Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 5.162 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
Vs. 1′ ⸢ŠA ŠUMEŠ‑ŠU‑NU⸣Hand:{GEN.SG, GEN.PL} [
⸢ŠA ŠUMEŠ‑ŠU‑NU⸣ | … |
---|---|
Hand {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 2′ da‑ni‑nu‑wa‑an‑zito arrange:3PL.PRS [
da‑ni‑nu‑wa‑an‑zi | … |
---|---|
to arrange 3PL.PRS |
Vs. 3′ nuCONNn mu‑ga‑an‑⸢zi⸣to pray:3PL.PRS [ ] x[
nu | mu‑ga‑an‑⸢zi⸣ | … | |
---|---|---|---|
CONNn | to pray 3PL.PRS |
Vs. 4′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: x[ ] x[ ]x[
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
wie |
Vs. 5′ A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} e‑eš‑z[isitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF} ] x x x [
A‑NA DINGIR‑LIM | e‑eš‑z[i | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sitzen 3SG.PRS sein 3SG.PRS (u.B.) {D/L.SG, STF} |
Vs. 6′ nuCONNn DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} a‑pí‑iadort; damals:;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
fertig sein:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{D/L.SG, ALL} [ ]x‑nu‑an‑zi x[
nu | DINGIR‑LIM | a‑pí‑ia | … | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | dort damals Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} fertig sein 2SG.IMP Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {D/L.SG, ALL} |
Vs. 7′ na‑an‑šiCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L a‑pí‑iadort; damals:;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
fertig sein:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{D/L.SG, ALL} pár‑⸢ši‑ia⸣‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS ⸢I‑NA⸣in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[
na‑an‑ši | a‑pí‑ia | pár‑⸢ši‑ia⸣‑an‑zi | ⸢I‑NA⸣ | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L | dort damals Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} fertig sein 2SG.IMP Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {D/L.SG, ALL} | zerbrechen 3PL.PRS | in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. 8′ nuCONNn mu‑kiš‑na‑ašHerr der Anrufung:{Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG.C, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.SG, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.PL, Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.PL};
Anrufung:{GEN.SG, D/L.PL} TEMEŠOpferschaubefund:{(UNM)};
Backe:{(UNM)} kiš‑a[nin dieser Weise:;
werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ‑i]a‑kán‑zi ⸢lu?‑uk?‑kat?⸣‑[
nu | mu‑kiš‑na‑aš | TEMEŠ | kiš‑a[n | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Herr der Anrufung {Anrufung GEN.SG+Herr NOM.SG.C, Anrufung GEN.SG+Herr GEN.SG, Anrufung GEN.SG+Herr GEN.PL, Anrufung GEN.SG+Herr D/L.PL} Anrufung {GEN.SG, D/L.PL} | Opferschaubefund {(UNM)} Backe {(UNM)} | in dieser Weise werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} |
Vs. 9′ nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ma‑a‑anwie: A‑NA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢lu‑uk⸣‑kat‑tihell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen: ZI‑an‑zaSeele:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
Seele:ACC.SG.C x x [
nu‑wa | ma‑a‑an | A‑NA DINGIRMEŠ | ⸢lu‑uk⸣‑kat‑ti | ZI‑an‑za | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | wie | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} begeistert {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottheit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | hell werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen | Seele {FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG} Seele ACC.SG.C |
Vs. 10′ nuCONNn DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} lu‑uk‑kat‑tihell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen: [ni‑ni]‑in‑kán‑zito raise:3PL.PRS ma‑a‑anwie: x x[
nu | DINGIRMEŠ | lu‑uk‑kat‑ti | [ni‑ni]‑in‑kán‑zi | ma‑a‑an | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | hell werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen | to raise 3PL.PRS | wie |
Vs. 11′ da‑a‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt: EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS ] KASKAL‑ašauf den Weg bringen:PTCP.NOM.SG.C;
Weg:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Weg:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
