HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 5.1 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. II 1′ [ ]x[ ]x[ ]x[

Vs. II 2′ ši‑in‑di‑i‑in le‑e‑ma le‑e[

ši‑in‑di‑i‑inle‑e‑ma

Vs. II 3′ waa‑a‑li‑na‑aḫ‑ti‑ip‑ti‑ip[

Vs. II 4′ ši‑in‑di‑i‑in le‑e‑ma le‑e[

ši‑in‑di‑i‑inle‑e‑ma

Vs. II 5′ x‑x‑x‑ta‑al waa‑a‑al ti‑ip‑ti‑ip‑pé[

waa‑a‑al

Vs. II 6′ ši‑in‑di‑i‑in le‑e‑ma le‑e‑ek‑ta‑a‑x[

ši‑in‑di‑i‑inle‑e‑ma

Vs. II 7′ ti‑ip‑ti‑ip‑pé‑e ar‑ra‑aḫ


ti‑ip‑ti‑ip‑pé‑ear‑ra‑aḫ

Vs. II 8′ šú?‑ta?‑az‑ziversiegeln(?):3SG.PRS LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
3‑liein Drittel:QUANfrac ḫa‑ru‑x

šú?‑ta?‑az‑ziLUGAL3‑li
versiegeln(?)
3SG.PRS
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
ein Drittel
QUANfrac

Vs. II 9′ IŠ‑TU É‑TI‑kánHaus:{ABL, INS} 5fünf:QUANcar NINDAmu‑ri‑ia‑a‑lu‑uštraubenförmiges Gebäck:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

IŠ‑TU É‑TI‑kán5NINDAmu‑ri‑ia‑a‑lu‑uš
Haus
{ABL, INS}
fünf
QUANcar
traubenförmiges Gebäck
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. II 10′ 12zwölf:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
me‑e‑ma‑alGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Ì.ŠAḪSchmalz:{(UNM)} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG

12NINDA.GUR₄.RAme‑e‑ma‑alÌ.ŠAḪú‑da‑i
zwölf
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Grütze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Schmalz
{(UNM)}
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

Vs. II 11′ nuCONNn mu‑ú‑ri‑ia‑lu‑uštraubenförmig:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
traubenförmiges Gebäck:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
GU₄ḪI.A‑anRind:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Rind:{(UNM)}
ka‑ra‑ú‑ni‑iš‑miHorn:D/L.SG

numu‑ú‑ri‑ia‑lu‑ušGU₄ḪI.A‑anka‑ra‑ú‑ni‑iš‑mi
CONNntraubenförmig
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
traubenförmiges Gebäck
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Rind
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Rind
{(UNM)}
Horn
D/L.SG

Vs. II 12′ kán‑kán‑zihinhängen:3PL.PRS ka‑ra‑a‑uš‑me‑ša ša‑kán‑tawissen:2SG.IMP;
Fett:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
wissen:2SG.IMP=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
i‑iš‑kán‑zibestreichen:3PL.PRS.IMPF;
bestreichen:3PL.PRS

kán‑kán‑zika‑ra‑a‑uš‑me‑šaša‑kán‑tai‑iš‑kán‑zi
hinhängen
3PL.PRS
wissen
2SG.IMP
Fett
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
wissen
2SG.IMP=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
bestreichen
3PL.PRS.IMPF
bestreichen
3PL.PRS

Vs. II 13′ NINDAḫar‑ša‑ušBrotlaib:ACC.PL.C;
Brotlaib:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Brotlaib:{VOC.SG, ALL, STF}
pár‑ši‑an‑tazerbrechen:3PL.PRS.MP;
zerbrechen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

NINDAḫar‑ša‑ušpár‑ši‑an‑ta
Brotlaib
ACC.PL.C
Brotlaib
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Brotlaib
{VOC.SG, ALL, STF}
zerbrechen
3PL.PRS.MP
zerbrechen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Vs. II 14′ me‑e‑ma‑alGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} šu‑ú‑ni‑an‑zieintauchen:3PL.PRS;
füllen:3PL.PRS

me‑e‑ma‑alšu‑ú‑ni‑an‑zi
Grütze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
eintauchen
3PL.PRS
füllen
3PL.PRS

