Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 5.17 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
… | še]-⸢e⸣-ra-aš-ša-an |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. 4′ [ ]x-ra-an-zi nu-uš-ša-anCONNn=OBPs
… | nu-uš-ša-an | |
---|---|---|
CONNn=OBPs |
Vs. 5′ [ ]x-an-zi ku-i-ta-kánwhich:REL.ACC.SG.N=CNJctr=OBPk;
which:REL.NOM.SG.N=CNJctr=OBPk UZUNÍG.GIGliver:NOM.SG(UNM);
liver:ACC.SG(UNM)
… | ku-i-ta-kán | UZUNÍG.GIG | |
---|---|---|---|
which REL.ACC.SG.N=CNJctr=OBPk which REL.NOM.SG.N=CNJctr=OBPk | liver NOM.SG(UNM) liver ACC.SG(UNM) |
Vs. 6′ [ ]x-aš-zi nuCONNn NINDAḫar-za-zu-un(bread or pastry(?):LUW.ACC.SG.N
… | nu | NINDAḫar-za-zu-un | |
---|---|---|---|
CONNn | (bread or pastry(?) LUW.ACC.SG.N |
Vs. 7′ [ ] nu-uš-ša-anCONNn=OBPs še-erup:ADV UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM)
… | nu-uš-ša-an | še-er | UZUNÍG.GIG |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs | up ADV | liver ACC.SG(UNM) |
Vs. 8′ [ ] zi-ik-kán-zito sit:3PL.PRS.IMPF
… | zi-ik-kán-zi |
---|---|
to sit 3PL.PRS.IMPF |
Vs. 9′ [ ] A-NA GIŠAB-tiwindowD/L.SG=POSS.2SG.D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul GUNNIhearth:DN.D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul
… | A-NA GIŠAB-ti | 1-ŠU | GUNNI | 1-ŠU |
---|---|---|---|---|
windowD/L.SG=POSS.2SG.D/L.SG | once QUANmul | hearth DN.D/L.SG(UNM) | once QUANmul |
Vs. 10′ [ ] ḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ-ru-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul da-a-ito sit:3SG.PRS;
to take:3SG.PRS
… | ḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ-ru-i | 1-ŠU | da-a-i |
---|---|---|---|---|
door bolt GEN.SG | wood D/L.SG | once QUANmul | to sit 3SG.PRS to take 3SG.PRS |
Vs. 11′ [ ] na-aš-taCONNn=OBPst ŠA DINGIR-LIMgodGEN.SG DUGḫar-ši-ia-al-listorage vessel:ACC.SG.N GEŠTINwine:GEN.SG(UNM)
… | na-aš-ta | ŠA DINGIR-LIM | DUGḫar-ši-ia-al-li | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | godGEN.SG | storage vessel ACC.SG.N | wine GEN.SG(UNM) |
Vs. 12′ [ ] ki-nu-wa-an-zito open:3PL.PRS
… | ki-nu-wa-an-zi |
---|---|
to open 3PL.PRS |
Vs. 13′ [n]u-kánCONNn=OBPk DUGKU-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM) GEŠTINwine official:INS(UNM);
wine official:ABL(UNM) šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS
[n]u-kán | DUGKU-KU-UB | GEŠTIN | šu-un-na-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | (vessel) ACC.SG(UNM) | wine official INS(UNM) wine official ABL(UNM) | to fill 3PL.PRS |
Vs. 14′ [n]uCONNn PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) mar-nu-wa-an(kind of beer):ACC.SG.N ku-it-taeach:INDFevrACC.SG.N
[n]u | PA-NI DINGIR-LIM | GEŠTIN | mar-nu-wa-an | ku-it-ta |
---|---|---|---|---|
CONNn | godD/L.SG_vor POSP | wine ACC.SG(UNM) | (kind of beer) ACC.SG.N | each INDFevrACC.SG.N |
Vs. 15′ [ ] 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
Ende Vs.