auf den Weg bringen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Weg:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SUD‑wa‑arziehen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} ⸢nam‑ma⸣noch:;
dann: x[
da‑a‑an | EGIR‑pa | ti‑an‑z[i | … | KASKAL‑aš | SUD‑wa‑ar | ⸢nam‑ma⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC zum zweiten Mal nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gesamt | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | auf den Weg bringen PTCP.NOM.SG.C Weg {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Weg {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} auf den Weg bringen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Weg {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ziehen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | noch dann |
Vs. 12′ Ú‑NU‑TEMEŠ‑ia‑kánGerät(e):{(UNM)} [ ‑z]i? nam‑⸢manoch:;
dann: da‑ma‑ianderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} da?⸣‑x[
Ú‑NU‑TEMEŠ‑ia‑kán | … | nam‑⸢ma | da‑ma‑i | ||
---|---|---|---|---|---|
Gerät(e) {(UNM)} | noch dann | anderer {INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} |
Vs. 13′ ka‑ru‑ú‑maonce:ADV=CNJctr ⸢ku?⸣‑x[ ]x⸢MEŠ mu‑kiš‑niHerr der Anrufung:Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.SG;
Anrufung:D/L.SG pé‑ra⸣‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} x[
ka‑ru‑ú‑ma | … | mu‑kiš‑ni | pé‑ra⸣‑an | |||
---|---|---|---|---|---|---|
once ADV=CNJctr | Herr der Anrufung Anrufung GEN.SG+Herr D/L.SG Anrufung D/L.SG | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. 14′ pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG} [ ]‑a‑ra(‑)[
pé‑e‑da‑an‑zi | … | |
---|---|---|
hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. 15′ nuCONNn ma‑ši‑e‑ešHeuschrecke:NOM.PL.C;
wieviel:NOM.SG.C;
wieviel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} ma‑š[i‑ ]‑a‑aš TEMEŠOpferschaubefund:{(UNM)};
Backe:{(UNM)} NUnot:NEG ⸢SIG₅‑iš‑ket₉‑ta‑ri nu⸣CONNn [
nu | ma‑ši‑e‑eš | … | TEMEŠ | NU | ⸢SIG₅‑iš‑ket₉‑ta‑ri | nu⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Heuschrecke NOM.PL.C wieviel NOM.SG.C wieviel {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Opferschaubefund {(UNM)} Backe {(UNM)} | not NEG | CONNn |
Vs. 16′ KASKAL‑aš‑šaauf den Weg bringen:PTCP.NOM.SG.C;
Weg:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Weg:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫu‑u‑it‑ti‑[ ‑a]r nam‑ma‑pátnoch:;
dann: ⸢e‑eš‑zi⸣sitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF}
KASKAL‑aš‑ša | … | nam‑ma‑pát | ⸢e‑eš‑zi⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|
auf den Weg bringen PTCP.NOM.SG.C Weg {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Weg {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | noch dann | sitzen 3SG.PRS sein 3SG.PRS (u.B.) {D/L.SG, STF} |
Vs. 17′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: mu‑kiš‑n[a‑ašHerr der Anrufung:{Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG.C, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.SG, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.PL, Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.PL};
Anrufung:{GEN.SG, D/L.PL} T]EMEŠOpferschaubefund:{(UNM)};
Backe:{(UNM)} SIG₅‑riin Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP nu‑kánCONNn=OBPk lu‑⸢uk‑kat‑tihell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen: UDUḪI.ASchaf:{(UNM)} kiš‑an⸣in dieser Weise:;
werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} BA[L‑
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | mu‑kiš‑n[a‑aš | T]EMEŠ | SIG₅‑ri | nu‑kán | lu‑⸢uk‑kat‑ti | UDUḪI.A | kiš‑an⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
wie | Herr der Anrufung {Anrufung GEN.SG+Herr NOM.SG.C, Anrufung GEN.SG+Herr GEN.SG, Anrufung GEN.SG+Herr GEN.PL, Anrufung GEN.SG+Herr D/L.PL} Anrufung {GEN.SG, D/L.PL} | Opferschaubefund {(UNM)} Backe {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPk | hell werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen | Schaf {(UNM)} | in dieser Weise werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} |
Vs. 18′ [ GI]Š[B]ANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} x[ ]x‑ti BAL‑an‑zirebellieren:3PL.PRS;
(sich) ändern:3PL.PRS;
libieren:3PL.PRS 1one:QUANcar UDU‑ma‑⸢kánSchaf:{(UNM)} DINGIR‑LIM‑ia⸣‑an‑ni x[
… | GI]Š[B]ANŠUR | … | BAL‑an‑zi | 1 | UDU‑ma‑⸢kán | DINGIR‑LIM‑ia⸣‑an‑ni | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | rebellieren 3PL.PRS (sich) ändern 3PL.PRS libieren 3PL.PRS | one QUANcar | Schaf {(UNM)} |