Vs. II 15′ MUNUS.MEŠzi‑in‑tu‑ḫi‑at‑te‑eš(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌRRUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

MUNUS.MEŠzi‑in‑tu‑ḫi‑at‑te‑ešSÌRRU
(Funktionärin)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. II 16′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
LÚ.MEŠx[ ]x ḫa‑an‑ta?‑a?‑an‑ziordnen:3PL.PRS


Ùḫa‑an‑ta?‑a?‑an‑zi
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
ordnen
3PL.PRS

Vs. II 17′ 12zwölf:QUANcar .MEŠSANGAPriester:{(UNM)} x NINDA.GUR₄.RA(?)Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

12.MEŠSANGANINDA.GUR₄.RA(?)
zwölf
QUANcar
Priester
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Vs. II 18′ IŠ‑TU É‑TI‑ŠU‑NUHaus:{ABL, INS} pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS

IŠ‑TU É‑TI‑ŠU‑NUpa‑a‑an‑zi
Haus
{ABL, INS}
gehen
3PL.PRS

Vs. II 19′ ḫa‑mi‑niKämmerer:D/L.SG pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ap‑pa‑an‑zifertig sein:3PL.PRS;
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
fassen:3PL.PRS

ḫa‑mi‑nipa‑ra‑aap‑pa‑an‑zi
Kämmerer
D/L.SG
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fertig sein
3PL.PRS
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
fassen
3PL.PRS

Vs. II 20′ ḫa‑mi‑na‑ašKämmerer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ḫa‑mi‑na‑ašQA‑TAMda‑a‑i
Kämmerer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 21′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
ku‑iš‑šajeder:INDFevr.NOM.SG.C;
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
NINDA.GUR₄.RA‑ŠUBrotlaib:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

taku‑iš‑šaNINDA.GUR₄.RA‑ŠUpár‑ši‑ia

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
jeder
INDFevr.NOM.SG.C
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Brotlaib
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. II 22′ tu‑uš‑za: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
˽D10‑ašWettergott-Mann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wettergott-Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
MUNUS˽D10‑ašWettergott-Frau:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wettergott-Frau:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
šar‑ra‑an‑ziteilen:3PL.PRS


tu‑uš‑za˽D10‑ašÙMUNUS˽D10‑aššar‑ra‑an‑zi

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
Wettergott-Mann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wettergott-Mann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Wettergott-Frau
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wettergott-Frau
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
teilen
3PL.PRS

Vs. II 23′ SANGAPriester:{(UNM)} Di‑na‑arInar:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Inar:{DN(UNM)}
SANGAPriester:{(UNM)} ḫu‑ri‑an‑ze‑e‑paḪu(wa)riya(n)ze/ipa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫu(wa)riya(n)ze/ipa:{DN(UNM)}

SANGADi‑na‑arSANGAḫu‑ri‑an‑ze‑e‑pa
Priester
{(UNM)}
Inar
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Inar
{DN(UNM)}
Priester
{(UNM)}
Ḫu(wa)riya(n)ze/ipa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ḫu(wa)riya(n)ze/ipa
{DN(UNM)}

Vs. II 24′ SANGAPriester:{(UNM)} ta‑a‑ḫaTaḫa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Taḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Mann:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Mann:{HURR.ABS.SG, STF};
Taḫa:{DN(UNM)}
SANGAPriester:{(UNM)} Dwa‑at‑ta‑ru‑ašWattaru:DN.GEN.SG;
Wattaru:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

SANGAta‑a‑ḫaSANGADwa‑at‑ta‑ru‑aš
Priester
{(UNM)}
Taḫa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Taḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Mann
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Mann
{HURR.ABS.SG, STF}
Taḫa
{DN(UNM)}
Priester
{(UNM)}
Wattaru
DN.GEN.SG
Wattaru
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 25′ SANGAPriester:{(UNM)} Dḫa‑ša‑am‑mi‑i‑la‑ašḫašammilaš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
ḫašammilaš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

