HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 5.125+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

No matches found

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 1′ ]x‑zi

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 2′ ]

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 3′ ]

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 4′ ]x

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 5′ ]

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 6′ NAM‑MA‑AN‑DU]M(?)(Gefäß):{(UNM)} Ì.GIŠ‑ŠU‑NU(?)Öl:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

NAM‑MA‑AN‑DU]M(?)Ì.GIŠ‑ŠU‑NU(?)
(Gefäß)
{(UNM)}
Öl
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 7′ ‑z]i?

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 8′ ]x‑nu


(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 9′ ]


Vs. II bricht ab

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 1′ na‑aš‑ta[: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

na‑aš‑ta[

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 2′ la‑a‑ḫu‑u‑wa‑[1

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 3′ še‑er‑ra‑aš‑ša‑an[auf:ADV=CNJctr=OBPs

še‑er‑ra‑aš‑ša‑an[
auf
ADV=CNJctr=OBPs

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 4′ ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):{(UNM)} iš‑x[

ŠA 1SA₂₀‑A‑TI
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 5′ še‑er‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs ZA.SIG₄(Krug):{(UNM)};
(Kleidungsstück):{(UNM)}
K[Ù.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}

še‑er‑ra‑aš‑ša‑anZA.SIG₄K[Ù.BABBAR
auf
ADV=CNJctr=OBPs
(Krug)
{(UNM)}
(Kleidungsstück)
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 6′ ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
SANGAPriester:{(UNM)} 1ein:QUANcar MUŠENVogel:{(UNM)} 1?ein:QUANcar NINDA[

ti‑an‑ziSANGA1MUŠEN1?
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
Priester
{(UNM)}
ein
QUANcar
Vogel
{(UNM)}
ein
QUANcar

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 7′ tup‑píTruhe:D/L.SG;
Tontafel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
DUGdu‑pa‑an‑za‑ki(Gefäß):D/L.SG;
(Gefäß):{D/L.SG, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
a‑ba‑[teAbade:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG};
(Epitheton der Göttin Lelluri):{HURR.ABS.SG, STF};
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

tup‑píDUGdu‑pa‑an‑za‑kia‑ba‑[te
Truhe
D/L.SG
Tontafel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(Gefäß)
D/L.SG
(Gefäß)
{D/L.SG, STF}
(Gefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Abade
{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG}
(Epitheton der Göttin Lelluri)
{HURR.ABS.SG, STF}
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 8′ Dli‑lu‑u‑ri‑in‑naLiluri:DN.HURR.ABS.PRON.3SG;
Le/il(l)uri:DN.ACC.SG.C;
Liluri:DN.HITT.ACC.SG
ša‑ap‑li‑i[aJahr:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Jahr:{HURR.ABS.SG, STF}

Dli‑lu‑u‑ri‑in‑naša‑ap‑li‑i[a
Liluri
DN.HURR.ABS.PRON.3SG
Le/il(l)uri
DN.ACC.SG.C
Liluri
DN.HITT.ACC.SG
Jahr
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Jahr
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 9′ ḫi‑šu‑wa‑aš‑ši‑ia(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
BAL‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
rebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG;
libieren:PTCP.D/L.SG
2 [ *


*

ḫi‑šu‑wa‑aš‑ši‑iaBAL‑ti
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
rebellieren
PTCP.D/L.SG
(sich) ändern
PTCP.D/L.SG
libieren
PTCP.D/L.SG

(Frg. 2+1) Vs.? r. Kol. 10′/Vs. 1′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
SANGAPriester:{(UNM)} ŠA DIŠKURWettergott:{GEN.SG, GEN.PL} [UR]Uma‑a‑nu‑zi‑i[a]Ma/inuziya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ma/inuziya:GN.D/L.SG

na‑aš‑taSANGAŠA DIŠKUR[UR]Uma‑a‑nu‑zi‑i[a]

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Priester
{(UNM)}
Wettergott
{GEN.SG, GEN.PL}
Ma/inuziya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ma/inuziya
GN.D/L.SG