Vs. 19′ [ ]x‑tum‑ma‑an‑zi BAL‑tirebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG;
libieren:PTCP.D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ma‑a‑an‑wa‑kánwie: DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} ku‑⸢iš‑kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ša‑ra‑a⸣hinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
… | BAL‑ti | ma‑a‑an‑wa‑kán | DINGIR‑LIM | ku‑⸢iš‑ki | ša‑ra‑a⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
rebellieren PTCP.D/L.SG (sich) ändern PTCP.D/L.SG libieren PTCP.D/L.SG libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | wie | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. 20′ [ ]x BAL‑tirebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG;
libieren:PTCP.D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 1one:QUANcar UDU‑ma‑kánSchaf:{(UNM)} mu‑kiš‑niHerr der Anrufung:Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.SG;
Anrufung:D/L.SG ták‑šu‑la‑u‑an‑zito be friendly:INF BAL‑⸢ti⸣rebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG;
libieren:PTCP.D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | BAL‑ti | 1 | UDU‑ma‑kán | mu‑kiš‑ni | ták‑šu‑la‑u‑an‑zi | BAL‑⸢ti⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
rebellieren PTCP.D/L.SG (sich) ändern PTCP.D/L.SG libieren PTCP.D/L.SG libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | one QUANcar | Schaf {(UNM)} | Herr der Anrufung Anrufung GEN.SG+Herr D/L.SG Anrufung D/L.SG | to be friendly INF | rebellieren PTCP.D/L.SG (sich) ändern PTCP.D/L.SG libieren PTCP.D/L.SG libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 21′ [ ]x ni‑ni‑in‑ku‑wa‑an‑zito raise:INF BAL‑tirebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG;
libieren:PTCP.D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} pé‑di‑ia‑an‑kánschicken:3SG.PST;
hinschaffen:2SG.IMP;
Platz:D/L.SG ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: ni‑ni‑in‑⸢kán⸣‑z[i]to raise:3PL.PRS
… | ni‑ni‑in‑ku‑wa‑an‑zi | BAL‑ti | pé‑di‑ia‑an‑kán | ku‑it | ni‑ni‑in‑⸢kán⸣‑z[i] | |
---|---|---|---|---|---|---|
to raise INF | rebellieren PTCP.D/L.SG (sich) ändern PTCP.D/L.SG libieren PTCP.D/L.SG libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | schicken 3SG.PST hinschaffen 2SG.IMP Platz D/L.SG | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | to raise 3PL.PRS |
Vs. 22′ [ ]‑at? DINGIRMEŠ‑ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gottheit:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Göttlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
begeistert:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gottheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS UZUÌÖl:{(UNM)} Ú‑ULnot:NEG ku‑iš‑kisomeone:INDFany.NOM.SG.C e‑x[
… | DINGIRMEŠ‑aš | pé‑ra‑an | ti‑an‑zi | UZUÌ | Ú‑UL | ku‑iš‑ki | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Göttlichkeit GEN.SG Gottheit {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gott {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Göttlichkeit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} begeistert {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gottheit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gott {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gott {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | Öl {(UNM)} | not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C |
Vs. 23′ [ ] ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS nuCONNn ⸢UDU⸣ḪI.ASchaf:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} wa‑ar‑nu‑wa‑an‑zito light:3PL.PRS
… | ti‑an‑zi | nu | ⸢UDU⸣ḪI.A | ar‑ḫa | wa‑ar‑nu‑wa‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | CONNn | Schaf {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to light 3PL.PRS |
Vs. 24′ [ ]x KASKAL‑ašauf den Weg bringen:PTCP.NOM.SG.C;
Weg:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Weg:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
auf den Weg bringen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Weg:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SUD‑wa‑arziehen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} ḫa‑an‑da‑iz‑zito arrange:3SG.PRS nu‑kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)}
… | KASKAL‑aš | SUD‑wa‑ar | ḫa‑an‑da‑iz‑zi | nu‑kán | 1 | UDU | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
