HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 2.119 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Rs. IV? 1′ GIŠ[ḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ-iwood:D/L.SG 1-ŠU]once:QUANmul

GIŠ[ḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-i1-ŠU]
door bolt
GEN.SG
wood
D/L.SG
once
QUANmul

Rs. IV? 2′ na[m-mathen:CNJ ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG ta-pu-uš-zaaside:ADV 1-ŠU]once:QUANmul

na[m-maḫa-aš-ši-ita-pu-uš-za1-ŠU]
then
CNJ
hearth
D/L.SG
aside
ADV
once
QUANmul

Rs. IV? 3′ ši-ip-p[a-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS


ši-ip-p[a-an-ti]
to pour a libation
3SG.PRS

Rs. IV? 4′ MEŠ˽GIŠ!BANŠ[URtable man:NOM.PL(UNM) GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C ú-da-an-zi]to bring (here):3PL.PRS

MEŠ˽GIŠ!BANŠ[URGADA-anú-da-an-zi]
table man
NOM.PL(UNM)
linen cloth
ACC.SG.C
to bring (here)
3PL.PRS

Rs. IV? 5′ ta-aš-taCONNt=OBPst [NINDA.GUR₄.RAḪI.A‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) ka-ri?-ia?-an-zi]to cover:3PL.PRS

ta-aš-ta[NINDA.GUR₄.RAḪI.Aka-ri?-ia?-an-zi]
CONNt=OBPst‘thick’ bread (loaf)
ACC.PL(UNM)
to cover
3PL.PRS

Rs. IV? 6′ MUḪALDIMcook:NOM.SG(UNM) ta-[pí-ša-na-an(vessel):ACC.SG.C KÙ.BABBAR]silver:GEN.SG(UNM)

MUḪALDIMta-[pí-ša-na-anKÙ.BABBAR]
cook
NOM.SG(UNM)
(vessel)
ACC.SG.C
silver
GEN.SG(UNM)

Rs. IV? 7′ da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
[ta-aš-taCONNt=OBPst NINDA.GUR₄.RAḪI.A]‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)

da-a-i[ta-aš-taNINDA.GUR₄.RAḪI.A]
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS
CONNt=OBPst‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)

Rs. IV? 8′ -r[a-anin front of:POSP;
in front of:ADV
ar-ḫaaway:ADV;
away from:PREV
GUL-zi]to strike:3SG.PRS

-r[a-anar-ḫaGUL-zi]
in front of
POSP
in front of
ADV
away
ADV
away from
PREV
to strike
3SG.PRS

Rs. IV? 9′ n[am-mathen:CNJ ta-pí-ša-na-an(vessel):ACC.SG.C KÙ.BABBAR]silver:GEN.SG(UNM)

Rs. IV? bricht ab

n[am-mata-pí-ša-na-anKÙ.BABBAR]
then
CNJ
(vessel)
ACC.SG.C
silver
GEN.SG(UNM)

Rs. V? 1′ ]MEŠ?1

Rs. V? 2′ ]

Rs. V? 3′ ]

Rs. V? 4′ -z]i

Rs. V? bricht ab

Or: [… -z]⸢i⸣.