(Frg. 2+1) Vs.? r. Kol. 11′/Vs. 2′ DUGdu‑pa‑an‑za‑ki‑ia‑za(Gefäß):ABL;
(Gefäß):{D/L.SG, ALL};
(Gefäß):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}

DUGdu‑pa‑an‑za‑ki‑ia‑zaGEŠTIN
(Gefäß)
ABL
(Gefäß)
{D/L.SG, ALL}
(Gefäß)
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs.? r. Kol. 12′/Vs. 4′ IŠ‑TU ZA.SIG₄(Krug):{ABL, INS};
(Kleidungsstück):{ABL, INS}
KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
Dl[i‑l]u‑u‑riLe/il(l)uri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Liluri:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
6‑ŠÚsechsmal:QUANmul ḫa‑a‑nischöpfen:3SG.PRS;
schöpfen:2SG.IMP;
(Stadttor):D/L.SG

IŠ‑TU ZA.SIG₄KÙ.BABBARDl[i‑l]u‑u‑ri6‑ŠÚḫa‑a‑ni
(Krug)
{ABL, INS}
(Kleidungsstück)
{ABL, INS}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Le/il(l)uri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Liluri
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
sechsmal
QUANmul
schöpfen
3SG.PRS
schöpfen
2SG.IMP
(Stadttor)
D/L.SG

(Frg. 2+1) Vs.? r. Kol. 13′/Vs. 5′ EGIR‑pa‑ia‑atwieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} 6ŠÚsechsmal:QUANmul DUGdu‑pa‑an‑za‑[k]i‑pát(Gefäß):D/L.SG;
(Gefäß):{D/L.SG, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

EGIR‑pa‑ia‑at6ŠÚDUGdu‑pa‑an‑za‑[k]i‑pát
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
sechsmal
QUANmul
(Gefäß)
D/L.SG
(Gefäß)
{D/L.SG, STF}
(Gefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 2+1) Vs.? r. Kol. 14′/Vs. 6′ [ ]x x x x[ l]e‑el‑ḫu‑u‑wa‑a‑iausgießen:3SG.PRS

l]e‑el‑ḫu‑u‑wa‑a‑i
ausgießen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 7′ [ ] 7sieben:QUANcar KASKAL‑NI‑ma‑an‑kánWeg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} šu‑u[n‑na]a‑ifüllen:3SG.PRS


7KASKAL‑NI‑ma‑an‑kánšu‑u[n‑na]a‑i
sieben
QUANcar
Weg
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
füllen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 8′ [ ]x EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS UŠ‑KE‑EN(?)sich niederwerfen:3SG.PRS

EGIR‑pati‑ia‑ziUŠ‑KE‑EN(?)
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
treten
3SG.PRS
sich niederwerfen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 9′ [ ] INIMMEŠWort:{(UNM)} du‑ud‑du‑me‑listill:ADV

INIMMEŠdu‑ud‑du‑me‑li
Wort
{(UNM)}
still
ADV

(Frg. 1) Vs. 10′ [ ki]š‑anin dieser Weise:;
werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS

ki]š‑anme‑ma‑a‑i
in dieser Weise

werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 11′ [ ]x‑kán DUGdu‑pa‑an‑za‑ki‑x[ ]

(Frg. 1) Vs. 12′ [ ]x‑ia‑na‑aš IŠ‑TU GEŠTIN?Weinfunktionär:{ABL, INS};
Wein:{ABL, INS}
[ ]x

IŠ‑TU GEŠTIN?
Weinfunktionär
{ABL, INS}
Wein
{ABL, INS}

(Frg. 1) Vs. 13′ [ ]e?‑en ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} D?x x x[ ]x‑kán

ŠA
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. 14′ ]‑aš‑šu‑wa‑an‑ni[ ]x

(Frg. 1) Vs. 15′ ]x šu‑u‑wa[

Ende Vs. III

(Frg. 1) Rs. 1 [ ]‑ga‑an‑x[

(Frg. 1) Rs. 2 [ ]x‑šu‑la?‑a‑x[

(Frg. 1) Rs. 3 [ ]x‑wa m[i?