SANGADḫa‑ša‑am‑mi‑i‑la‑aš
Priester
{(UNM)}
ḫašammilaš
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
ḫašammilaš
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 26′ SANGAPriester:{(UNM)} Dte‑le‑e‑pí‑nuTele/ipinu:{DN(UNM)} SANGAPriester:{(UNM)} Dpu‑uš‑ku‑ru‑nu‑waPuškurunuwa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

SANGADte‑le‑e‑pí‑nuSANGADpu‑uš‑ku‑ru‑nu‑wa
Priester
{(UNM)}
Tele/ipinu
{DN(UNM)}
Priester
{(UNM)}
Puškurunuwa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

Vs. II 27′ SANGAPriester:{(UNM)} Dme‑ia‑ta‑an‑ze‑e‑paMiyatanze/ipa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Miyatanze/ipa:{DN(UNM)}

SANGADme‑ia‑ta‑an‑ze‑e‑pa
Priester
{(UNM)}
Miyatanze/ipa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Miyatanze/ipa
{DN(UNM)}

Vs. II 28′ SANGAPriester:{(UNM)} Dḫa‑an‑na‑ḫa‑an‑naḪan(na)ḫanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} SANGAPriester:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

SANGADḫa‑an‑na‑ḫa‑an‑naSANGAD10
Priester
{(UNM)}
Ḫan(na)ḫanna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Priester
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. II 29′ SANGAPriester:{(UNM)} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
SANGAPriester:{(UNM)} Dḫal‑ki‑ašḪalki:DN.GEN.SG;
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

SANGADIŠTARSANGADḫal‑ki‑aš
Priester
{(UNM)}
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
Priester
{(UNM)}
Ḫalki
DN.GEN.SG
Ḫalki
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 30′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
GIŠe‑i‑eEibe(?):{NOM.SG.C, VOC.SG} ši‑ú‑na‑ašGott:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
šiunaš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Gott:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
šiunaš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pár‑naTeppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pé‑e‑ta‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

taGIŠe‑i‑eši‑ú‑na‑ašpár‑napé‑e‑ta‑an‑zi

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Eibe(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
šiunaš
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Gott
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
šiunaš
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Teppich
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Teppich
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Haus
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
ALL
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. II 31′ MUNUS.MEŠzi‑in‑tu‑ḫi‑at‑te‑eš(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} a‑ap‑pa‑an‑ša‑mi‑itfertig sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG};
hinten:={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG};
fassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG}

MUNUS.MEŠzi‑in‑tu‑ḫi‑at‑te‑eša‑ap‑pa‑an‑ša‑mi‑it
(Funktionärin)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
fertig sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG}
hinten
={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG}
fassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG}

Vs. II 32′ iš‑ḫa‑ma‑iš‑kán‑zisingen:3PL.PRS.IMPF


iš‑ḫa‑ma‑iš‑kán‑zi
singen
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 33′ ḫa‑mi‑na‑ašKämmerer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Dḫa‑lu‑*u*‑i‑inḪalui:DN.ACC.SG.C ka‑at‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-:

ḫa‑mi‑na‑ašDḫa‑lu‑*u*‑i‑inka‑at‑ta‑an
Kämmerer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫalui
DN.ACC.SG.C
unten

unter

unter-

Vs. II 34′ [ ]x DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
a‑ar‑riwaschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
waschen:2SG.IMP;
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP
i‑iš‑ke‑ez‑zibestreichen:3SG.PRS.IMPF;
bestreichen:3SG.PRS

DINGIR‑LIMa‑ar‑rii‑iš‑ke‑ez‑zi
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
waschen
2SG.IMP
After
D/L.SG
wachen
2SG.IMP
bestreichen
3SG.PRS.IMPF
bestreichen
3SG.PRS

Vs. II 35′ [GADA?‑i]tLeintuch:INS ka‑ri‑e‑ez‑zizudecken:3SG.PRS;
Halt machen:3SG.PRS

[GADA?‑i]tka‑ri‑e‑ez‑zi
Leintuch
INS
zudecken
3SG.PRS
Halt machen
3SG.PRS

Vs. II 36′ [ ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

da‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 37′ [ ]x pé‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP

