDU₁₂
chamberlain
NOM.SG(UNM)
anointed priest
NOM.SG(UNM)

Rs. V 3′ ku-e-da-ni-iaeach:INDFevr.D/L.SG 1one:QUANcar NINDApár-šu-ul-l[i]morsel:ACC.SG.N

ku-e-da-ni-ia1NINDApár-šu-ul-l[i]
each
INDFevr.D/L.SG
one
QUANcar
morsel
ACC.SG.N

Rs. V 4′ ti-an-zito put:3PL.PRS


ti-an-zi
to put
3PL.PRS

Rs. V 5′ A-NA 30D/L.SG LÚ.MEŠŠU.GIold man:D/L.SG(UNM) ku-e-da-ni-i[a]each:INDFevr.D/L.SG

A-NA 30LÚ.MEŠŠU.GIku-e-da-ni-i[a]
D/L.SGold man
D/L.SG(UNM)
each
INDFevr.D/L.SG

Rs. V 6′ 1one:QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel:ACC.SG.N ḪA.LA-iameat share:ACC.SG(UNM)=CNJadd

1NINDApár-šu-ul-liḪA.LA-ia
one
QUANcar
morsel
ACC.SG.N
meat share
ACC.SG(UNM)=CNJadd

Rs. V 7′ ti-ia-an-zito put:3PL.PRS

ti-ia-an-zi
to put
3PL.PRS

Rs. V 8′ A-NA 30D/L.SG MUNUS.MEŠŠU.GIold woman:D/L.SG(UNM) ku-e-da-ni-iaeach:INDFevr.D/L.SG

A-NA 30MUNUS.MEŠŠU.GIku-e-da-ni-ia
D/L.SGold woman
D/L.SG(UNM)
each
INDFevr.D/L.SG

Rs. V 9′ 1one:QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel:ACC.SG.N ḪA.LA-iameat share:ACC.SG(UNM)=CNJadd

1NINDApár-šu-ul-liḪA.LA-ia
one
QUANcar
morsel
ACC.SG.N
meat share
ACC.SG(UNM)=CNJadd

Rs. V 10′ ti-an-zito put:3PL.PRS A-NA 30D/L.SG ARADMEŠservant:D/L.SG(UNM) DINGIR-LIM-iagod:GEN.SG(UNM)=CNJadd

ti-an-ziA-NA 30ARADMEŠDINGIR-LIM-ia
to put
3PL.PRS
D/L.SGservant
D/L.SG(UNM)
god
GEN.SG(UNM)=CNJadd

Rs. V 11′ ku-e-da-ni-iaeach:INDFevr.D/L.SG 1one:QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel:ACC.SG.N

ku-e-da-ni-ia1NINDApár-šu-ul-li
each
INDFevr.D/L.SG
one
QUANcar
morsel
ACC.SG.N

Rs. V 12′ ḪA.LA-iameat share:ACC.SG(UNM)=CNJadd ti-an-zito step:3PL.PRS


Ende Rs. V

ḪA.LA-iati-an-zi
meat share
ACC.SG(UNM)=CNJadd
to step
3PL.PRS

Rs. VI! 1′ 1 -n]a?

Text bricht ab

In der Autographie ist diese Kolumne als Rs. IV bezeichnet.