… | 3-ŠU | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
thrice QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. 1 A-NA GIŠABwindowD/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul GUNNIhearth:DN.D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul ḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:GEN.SG
A-NA GIŠAB | 1-ŠU | GUNNI | 1-ŠU | ḫa-at-tal-wa-aš |
---|---|---|---|---|
windowD/L.SG | once QUANmul | hearth DN.D/L.SG(UNM) | once QUANmul | door bolt GEN.SG |
Rs. 2 GIŠ-ru-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
GIŠ-ru-i | 1-ŠU | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
wood D/L.SG | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. 3 nuCONNn 3three:QUANcar NINDAa-a-anwarm bread:ACC.SG.N 10ten:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft:ACC.SG(UNM) IŠ-TU ÉhouseABL;
houseINS LÚu-ri-ia-ni-ia-〈aš〉(high-ranking temple functionary):HITT.GEN.SG
nu | 3 | NINDAa-a-an | 10 | NINDA | LA-AB-KÀ | IŠ-TU É | LÚu-ri-ia-ni-ia-〈aš〉 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | three QUANcar | warm bread ACC.SG.N | ten QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM) | houseABL houseINS | (high-ranking temple functionary) HITT.GEN.SG |
Rs. 4 ZAG-ašright(-side):GEN.SG ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS
ZAG-aš | ú-da-an-zi |
---|---|
right(-side) GEN.SG | to bring (here) 3PL.PRS |
Rs. 5 nuCONNn TU₇ḪI.Asoup:ACC.PL(UNM) i-en-zito make:3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ša-anwhen:CNJ=CNJctr=OBPs TU₇ḪI.Asoup:NOM.PL(UNM)
nu | TU₇ḪI.A | i-en-zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ša-an | TU₇ḪI.A |
---|---|---|---|---|
CONNn | soup ACC.PL(UNM) | to make 3PL.PRS | when CNJ=CNJctr=OBPs | soup NOM.PL(UNM) |
Rs. 6 a-rito arrive at:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia-aš(male or female) cult functionary):D/L.PL;
(male or female) cult functionary):NOM.PL.C(!) a-pé-elhe:DEM2/3.GEN.SG
a-ri | nu-za | LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia-aš | a-pé-el |
---|---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS | CONNn=REFL | (male or female) cult functionary) D/L.PL (male or female) cult functionary) NOM.PL.C(!) | he DEM2/3.GEN.SG |
Rs. 7 IŠ-TU É-ŠUhouseABL;
houseINS a-da-an-nato eat:INF a-ku-wa-an-nato drink:INF
IŠ-TU É-ŠU | a-da-an-na | a-ku-wa-an-na |
---|---|---|
houseABL houseINS | to eat INF | to drink INF |
Rs. 8 [ ]-an-zi ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG ku-itwhich:REL.NOM.SG.N;
which:REL.ACC.SG.N ZI-ŠUsoul:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG;
soul:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
… | ku-e-da-ni | ku-it | ZI-ŠU | |
---|---|---|---|---|
which REL.D/L.SG | which REL.NOM.SG.N which REL.ACC.SG.N | soul ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG soul NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
Rs. 9 [ ]x I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL NIN.DINGIR-ri(priestess):D/L.SG a-da-an-zito eat:3PL.PRS
… | I-NA É | NIN.DINGIR-ri | a-da-an-zi | |
---|---|---|---|---|
houseD/L.SG houseD/L.PL | (priestess) D/L.SG | to eat 3PL.PRS |
Rs. 10 [ ]x TU₇ḪI.Asoup:NOM.PL(UNM) a-rito arrive at:3SG.PRS nuCONNn NIN.DINGIR-iš(priestess):NOM.SG.C
… | TU₇ḪI.A | a-ri | nu | NIN.DINGIR-iš | |
---|---|---|---|---|---|
soup NOM.PL(UNM) | to arrive at 3SG.PRS | CONNn | (priestess) NOM.SG.C |
Rs. 11 [ š]a-ra-aup:POSP;
up:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS
… | š]a-ra-a | pa-iz-zi |
---|---|---|
up POSP up PREV | to go 3SG.PRS |
Rs. 12 [ ]x i-ia-an-da-r[ito go:3PL.PRS.MP
… | i-ia-an-da-r[i | |
---|---|---|
to go 3PL.PRS.MP |
Rs. 13 [ ]x x IŠ-TU ⸢É⸣houseINS;
houseABL x[
… | IŠ-TU ⸢É⸣ | |||
---|---|---|---|---|
houseINS houseABL |
Rs. bricht ab
… | |
---|---|