auf den Weg bringen PTCP.NOM.SG.C Weg {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Weg {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} auf den Weg bringen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Weg {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ziehen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | to arrange 3SG.PRS | CONNn=OBPk | one QUANcar | Schaf {(UNM)} |
Vs. 25′ [ ]x ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR‑LIM‑ia‑aš‑ši‑kánGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: e‑ep‑zito seize:3SG.PRS DINGIR‑LIM‑kánGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} ku‑i[t]welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
… | É | DINGIR‑LIM‑ia‑aš‑ši‑kán | an‑da | e‑ep‑zi | DINGIR‑LIM‑kán | ku‑i[t] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | to seize 3SG.PRS | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
Vs. 26′ [ ]‑ri nuCONNn DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} KASKAL‑azWeg:ABL;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)};
Weg:{ALL, VOC.SG} ḫu‑it‑ti‑ia‑an‑zito pull:3PL.PRS
… | nu | DINGIR‑LIM | KASKAL‑az | ḫu‑it‑ti‑ia‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | Weg ABL auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg {(UNM)} Weg {ALL, VOC.SG} | to pull 3PL.PRS |
Vs. 27′ [ ]x BAL‑tirebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG;
libieren:PTCP.D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} UZUÌÖl:{(UNM)} Ú‑ULnot:NEG ku‑iš‑kisomeone:INDFany.NOM.SG.C e‑ez‑za‑z[ito eat:3SG.PRS
… | BAL‑ti | UZUÌ | Ú‑UL | ku‑iš‑ki | e‑ez‑za‑z[i | |
---|---|---|---|---|---|---|
rebellieren PTCP.D/L.SG (sich) ändern PTCP.D/L.SG libieren PTCP.D/L.SG libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Öl {(UNM)} | not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | to eat 3SG.PRS |
Vs. 28′ [ ] ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | ti‑an‑zi |
---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. 29′ [ ]x ú‑da‑an‑z[ito bring (here):3PL.PRS
Vs. bricht ab
… | ú‑da‑an‑z[i | |
---|---|---|
to bring (here) 3PL.PRS |
… | … | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. 3′ [ ]x x[ ] ke‑edieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)} aš‑⸢ša‑nu‑an?‑zi⸣to provide for:3PL.PRS nu‑zaCONNn=REFL a‑da‑an‑zito eat:3PL.PRS a‑ku‑an‑zito drink:3PL.PRS x[
… | … | ke‑e | aš‑⸢ša‑nu‑an?‑zi⸣ | nu‑za | a‑da‑an‑zi | a‑ku‑an‑zi | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} | to provide for 3PL.PRS | CONNn=REFL | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
Rs. 4′ nuCONNn ga‑pa‑l[i?‑ ]‑ti
nu | ||
---|---|---|
CONNn |
Rs. 5′ nam‑ma‑kánnoch:;
dann: [k]u?‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG GE₆KAM‑tinight:D/L.SG 1one:QUANcar PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)} ZÌ.DAMehl:{(UNM)} ZÍZEmmer:{(UNM)} A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} šu-u-i-ri NINDAzi‑ti‑t[i‑
nam‑ma‑kán | [k]u?‑e‑da‑ni | GE₆KAM‑ti | 1 | PA | ZÌ.DA | ZÍZ | A‑NA DINGIR‑LIM | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
noch dann | welcher REL.D/L.SG wer? INT.D/L.SG | night D/L.SG | one QUANcar | (Hohlmaß) {(UNM)} Laub {(UNM)} | Mehl {(UNM)} | Emmer {(UNM)} | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 6′ ⸢LÚ⸣NINDA.DÙ.DÙBäcker:{(UNM)} ⸢I‑NA⸣ ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚNINDA.DÙ.DÙBäcker:{(UNM)} šu‑ú‑ni‑ia‑an‑zieintauchen:3PL.PRS;
füllen:3PL.PRS nu‑kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} Dḫal‑kiḪalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} BA[L‑
⸢LÚ⸣NINDA.DÙ.DÙ | ⸢I‑NA⸣ É | LÚNINDA.DÙ.DÙ | šu‑ú‑ni‑ia‑an‑zi | nu‑kán | 1 | UDU | Dḫal‑ki | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bäcker {(UNM)} | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Bäcker {(UNM)} | eintauchen 3PL.PRS füllen 3PL.PRS | CONNn=OBPk | one QUANcar | Schaf {(UNM)} | Ḫalki {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. 7′ lu‑uk‑kat‑ti‑mahell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen: nam‑manoch:;
dann: GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} ḫa‑an‑ti‑ivertrauen:PTCP.D/L.SG;
Stirn:D/L.SG;
zur Stirn gehörig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Stirnreif:{D/L.SG, STF};
getrennt:;
