HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 4.200 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found

Vs. III 1′ [ DINGI]R‑LI[M(?)]god:NOM.SG(UNM)

DINGI]R‑LI[M(?)]
god
NOM.SG(UNM)

Vs. III 2′ [ ḫu‑u‑la‑l]i‑ia?‑a[n‑zi]to wind around:3PL.PRS

ḫu‑u‑la‑l]i‑ia?‑a[n‑zi]
to wind around
3PL.PRS

Vs. III 3′ [ BABBAR‑i]awhite:ACC.SG(UNM)=CNJadd da‑an‑zito take:3PL.PRS [ ]

BABBAR‑i]ada‑an‑zi
white
ACC.SG(UNM)=CNJadd
to take
3PL.PRS

Vs. III 4′ [ na‑aš‑t]a?CONNn=OBPst GIŠGIDRUḪI.Astaff:ACC.PL(UNM) DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) [ ]

na‑aš‑t]a?GIŠGIDRUḪI.ADINGIR‑LIM
CONNn=OBPststaff
ACC.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)

Vs. III 5′ an‑dainside:PREV ḫu‑u‑la‑li‑ia‑an‑z[i]to wind around:3PL.PRS


an‑daḫu‑u‑la‑li‑ia‑an‑z[i]
inside
PREV
to wind around
3PL.PRS

Vs. III 6′ nuCONNn KUR‑e‑an‑zaland:NOM.SG.C ku‑inwhich:REL.ACC.SG.C NINDA.GUR₄.R[A(?)‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)

nuKUR‑e‑an‑zaku‑inNINDA.GUR₄.R[A(?)
CONNnland
NOM.SG.C
which
REL.ACC.SG.C
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)

Vs. III 7′ [ ú‑d]a‑anto bring (here):PTCP.INDCL ḫar‑zito have:3SG.PRS [ ]

ú‑d]a‑anḫar‑zi
to bring (here)
PTCP.INDCL
to have
3SG.PRS

Vs. III 8′ [ ]N?shekel:GEN.SG(UNM)

Vs. III bricht ab

]N?
shekel
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 1′ [ ] GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) d[a?‑at‑ta‑rito take:3SG.PRS.MP


GEŠTINd[a?‑at‑ta‑ri
wine
GEN.SG(UNM)
to take
3SG.PRS.MP

Rs. IV 2′ [ ku‑it‑ma‑an‑n]awhile:CNJ=CNJadd ši‑pa?‑an‑za‑[kán‑zito pour a libation:3PL.PRS.IMPF

ku‑it‑ma‑an‑n]aši‑pa?‑an‑za‑[kán‑zi
while
CNJ=CNJadd
to pour a libation
3PL.PRS.IMPF

Rs. IV 3′ [ ] MEŠ˽BALAG.D[I‑iaBALAG.DI player:NOM.PL(UNM)=CNJadd


MEŠ˽BALAG.D[I‑ia
BALAG.DI player
NOM.PL(UNM)=CNJadd

Rs. IV 4′ [ A‑N]A NINDAa‑a‑an‑da‑ašwarm breadD/L.PL [

A‑N]A NINDAa‑a‑an‑da‑aš
warm breadD/L.PL

Rs. IV 5′ [ d]a?‑a‑anto take:PTCP.INDCL 1one:QUANcar SA₂₀‑A‑[a unit of volume:ACC.SG(UNM)

d]a?‑a‑an1SA₂₀‑A‑[
to take
PTCP.INDCL
one
QUANcar
a unit of volume
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 6′ [ ].GALchickpea:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar D[UG?

].GAL1DUG2
chickpea
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
vessel
ACC.SG(UNM)
two
QUANcar

Rs. IV 7′ [ DUGḫa‑né]‑eš‑ša‑a‑ašscooping bowl:GEN.SG GEŠ[TINwine:GEN.SG(UNM)

DUGḫa‑né]‑eš‑ša‑a‑ašGEŠ[TIN
scooping bowl
GEN.SG
wine
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 8′ [ ] É.GALpalace:ABL(UNM) MUNUS.LUGAL‑p[átqueen:GEN.SG(UNM)=FOC da‑an‑zi]to take:3PL.PRS


É.GALMUNUS.LUGAL‑p[átda‑an‑zi]
palace
ABL(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)=FOC
to take
3PL.PRS

Rs. IV 9′ [LUGAL‑u]šking:NOM.SG.C PA‑NI Dḫi‑[la‑aš‑šiḪilaššiD/L.SG_vor:POSP

[LUGAL‑u]šPA‑NI Dḫi‑[la‑aš‑ši
king
NOM.SG.C
ḪilaššiD/L.SG_vor
POSP

Rs. IV 10′ [ ú‑e]k‑zito wish:3SG.PRS nuCONNn ḫa‑[an‑te‑ez‑ziin first position:ADV

ú‑e]k‑zinuḫa‑[an‑te‑ez‑zi
to wish
3SG.PRS
CONNnin first position
ADV

Rs. IV 11′ [ Dḫi‑la]‑aš‑ši‑inḪilašši:DN.ACC.SG.C e‑[ku‑zi]to drink:3SG.PRS

Dḫi‑la]‑aš‑ši‑ine‑[ku‑zi]
Ḫilašši
DN.ACC.SG.C
to drink
3SG.PRS

Rs. IV 12′ [ NA]R?singer:NOM.SG(UNM) SÌR?‑RUto sing:3SG.PRS [

NA]R?SÌR?‑RU
singer
NOM.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS

Rs. IV 13′ [ ]x x[

Rs. IV bricht ab

]xx[