Vs. II bricht ab

pé‑da‑i
hinschaffen
3SG.PRS
hinschaffen
2SG.IMP

Vs. III 1′ x[

Vs. III 2′ x[

Vs. III 3′ 2zwei:QUANcar x‑x[

2
zwei
QUANcar

Vs. III 4′ AGRIGVerwalter:{(UNM)} x[

AGRIG
Verwalter
{(UNM)}

Vs. III 5′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
AGRIGVerwalter:{(UNM)} [

ÙAGRIG
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Verwalter
{(UNM)}

Vs. III 6′ Dkur‑ša‑anKurša:DN.ACC.SG.C;
Kurša:DN.GEN.PL;
Kurša:{DN(UNM)}
ku‑w[a‑pí‑it‑taüberall:;
wo:

Dkur‑ša‑anku‑w[a‑pí‑it‑ta
Kurša
DN.ACC.SG.C
Kurša
DN.GEN.PL
Kurša
{DN(UNM)}
überall

wo

Vs. III 7′ nuCONNn a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG [

nua‑pé‑e‑da‑ni
CONNner
DEM2/3.D/L.SG

Vs. III 8′ I‑NA ŠÀ.BAInneres:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
darin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2020:QUANcar [

I‑NA ŠÀ.BA20
Inneres
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
darin
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
20
QUANcar

Vs. III 9′ 1ein:QUANcar NINDAka‑ḫa‑re‑e‑et(Gebäck):INS;
(Gebäck):STF;
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
[

1NINDAka‑ḫa‑re‑e‑etÉ
ein
QUANcar
(Gebäck)
INS
(Gebäck)
STF
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. III 10′ Dkur‑ša‑anKurša:DN.ACC.SG.C;
Kurša:DN.GEN.PL;
Kurša:{DN(UNM)}
ku‑wa‑a‑pí‑i[t‑taüberall:;
wo:

Dkur‑ša‑anku‑wa‑a‑pí‑i[t‑ta
Kurša
DN.ACC.SG.C
Kurša
DN.GEN.PL
Kurša
{DN(UNM)}
überall

wo

Vs. III 11′ nuCONNn a‑pí‑iadort; damals:;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
fertig sein:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{D/L.SG, ALL}
ti‑ia‑a[n‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


nua‑pí‑iati‑ia‑a[n‑zi]
CONNndort
damals

Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
fertig sein
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. III 12′ 3drei:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAtu‑ni‑ik(Brot):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1ein:QUANcar NINDAka‑ḫa‑re‑ez(Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
(Gebäck):{D/L.SG, STF}

3NINDA1NINDAtu‑ni‑ik1NINDAka‑ḫa‑re‑ez
drei
QUANcar
Brot
{(UNM)}
ein
QUANcar
(Brot)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ein
QUANcar
(Gebäck)
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}

Vs. III 13′ I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dkur‑ša‑ašKurša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Kurša:{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Kurša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku‑wa‑a‑pí‑it‑taüberall:;
wo:

I‑NA ÉDkur‑ša‑ašku‑wa‑a‑pí‑it‑ta
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Kurša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Kurša
{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Kurša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
überall

wo

Vs. III 14′ nuCONNn a‑pí‑iadort; damals:;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
fertig sein:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{D/L.SG, ALL}
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

nua‑pí‑iati‑an‑zi
CONNndort
damals

Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
fertig sein
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. III 15′ 3drei:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} kur‑ša‑ašVlies:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kurša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Kurša:{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
schneiden:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kurša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kurri:PNm.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
iš‑ta‑na‑a‑na‑[]Altar:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

3NINDAI‑NA Ékur‑ša‑ašiš‑ta‑na‑a‑na‑[]
drei
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Vlies
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kurša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Kurša
{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
schneiden
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kurša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kurri
PNm.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Altar
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. III 16′ GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


GIŠBANŠUR‑ida‑a‑i
Tisch
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 17′ 1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} Dḫal‑ki‑ašḪalki:DN.GEN.SG;
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

1NINDADḫal‑ki‑ašpé‑ra‑anda‑a‑i
ein
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Ḫalki
DN.GEN.SG
Ḫalki
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 18′ 1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} Di‑na‑ra‑ašInar:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Inar:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Inar:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
7sieben:QUANcar NINDAḪI.ABrot:{(UNM)}