sorgen für:2SG.IMP ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS nu‑kánCONNn=OBPk KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} NINDA.Ì.E.⸢DÉ⸣.ARührkuchen:{(UNM)} me‑ma‑⸢al⸣Grütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
lu‑uk‑kat‑ti‑ma | nam‑ma | GIŠBANŠUR | ḫa‑an‑ti‑i | ti‑an‑zi | nu‑kán | KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | NINDA.Ì.E.⸢DÉ⸣.A | me‑ma‑⸢al⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hell werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen | noch dann | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | vertrauen PTCP.D/L.SG Stirn D/L.SG zur Stirn gehörig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Stirnreif {D/L.SG, STF} getrennt sorgen für 2SG.IMP | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | CONNn=OBPk | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | Gold {(UNM)} | Rührkuchen {(UNM)} | Grütze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. 8′ še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} iš‑ḫu‑wa‑a‑ischütten:3SG.PRS;
schütten:2SG.IMP;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu‑kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} URUKÙ.BABBAR‑ašḪattuša:{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i‑wa‑arwie: BAL‑tirebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG;
libieren:PTCP.D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ⸢kiš⸣‑anin dieser Weise:;
werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} me‑ma‑ito speak:3SG.PRS
še‑er | iš‑ḫu‑wa‑a‑i | nu‑kán | 1 | UDU | URUKÙ.BABBAR‑aš | i‑wa‑ar | BAL‑ti | na‑aš‑ta | an‑da | ⸢kiš⸣‑an | me‑ma‑i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | schütten 3SG.PRS schütten 2SG.IMP schütten {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPk | one QUANcar | Schaf {(UNM)} | Ḫattuša {GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG} Ḫattuša {GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wie | rebellieren PTCP.D/L.SG (sich) ändern PTCP.D/L.SG libieren PTCP.D/L.SG libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | in dieser Weise werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
Rs. 9′ ka‑a‑ša‑wadieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
REF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} [D]INGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} mu‑ga‑u‑e‑nito pray:1PL.PRS nu‑wa‑ra‑aš‑kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé‑e‑⸢da⸣‑zahinschaffen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Platz:ABL;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG};
hinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS.MP;
Platz:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ni‑ni‑in‑ku‑u‑e‑nito raise:1PL.PRS
ka‑a‑ša‑wa | [D]INGIRMEŠ | mu‑ga‑u‑e‑ni | nu‑wa‑ra‑aš‑kán | pé‑e‑⸢da⸣‑za | ni‑ni‑in‑ku‑u‑e‑ni |
---|---|---|---|---|---|
dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT REF1 Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | to pray 1PL.PRS | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | hinschaffen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Platz ABL (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS.MP Platz {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to raise 1PL.PRS |
Rs. 10′ nu‑wa‑kánCONNn=QUOT=OBPk ma‑⸢a⸣‑anwie: DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} ku‑iš‑kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ⸢pé‑ra⸣‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ti‑ia‑zito step:3SG.PRS ⸢nu⸣‑wa‑ra‑aš‑kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ke‑e‑ezdieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)} IŠ‑⸢TU SISKUR⸣Opfer:{ABL, INS};
rezitieren:{ABL, INS}
nu‑wa‑kán | ma‑⸢a⸣‑an | DINGIR‑LIM | ku‑iš‑ki | ⸢pé‑ra⸣‑an | ti‑ia‑zi | ⸢nu⸣‑wa‑ra‑aš‑kán | ke‑e‑ez | IŠ‑⸢TU SISKUR⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT=OBPk | wie | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to step 3SG.PRS | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | dieser DEM1.ABL hier dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} | Opfer {ABL, INS} rezitieren {ABL, INS} |
Rs. 11′ KA×U‑išMund:{FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF} iš‑tap‑pa‑an‑zazudecken:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
zudecken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF IŠ‑⸢TU?⸣Gold:{ABL, INS} x x x‑⸢ma⸣‑wa‑ra‑aš KÙ.SI₂₂ šar‑ni‑in‑kán‑⸢zi⸣to pay/make compensation:3PL.PRS x? x?