(Frg. 1) Rs. 4 [ G]U₄?.MAḪ‑aš[Stier:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Rinderstall:GEN.SG;
Stier:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Rinderstall:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

G]U₄?.MAḪ‑aš[
Stier
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Rinderstall
GEN.SG
Stier
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Rinderstall
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. 5 [ ]x‑i A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[ ]x

A‑NA
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. 6 [ ] ḫu‑u‑ma‑an‑ti‑iafür jeden einzelnen:;
jeder; ganz:{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}

ḫu‑u‑ma‑an‑ti‑ia
für jeden einzelnen

jeder
ganz
{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}

(Frg. 1) Rs. 7 [ n]e‑pí‑ša‑ašHimmel:{GEN.SG, D/L.PL};
Himmel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Himmel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

n]e‑pí‑ša‑ašLUGAL‑uš
Himmel
{GEN.SG, D/L.PL}
Himmel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Himmel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 8 [ L]UGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

L]UGALKURURUḪA‑AT‑TI
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 2+1) Rs.? 1′/Rs. 9 [ URUk]i‑iz‑zu‑w[a‑a]t‑ni‑iaKizuwatna:GN.D/L.SG=CNJadd

URUk]i‑iz‑zu‑w[a‑a]t‑ni‑ia
Kizuwatna
GN.D/L.SG=CNJadd

(Frg. 2+1) Rs.? 2′/Rs. 10 [ a‑aš‑šu]‑wa‑an‑niGüte:D/L.SG ZI‑zaGalle(nblase):ABL;
Seele:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
Galle(nblase):{(UNM)};
Seele:{(UNM)}
ḫar‑duNachkomme:STF;
haben:3SG.IMP

a‑aš‑šu]‑wa‑an‑niZI‑zaḫar‑du
Güte
D/L.SG
Galle(nblase)
ABL
Seele
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}
Galle(nblase)
{(UNM)}
Seele
{(UNM)}
Nachkomme
STF
haben
3SG.IMP

(Frg. 2+1) Rs.? 3′/Rs. 11 [ ]‑aš?‑ša DUGd[u‑p]a‑an‑za‑ki‑iš(Gefäß):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

DUGd[u‑p]a‑an‑za‑ki‑iš
(Gefäß)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

(Frg. 2+1) Rs.? 4′/Rs. 12 [ ] ZIGalle(nblase):{(UNM)};
Seele:{(UNM)}
DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
wa?‑ar?‑ši‑ia‑at‑ta‑ašBeruhigung:{GEN.SG, D/L.PL};
Beruhigung:STF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
erfrischen:{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
erfrischen:3SG.PST.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(ab)ernten:{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

ZIDINGIR‑LIMwa?‑ar?‑ši‑ia‑at‑ta‑aš
Galle(nblase)
{(UNM)}
Seele
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Beruhigung
{GEN.SG, D/L.PL}
Beruhigung
STF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
erfrischen
{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
erfrischen
3SG.PST.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(ab)ernten
{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2+1) Rs.? 5′/Rs. 13 [ ]D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
EN‑IAHerr:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} Dli‑l[u]‑ri?‑iš‑š[a?]Le/il(l)uri:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Liluri:DN.HITT.NOM.SG

]D10EN‑IADli‑l[u]‑ri?‑iš‑š[a?]
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Herr
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Le/il(l)uri
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Liluri
DN.HITT.NOM.SG

(Frg. 2+1) Rs.? 6′/Rs. 13 [wa]‑ar‑ši‑ia‑an‑te‑ešerfrischen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
(ab)ernten:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
a‑š[a]an‑du(übrig) bleiben:3PL.IMP;
sein:3PL.IMP

[wa]‑ar‑ši‑ia‑an‑te‑eša‑š[a]an‑du
erfrischen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
(ab)ernten
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
(übrig) bleiben
3PL.IMP
sein
3PL.IMP