1NINDADi‑na‑ra‑aš7NINDAḪI.A
ein
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Inar
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Inar
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Inar
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sieben
QUANcar
Brot
{(UNM)}

Vs. III 19′ iš‑ta‑na‑a‑na‑ašAltar:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

iš‑ta‑na‑a‑na‑ašda‑a‑i
Altar
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 20′ Dkur‑ša‑ašKurša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Kurša:{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Kurša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Dkur‑ša‑ašpé‑ra‑anda‑a‑i
Kurša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Kurša
{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Kurša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 21′ 1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} Dmi‑ia‑ta‑an‑zi‑pa‑ašMiyatanze/ipa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Miyatanze/ipa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

1NINDADmi‑ia‑ta‑an‑zi‑pa‑ašpé‑ra‑anda‑a‑i
ein
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Miyatanze/ipa
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Miyatanze/ipa
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 22′ 1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} Dḫa‑ša‑am‑mi‑la‑ašḫašammilaš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
ḫašammilaš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

1NINDADḫa‑ša‑am‑mi‑la‑ašpé‑ra‑anda‑a‑i
ein
QUANcar
Brot
{(UNM)}
ḫašammilaš
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
ḫašammilaš
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 23′ 1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} Dte‑le‑e‑pí‑nu‑ašTele/ipinu:DN.GEN.SG;
Tele/ipinu:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

1NINDADte‑le‑e‑pí‑nu‑ašpé‑ra‑anda‑a‑i
ein
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Tele/ipinu
DN.GEN.SG
Tele/ipinu
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 24′ 4vier:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} ḫar‑ši‑ia‑al‑li‑ašVorratsgefäß:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Vorratsgefäß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Vorratsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Vorratsgefäß:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

4NINDAḫar‑ši‑ia‑al‑li‑ašpé‑ra‑anda‑a‑i
vier
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Vorratsgefäß
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Vorratsgefäß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Vorratsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Vorratsgefäß
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 25′ 1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} Dḫa‑lu‑u‑i‑ašḪalui:DN.GEN.SG;
Ḫalwia:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
Ḫalui:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫalwia:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

1NINDADḫa‑lu‑u‑i‑ašpé‑ra‑anda‑a‑i
ein
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Ḫalui
DN.GEN.SG
Ḫalwia
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
Ḫalui
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫalwia
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 26′ 3drei:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} ku‑e‑lu‑wa‑na‑ašAbflussbecken:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} še‑e‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

3NINDAku‑e‑lu‑wa‑na‑ašše‑e‑erda‑a‑i
drei
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Abflussbecken
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 27′ 1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} a‑mi‑an‑ta‑ašklein:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Dkur‑ša‑ašKurša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Kurša:{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Kurša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

1NINDAa‑mi‑an‑ta‑ašDkur‑ša‑ašpé‑ra‑anda‑a‑i
ein
QUANcar
Brot
{(UNM)}
klein
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kurša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Kurša
{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Kurša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 28′ 1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
me‑na‑ḫa‑an‑tagegenüber:;
entgegen-:
pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP

1NINDALUGAL‑ime‑na‑ḫa‑an‑tapé‑e‑da‑i
ein
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
gegenüber

entgegen-
hinschaffen
3SG.PRS
hinschaffen
2SG.IMP

Vs. III 29′ I‑NA ŠÀ‑BIin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Herz:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3232:QUANcar NINDAḪI.ABrot:{(UNM)} 2020:QUANcar NINDAḪI.ABrot:{(UNM)}

I‑NA ŠÀ‑BI32NINDAḪI.A20NINDAḪI.A
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Herz
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
32
QUANcar
Brot
{(UNM)}
20
QUANcar
Brot
{(UNM)}

Vs. III 30′ A‑NA ḫa‑mi‑niKämmerer:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


A‑NA ḫa‑mi‑nipa‑a‑i
Kämmerer
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

Vs. III 31′ [ ]x NINDAḪI.ABrot:{(UNM)} 2zwei:QUANcar NINDAtu‑ni‑ik(Brot):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