KA×U‑iš | iš‑tap‑pa‑an‑za | e‑eš‑du | IŠ‑⸢TU?⸣ | šar‑ni‑in‑kán‑⸢zi⸣ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mund {FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF} | zudecken {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} zudecken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF | Gold {ABL, INS} | to pay/make compensation 3PL.PRS |
Rs. 12′ EGIR‑an‑da‑m[a‑k]ándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1one:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} KASKAL‑anauf den Weg bringen:PTCP.NOM.SG.C;
Weg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)} i‑ia‑⸢an⸣‑z[i?Schaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS ]x‑an‑⸢da⸣‑an‑zi ⸢nu⸣CONNn GIŠMAR.G[ÍD].⸢DA⸣Lastwagen:{(UNM)} x [
EGIR‑an‑da‑m[a‑k]án | 1 | UDU | KASKAL‑an | i‑ia‑⸢an⸣‑z[i? | … | ⸢nu⸣ | GIŠMAR.G[ÍD].⸢DA⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | one QUANcar | Schaf {(UNM)} | auf den Weg bringen PTCP.NOM.SG.C Weg {ACC.SG.C, GEN.PL} Weg FNL(a).ACC.SG.C auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg {(UNM)} | Schaf {NOM.SG.C, VOC.SG} machen 3PL.PRS | CONNn | Lastwagen {(UNM)} |
Rs. 13′ tu‑u‑ri‑ia‑[a]n‑zito fix:3PL.PRS na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} x [ ]
tu‑u‑ri‑ia‑[a]n‑zi | na‑at‑kán | … | |
---|---|---|---|
to fix 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Rs. 14′ ŠA‑PAL KÁ.[GA]L‑maTor:{D/L.SG_unter:POSP, D/L.PL_unter:POSP} KASKAL‑ašauf den Weg bringen:PTCP.NOM.SG.C;
Weg:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Weg:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
auf den Weg bringen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Weg:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SUD‑wa‑⸢ar⸣ziehen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} x‑x‑[ ]‑⸢ia?⸣‑an‑z[i?
