Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 5.126 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
Vs. 1 ] ⸢ar‑ra‑an‑ta⸣waschen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
waschen:3PL.PRS.MP
… | ⸢ar‑ra‑an‑ta⸣ |
---|---|
waschen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} waschen 3PL.PRS.MP |
Vs. 2 ‑r]a‑a 1ein:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)} ke‑el‑di‑iaWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF}
… | 1 | SILA₄ | ke‑el‑di‑ia | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Lamm {(UNM)} | Wohlbefinden HURR.ESS||HITT.D/L.SG Wohlbefinden {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 3 ]x‑ma‑ia‑kán ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
… | ku‑i‑e‑eš | LÚMEŠ | |
---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. 4 ‑r]a‑a 1ein:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)} ke‑el‑di‑iaWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF}
… | 1 | SILA₄ | ke‑el‑di‑ia | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Lamm {(UNM)} | Wohlbefinden HURR.ESS||HITT.D/L.SG Wohlbefinden {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 5 A‑N]A Dḫé‑pátḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C 1ein:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)} ši‑pa‑an‑da‑an‑[zilibieren:3PL.PRS
… | A‑N]A Dḫé‑pát | ku‑iš | 1 | SILA₄ | ši‑pa‑an‑da‑an‑[zi |
---|---|---|---|---|---|
Ḫepat {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | ein QUANcar | Lamm {(UNM)} | libieren 3PL.PRS |
Vs. 6 ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA‑NI Dḫé‑pátḪepat:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
… | da‑a‑i | na‑at | PA‑NI Dḫé‑pát | |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Ḫepat {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
… | … | |
---|---|---|
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Vs. 9 t]i‑an‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
Vs. bricht ab
… | t]i‑an‑z[i |
---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. 5′ ]‑⸢e⸣ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ḫa‑ri‑an‑x[
… | an‑da | ||
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Rs. 6′ ]x‑an I‑NA GIŠMÁBoot:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ti‑⸢it‑ta⸣‑nu‑an‑zihinstellen:3PL.PRS
… | I‑NA GIŠMÁ | ti‑⸢it‑ta⸣‑nu‑an‑zi | |
---|---|---|---|
Boot {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | hinstellen 3PL.PRS |
Rs. 7′ ] da‑a‑an‑zinehmen:3PL.PRS nu‑z[a]CONNn=REFL Dpí‑ri‑in‑ki‑riPire/i(n)ka/ir:DN.D/L.SG
… | da‑a‑an‑zi | nu‑z[a] | Dpí‑ri‑in‑ki‑ri |
---|---|---|---|
nehmen 3PL.PRS | CONNn=REFL | Pire/i(n)ka/ir DN.D/L.SG |
Rs. bricht ab
… |
---|