NINDAḪI.A2NINDAtu‑ni‑ik
Brot
{(UNM)}
zwei
QUANcar
(Brot)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. III 32′ [nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
NINDAk]a‑ḫa‑re‑e‑et(Gebäck):INS;
(Gebäck):STF;
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Dkur‑ša‑anKurša:DN.ACC.SG.C;
Kurša:DN.GEN.PL;
Kurša:{DN(UNM)}
ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
kar‑pí‑ez‑ziheben:3SG.PRS

[nNINDAk]a‑ḫa‑re‑e‑etDkur‑ša‑anku‑iškar‑pí‑ez‑zi
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
(Gebäck)
INS
(Gebäck)
STF
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Kurša
DN.ACC.SG.C
Kurša
DN.GEN.PL
Kurša
{DN(UNM)}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
heben
3SG.PRS

Vs. III 33′ [ ]x ŠA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL}
ta‑az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)}
a‑pa‑ašer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ŠA DINGIR‑LIMta‑aza‑pa‑ašda‑a‑i
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottesbegeisterter(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}

CONNt=REFL
Taza
{DN(UNM)}
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 34′ [ ]x 20‑iš20mal:QUANmul

20‑iš
20mal
QUANmul

Vs. III 35′ [ z]i‑iš‑ḫa‑pu‑na‑a‑i‑li‑eš(u.B.):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

z]i‑iš‑ḫa‑pu‑na‑a‑i‑li‑eš
(u.B.)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. III 36′ [ ]x‑zi

Vs. III 37′ [ ]x ḫu‑u‑pár‑ašSchale:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Gewebe oder Kleidungsstück):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. III bricht ab

ḫu‑u‑pár‑aš
Schale
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schale
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Gewebe oder Kleidungsstück)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 1′ 1?ein:QUANcar ta‑x[

1?
ein
QUANcar

Rs. IV 2′ ta‑aš?‑ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
x [

ta‑aš?‑ta

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

Rs. IV 3′ GALA?MEŠKultsänger:{(UNM)} x[

GALA?MEŠ
Kultsänger
{(UNM)}

Rs. IV 4′ ta‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt:
A‑NA˽PA‑NIvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [

ta‑anA‑NA˽PA‑NI

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
zum zweiten Mal

nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gesamt
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. IV 5′ na‑aš?:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [


na‑aš?

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 6′ ma‑a‑an‑kánwie: x‑x x‑x‑x [

ma‑a‑an‑kán
wie

Rs. IV 7′ x‑na x x TUŠ?‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x [

TUŠ?‑aš
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 8′ x‑x‑x x‑it?‑x [


Rs. IV 9′ x‑x‑kán x‑x x x‑x [

Rs. IV 10′ ku?‑it?welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
x x [

ku?‑it?
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

Rs. IV 11′ x x x x x[

Rs. IV 12′ x x x [

Rs. IV 13′ x x [

Rs. IV bricht ab

Rs. V 1′ [ ]x‑ta li‑az‑ta‑az‑zi

li‑az‑ta‑az‑zi

Rs. V 2′ ta‑aš‑ša‑an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C
GIŠḫu‑lu‑ka‑a‑an‑niKutsche:D/L.SG;
Kutsche:{D/L.SG, STF}
e‑šasitzen:3SG.PRS.MP;
Kurtisane(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
machen:2SG.IMP.IMPF;
Erde:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

ta‑aš‑ša‑anGIŠḫu‑lu‑ka‑a‑an‑nie‑ša

CONNt=OBPs

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Tašša
GN.ACC.SG.C
Kutsche
D/L.SG
Kutsche
{D/L.SG, STF}
sitzen
3SG.PRS.MP
Kurtisane(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
machen
2SG.IMP.IMPF
Erde
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. V 3′ ma‑a‑anwie: MUNUS.LUGAL‑ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar‑ḫu‑uz‑na‑aš(Gebäude):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} a‑a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund/Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

ma‑a‑anMUNUS.LUGAL‑ašar‑ḫu‑uz‑na‑aša‑a‑ri
wie
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Gebäude)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
warm sein
3SG.PRS.MP
Freund/Freundin
D/L.SG
ankommen
3SG.PRS
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Rs. V 4′ 2‑ezwei:;
zwei:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Rasur) e‑uk‑zitrinken:3SG.PRS