ŠA‑PAL KÁ.[GA]L‑ma | KASKAL‑aš | SUD‑wa‑⸢ar⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
Tor {D/L.SG_unter POSP, D/L.PL_unter POSP} | auf den Weg bringen PTCP.NOM.SG.C Weg {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Weg {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} auf den Weg bringen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Weg {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ziehen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
Rs. 15′ nu‑kánCONNn=OBPk 2two:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} ⸢KASKAL⸣‑ašauf den Weg bringen:PTCP.NOM.SG.C;
Weg:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Weg:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
auf den Weg bringen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Weg:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SUD‑wa‑an‑ziziehen:INF ši‑pa‑an‑[ ]x e‑ez‑za‑[z]ito eat:3SG.PRS
nu‑kán | 2 | UDU | ⸢KASKAL⸣‑aš | SUD‑wa‑an‑zi | … | e‑ez‑za‑[z]i | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | two QUANcar | Schaf {(UNM)} | auf den Weg bringen PTCP.NOM.SG.C Weg {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Weg {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} auf den Weg bringen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Weg {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ziehen INF | to eat 3SG.PRS |
Rs. 16′ GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} x‑[x]‑x ir‑ḫa‑u‑wa‑an‑⸢zi⸣to go around:INF [ ]x[
GALḪI.A | ir‑ḫa‑u‑wa‑an‑⸢zi⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to go around INF |
Rs. 17′ ma‑aḫ‑ḫ[a‑an]‑ma‑kánwie: DINGIR‑⸢LIM⸣Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} x[ ]x[ ] x x[ ]x‑x[ ]‑z[i? ]x‑x
ma‑aḫ‑ḫ[a‑an]‑ma‑kán | DINGIR‑⸢LIM⸣ | … | … | … | … | … | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
wie | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} |
Rs. 18′ kar‑ša‑[ ]x‑ti ti‑ia‑⸢u‑an‑zi⸣setzen:INF;
treten:INF [ ](‑)⸢ši⸣‑ia‑x(‑)[
ti‑ia‑⸢u‑an‑zi⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|
setzen INF treten INF |
Rs. 19′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: DINGIR‑⸢LIM⸣Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} x‑⸢ša‑an⸣‑x x [ ]‑⸢pa?‑an⸣‑zi x‑x[
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | DINGIR‑⸢LIM⸣ | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
wie | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} |
Rs. 20′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x‑⸢ki?⸣‑ma x‑an‑[
na‑at | A‑NA DINGIR‑LIM | … | ||
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 21′ ⸢ma⸣‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: GE₆‑⸢an‑za⸣Nacht:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
nachts:ADV ki‑ša‑rito become:3SG.PRS.MP ⸢nu‑kán⸣CONNn=OBPk [ ] ⸢A⸣‑NA DIMIN.IMIN.BISebettu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ši‑pa‑[an‑
⸢ma⸣‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | GE₆‑⸢an‑za⸣ | ki‑ša‑ri | ⸢nu‑kán⸣ | … | ⸢A⸣‑NA DIMIN.IMIN.BI | |
---|---|---|---|---|---|---|
wie | Nacht {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} nachts ADV | to become 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPk | Sebettu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 22′ 1one:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} ⸢zi‑la‑an⸣Entscheidung:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Entscheidung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
von dieser Seite:;
hinten: 1one:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} pa‑ri‑⸢ia⸣‑[anerscheinen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gegenüber:;
gegen:;
hinüber-:;
von jener Seite:;
blasen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Luft:D/L.SG;
Para(?):DN.D/L.SG 1one:QUANcar MÁŠ.GA]LZiegenbock:{(UNM)} ZAG‑zarechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Richtigkeit:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS 1one:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} ⸢GÙB⸣‑l[a?‑az?links:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C
mehrere unbeschriebene Zeilen
Kolophon
1 | MÁŠ.GAL | ⸢zi‑la‑an⸣ | 1 | MÁŠ.GAL | pa‑ri‑⸢ia⸣‑[an | 1 | MÁŠ.GA]L | ZAG‑za | 1 | MÁŠ.GAL | ⸢GÙB⸣‑l[a?‑az? |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | Ziegenbock {(UNM)} | Entscheidung {ACC.SG.C, GEN.PL} Entscheidung {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} von dieser Seite hinten | one QUANcar | Ziegenbock {(UNM)} | erscheinen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gegenüber gegen hinüber- von jener Seite blasen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Luft D/L.SG Para(?) DN.D/L.SG | one QUANcar | Ziegenbock {(UNM)} | rechts ADV rechts von POSP Grenze ABL rechts ABL Schulter ABL Richtigkeit {(UNM)} richtig machen 3SG.PRS | one QUANcar | Ziegenbock {(UNM)} | links ADV links von POSP linker FNL(l).ABL ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C |
Rs. 23′ x x x [ma]‑⸢a‑an⸣wie: [ ] DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} pé‑e‑da‑⸢ašhinschaffen:{3SG.PST, 2SG.PST};
Platz:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
schicken:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ni‑ni⸣‑i[n?‑
Rest, soweit erhalten, unbeschrieben
[ma]‑⸢a‑an⸣ | … | DINGIRMEŠ | pé‑e‑da‑⸢aš | |||
---|---|---|---|---|---|---|
wie | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | hinschaffen {3SG.PST, 2SG.PST} Platz {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} schicken 3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |