Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 5.128 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
1 ]-za an-tu-u-wa-aḫ-ḫa-ašMensch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
an-tu-u-wa-aḫ-ḫa-aš | … | |
---|---|---|
Mensch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
2 -z]i nu-zaCONNn=REFL ḫu-u-ma-an-[
nu-za | ||
---|---|---|
CONNn=REFL |
3 ] ku-it-tajeder:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(Brot oder Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF};
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: nuCONNn ú?-[
… | ku-it-ta | nu | |
---|---|---|---|
jeder {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (Brot oder Gebäck) {ALL, VOC.SG, STF} welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | CONNn |
5 ]x LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} [
LUGAL | MUNUS.LUGAL | … | |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
6 ] ḫar-šihaben:2SG.PRS;
aufreißen:2SG.IMP;
Ackerland:{D/L.SG, STF};
Ackerland:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(u. B.):LUW||HITT.D/L.SG;
umfangreich:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Vorratsgefäß:{D/L.SG, STF};
Brotlaib:D/L.SG [
… | ḫar-ši | … |
---|---|---|
haben 2SG.PRS aufreißen 2SG.IMP Ackerland {D/L.SG, STF} Ackerland {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (u. B.) LUW||HITT.D/L.SG umfangreich {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Vorratsgefäß {D/L.SG, STF} Brotlaib D/L.SG |
7 ] na-aš-m[aoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
… | na-aš-m[a |
---|---|
oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
… | |
---|---|
Text bricht ab