2‑ee‑uk‑zi
zwei

zwei
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
trinken
3SG.PRS

Rs. V 5′ D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUzi‑ip‑la‑an‑taZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

D10URUzi‑ip‑la‑an‑ta
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. V 6′ Dta‑a‑ḫa‑an‑naTaḫa:DN.ACC.SG.C=CNJadd

Dta‑a‑ḫa‑an‑na
Taḫa
DN.ACC.SG.C=CNJadd

Rs. V 7′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TUR.TURPlural von TUR:{(UNM)} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑ša(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG


GIŠ.DINANNATUR.TURSÌR‑RULÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑šaNU.GÁL
Saiteninstrument
{(UNM)}
Plural von TUR
{(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

Rs. V 8′ MUNUS.LUGAL‑ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠḫu‑lu‑ka‑a‑an‑ni‑pátKutsche:D/L.SG;
Kutsche:{D/L.SG, STF}
a‑ru‑wa‑ez‑zisich verneigen:3SG.PRS

MUNUS.LUGAL‑ašGIŠḫu‑lu‑ka‑a‑an‑ni‑páta‑ru‑wa‑ez‑zi
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kutsche
D/L.SG
Kutsche
{D/L.SG, STF}
sich verneigen
3SG.PRS

Rs. V 9′ MUNUS.LUGAL‑ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL‑ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑ap‑pa‑anfertig sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hinten:;
nach:;
nach-:;
fassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
i‑ia‑an‑na‑igehen:3SG.PRS.IMPF

MUNUS.LUGAL‑ašLUGAL‑aša‑ap‑pa‑ani‑ia‑an‑na‑i
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Šarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
König
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fertig sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hinten

nach

nach-

fassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
gehen
3SG.PRS.IMPF

Rs. V 10′ ma‑a‑anwie:1 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
GIŠar‑me‑ez‑zi‑ašBrücke:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Brücke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund/Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

ma‑a‑anLUGAL‑ušGIŠar‑me‑ez‑zi‑aša‑a‑ri
wie
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Brücke
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Brücke
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
3SG.PRS.MP
Freund/Freundin
D/L.SG
ankommen
3SG.PRS
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Rs. V 11′ ḫa‑mi‑na‑ašKämmerer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)}

ḫa‑mi‑na‑ašGUDU₁₂
Kämmerer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gesalbter
{(UNM)}

Rs. V 12′ Dkur‑ša‑anKurša:DN.ACC.SG.C;
Kurša:DN.GEN.PL;
Kurša:{DN(UNM)}
pé‑e‑ta‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

Dkur‑ša‑anpé‑e‑ta‑an‑zi
Kurša
DN.ACC.SG.C
Kurša
DN.GEN.PL
Kurša
{DN(UNM)}
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs. V 13′ ta‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt:
I‑NA Éḫa‑le‑e‑en‑ti‑uPalast:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} kán‑kán‑zihinhängen:3PL.PRS


ta‑anI‑NA Éḫa‑le‑e‑en‑ti‑ukán‑kán‑zi

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
zum zweiten Mal

nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gesamt
Palast
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
hinhängen
3PL.PRS

Rs. V 14′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
Di‑na‑ra‑ašInar:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Inar:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Inar:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ‑ašHolz:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Holz:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ka‑at‑taunten:;
unter:;
unter-:

LUGAL‑ušDi‑na‑ra‑ašGIŠ‑aška‑at‑ta
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Inar
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Inar
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Inar
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Holz
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Holz
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
unten

unter

unter-

Rs. V 15′ na‑a‑ú‑inoch nicht:ADV a‑a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund/Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
*KASKAL‑ši*‑maauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:FNL(š).D/L.SG

na‑a‑ú‑ia‑a‑ri*KASKAL‑ši*‑ma
noch nicht
ADV
warm sein
3SG.PRS.MP
Freund/Freundin
D/L.SG
ankommen
3SG.PRS
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
FNL(š).D/L.SG