(Frg. 2+1) Rs.? 7′/Rs. 14 [LUG]AL‑un‑naKönig:ACC.SG.C=CNJadd MUNUS.LUGAL‑anḪaššušara:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
Königin:FNL(a).ACC.SG.C;
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
DUMUMEŠ.LU[GAL]Prinz:{(UNM)}

[LUG]AL‑un‑naMUNUS.LUGAL‑anDUMUMEŠ.LU[GAL]
König
ACC.SG.C=CNJadd
Ḫaššušara
DN.FNL(a).ACC.SG.C
Königin
FNL(a).ACC.SG.C
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Prinz
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Rs.? 8′/Rs. 15 [ ]x KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUki‑iz‑zu‑w[a‑a]t‑na‑iaKizuwatna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

KURURUḪA‑AT‑TIKURURUki‑iz‑zu‑w[a‑a]t‑na‑ia
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Kizuwatna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) Rs.? 9′ [Š]À‑aš‑ša〈〈aš〉〉Inneres:{GEN.SG, D/L.PL};
Herz:GEN.SG
ar?‑nu‑uš‑kifortbringen:2SG.IMP.IMPF


[Š]À‑aš‑ša〈〈aš〉〉ar?‑nu‑uš‑ki
Inneres
{GEN.SG, D/L.PL}
Herz
GEN.SG
fortbringen
2SG.IMP.IMPF

(Frg. 2) Rs.? 10′ ma‑a‑anwenn:;
wie:
me‑mi‑ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG
me‑mi‑ia‑u‑an‑z[i]sprechen:INF

ma‑a‑anme‑mi‑anme‑mi‑ia‑u‑an‑z[i]
wenn

wie
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
sprechen
INF

(Frg. 2) Rs.? 11′ ze‑en‑né‑etbeendigen:3SG.PST na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
IŠ‑T[Uaus:{ABL, INS} ]

ze‑en‑né‑etna‑aš‑taIŠ‑T[U
beendigen
3SG.PST

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
aus
{ABL, INS}

(Frg. 2) Rs.? 12′ DUGdu‑pa‑an‑za‑ki‑it(Gefäß):INS 1ein:QUANcar BI‑IB‑[RURhyton:{(UNM)} ]

DUGdu‑pa‑an‑za‑ki‑it1BI‑IB‑[RU
(Gefäß)
INS
ein
QUANcar
Rhyton
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? 13′ A‑NA DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUma‑a‑nu‑z[i]‑i[a]Ma/inuziya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ma/inuziya:GN.D/L.SG

A‑NA DIŠKURURUma‑a‑nu‑z[i]‑i[a]
Wettergott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ma/inuziya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ma/inuziya
GN.D/L.SG

(Frg. 2) Rs.? 14′ šu‑un‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS 1ein:QUANcar BI‑IB‑R[URhyton:{(UNM)} ]

šu‑un‑na‑a‑i1BI‑IB‑R[U
füllen
3SG.PRS
ein
QUANcar
Rhyton
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? 15′ A‑NA Dli‑lu‑u‑riLe/il(l)uri:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Liluri:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
šu[un‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS ]

A‑NA Dli‑lu‑u‑rišu[un‑na‑a‑i
Le/il(l)uri
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Liluri
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
füllen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? 16′ [1]ein:QUANcar BI‑IB‑RU‑ma‑k[án?Rhyton:{(UNM)}

[1]BI‑IB‑RU‑ma‑k[án?
ein
QUANcar
Rhyton
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? 17′ [š]u‑un‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS [

[š]u‑un‑na‑a‑i
füllen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? 18′ [A‑NA ḪU]R.S[AGMEŠBild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Berg:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. IV bricht ab

[A‑NA ḪU]R.S[AGMEŠ
Bild eines Berges
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Berg
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Vor dem ersten Zeichen ist ein -zi zu erkennen, das das Ende einer Zeile der lk. Kol. darstellen dürfte. la- ist daher ein wenig eingerückt.
Der Paragraphenstrich verläuft über einer radierten Zeile. Die radierten Zeichenspuren zeigen Ähnlichkeiten den Zeichen in der nächsten Zeile.