Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 5.79 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
1′ ⸢pa⸣‑ra‑⸢a⸣[außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
⸢pa⸣‑ra‑⸢a⸣[ |
---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
GIŠŠUKUR[ |
---|
Speer {(UNM)} |
pa‑a‑an‑z[i |
---|
gehen 3PL.PRS |
4′ DUMUMEŠ.É.GA[LPalastbediensteter:{(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GA[L |
---|
Palastbediensteter {(UNM)} |
5′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} [
LUGAL | MUNUS.LUGAL | … |
---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
6′ ⸢a⸣‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS GIŠ.⸢DINANNA⸣Saiteninstrument:{(UNM)} [
⸢a⸣‑ku‑an‑zi | GIŠ.⸢DINANNA⸣ | … |
---|---|---|
trinken 3PL.PRS | Saiteninstrument {(UNM)} |
7′ LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ⸢SÌR‑RU⸣singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [
LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | ⸢SÌR‑RU⸣ | … |
---|---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
8′ LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑[wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i | LÚpal‑[wa‑tal‑la‑aš |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
9′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
pal‑wa‑a‑ez‑zi | LÚki‑i‑ta‑aš | … |
---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
10′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} a‑aš‑ga‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
LÚSAGI.A | a‑aš‑ga‑az | NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
11′ ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: LUGAL‑u[šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ú‑da‑i | LUGAL‑i | pa‑a‑i | LUGAL‑u[š |
---|---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
12′ [p]ár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑⸢i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG [
[p]ár‑ši‑ia | LÚSAGI.A | LUGAL‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
13′ [NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} [
[NINDA.GU]R₄.RA | e‑ep‑zi | na‑an | … |
---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
14′ [pa‑ra]‑⸢a⸣außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑da‑a[n‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[pa‑ra]‑⸢a⸣ | pé‑e‑da‑a[n‑zi |
---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
15′ [nuCONNn DUMUMEŠ.É.GA]LPalastbediensteter:{(UNM)} LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} š[a‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[nu | DUMUMEŠ.É.GA]L | LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI | š[a‑ra‑a |
---|---|---|---|
CONNn | Palastbediensteter {(UNM)} | Leibwächter {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
16′ [ ‑z]i LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} GIŠ[BANŠURḪI.ATisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
… | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | GIŠ[BANŠURḪI.A | |
---|---|---|---|
Tischmann {(UNM)} | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} |
Text bricht ab
… | ||||
---|---|---|---|---|