Rs. V 16′ MUNUSAMAMutter:{(UNM)} ŠA **SANGAPriester:{GEN.SG, GEN.PL} ARADMEŠDienstbarkeit:{(UNM)};
Diener:{(UNM)}
*LUGAL*Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

MUNUSAMAŠA **SANGAARADMEŠ*LUGAL*
Mutter
{(UNM)}
Priester
{GEN.SG, GEN.PL}
Dienstbarkeit
{(UNM)}
Diener
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Rs. V 17′ AGRIGVerwalter:{(UNM)} URUan‑ku‑waAnkuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

AGRIGURUan‑ku‑wa
Verwalter
{(UNM)}
Ankuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. V 18′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
AGRIGVerwalter:{(UNM)} URUša‑na‑a‑ḫu‑it‑taŠanaḫ(ḫ)uitta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ÙAGRIGURUša‑na‑a‑ḫu‑it‑ta
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Verwalter
{(UNM)}
Šanaḫ(ḫ)uitta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. V 19′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
ḫi‑i‑in‑kán‑taübergeben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sich verneigen:3PL.PRS.MP


LUGAL‑iḫi‑i‑in‑kán‑ta
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
übergeben
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sich verneigen
3PL.PRS.MP

Rs. V 20′ pa‑ra‑a‑maaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
nam‑manoch:;
dann:
KASKAL‑šiauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:FNL(š).D/L.SG;
auf den Weg bringen:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Weg:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
MUNUS.MEŠŠ[U.GI(?)Alter einer Greisin:{(UNM)}

pa‑ra‑a‑manam‑maKASKAL‑šiMUNUS.MEŠŠ[U.GI(?)
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
noch

dann
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
FNL(š).D/L.SG
auf den Weg bringen
3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Weg
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Alter einer Greisin
{(UNM)}

Rs. V 21′ MUNUS.MEŠKI.SIKILjunge Frau:{(UNM)} URUzi‑ip‑la‑an‑taZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} a‑ra‑[an‑taankommen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
stehen:3PL.PRS.MP;
stehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(u.B.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
erheben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
waschen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

MUNUS.MEŠKI.SIKILURUzi‑ip‑la‑an‑taa‑ra‑[an‑ta
junge Frau
{(UNM)}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ankommen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
stehen
3PL.PRS.MP
stehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
(u.B.)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
erheben
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
orakeln
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
waschen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Rs. V 22′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
x SÌR‑RALied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [


taSÌR‑RA

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs. V 23′ ma‑a‑na‑aš‑ta(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wie:={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wie:==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wie:===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wie:======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wie:======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
LUGAL‑uš?König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ḫa‑an‑da‑a‑it‑taordnen:{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP, 3SG.PRS.MP};
(Örtlichkeit?):{ALL, VOC.SG, STF};
(Örtlichkeit?):ALL;
ordnen:{3SG.PST, 2SG.PST};
zur Stirn gehörig:INS;
(Örtlichkeit?):STF
[

ma‑a‑na‑aš‑taLUGAL‑uš?ḫa‑an‑da‑a‑it‑ta
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
wie
={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
wie
==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
wie
===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
wie
======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
wie
======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
ordnen
{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP, 3SG.PRS.MP}
(Örtlichkeit?)
{ALL, VOC.SG, STF}
(Örtlichkeit?)
ALL
ordnen
{3SG.PST, 2SG.PST}
zur Stirn gehörig
INS
(Örtlichkeit?)
STF

Rs. V 24′ MUNUS.MEŠŠU.GIAlter einer Greisin:{(UNM)} URUzi‑ip‑la‑an‑taZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [

MUNUS.MEŠŠU.GIURUzi‑ip‑la‑an‑ta
Alter einer Greisin
{(UNM)}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. V 25′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
ḫi‑i?in[kán‑taübergeben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sich verneigen:3PL.PRS.MP


Rs. V bricht ab

LUGAL‑iḫi‑i?in[kán‑ta
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
übergeben
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sich verneigen
3PL.PRS.MP
Nachträglich auf dem Kolumnentrenner eingefügt.