Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 5.153 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
… | |
---|---|
lk. Kol. 2′ [ SÌ]R‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | SÌ]R‑RU |
---|---|
singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
lk. Kol. 3′ [LÚALAM.Z]U₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS [LÚpal‑w]a‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[LÚALAM.Z]U₉ | me‑ma‑i | [LÚpal‑w]a‑tal‑la‑aš |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
lk. Kol. 4′ [pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS LÚki‑i‑t]a‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[pal‑wa‑a‑ez‑zi | LÚki‑i‑t]a‑aš | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
lk. Kol. 5′ [ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} E]M‑ṢAsauer:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | NINDA.GUR₄.RA | E]M‑ṢA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
… |
---|
lk. Kol. bricht ab
… | ||
---|---|---|
r. Kol. 2′ L[ÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
L[ÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
r. Kol. 3′ L[Úpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
L[Úpal‑wa‑tal‑la‑aš | pal‑wa‑a‑ez‑zi |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
r. Kol. 4′ LÚk[i‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚk[i‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 5′ LÚSA[GIMundschenk:{(UNM)}
LÚSA[GI |
---|
Mundschenk {(UNM)} |
r. Kol. 6′ pár‑ši‑[iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
pár‑ši‑[ia |
---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
r. Kol. 7′ pár‑aš‑na‑u‑w[a‑ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
pár‑aš‑na‑u‑w[a‑aš |
---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh |
r. Kol. bricht ab
… | |
---|---|