HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 5.157 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ [pal-wa-tal-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal]-wa-ez-[zianstimmen:3SG.PRS

[pal-wa-tal-la-ašpal]-wa-ez-[zi
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
anstimmen
3SG.PRS

2′ [ki-i-ta-ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-z]a-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [


[ki-i-ta-ašḫal-z]a-a-i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

3′ [ NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM-ṢAsauer:{(UNM)} pár-š[i-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


NINDA.GUR₄.R]AEM-ṢApár-š[i-ia
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

4′ [pár-aš-na-u-wa-aš-kán]sich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú-ez-z[ikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


[pár-aš-na-u-wa-aš-kán]ú-ez-z[i
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

5′ [ ]x-pát x[

6′ [ ] [

7′ [ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me-ma]-isprechen:3SG.PRS [

[ALAM.ZU₉me-ma]-i
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS

8′ [pal-wa-tal-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} p]al-[wa-ez-zianstimmen:3SG.PRS

[pal-wa-tal-la-ašp]al-[wa-ez-zi
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
anstimmen
3SG.PRS

9′ [ ]x[

Text bricht ab