HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 3.74 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ [ ] LUGAL[iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

LUGAL[ipa‑a‑i]
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

2′ [LUGAL‑uš]König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑š[i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
SAGI.A‑kán]Mundschenk:{(UNM)}

[LUGAL‑uš]pár‑š[i‑iaSAGI.A‑kán]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}

3′ [LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
NINDA.G]UR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑e[p‑zi]fassen:3SG.PRS

[LUGAL‑iNINDA.G]UR₄.RAe‑e[p‑zi]
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS

4′ [na‑an‑ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
p[é‑e‑da‑i]hinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP

[na‑an‑ká]npa‑ra‑ap[é‑e‑da‑i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
3SG.PRS
hinschaffen
2SG.IMP

5′ [pár‑aš‑n]a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
[ ]

[pár‑aš‑n]a‑u‑wa‑aš‑kán
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh

6′ [ú-ez]-z[i] Text bricht ab