HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 7.17 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Mss. CHDS 7.17

Vs. II? 1′ ]x[ ]

Vs. II? 2′ wa-a]r-šu-lisoothing:D/L.SG [ ]

wa-a]r-šu-li
soothing
D/L.SG

Vs. II? 3′ ]x pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

pár-ši-ia
to break
3SG.PRS.MP

Vs. II? 4′ ]x ALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM)

ALAM.ZU₉
cult actor
NOM.SG(UNM)

Vs. II? 5′ ]x pal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C pal-wa-ez-zi?to intone:3SG.PRS [

pal-wa-tal-la-ašpal-wa-ez-zi?
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

Vs. II? 6′ ki-i-t]a-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call:3SG.PRS

ki-i-t]a-ašḫal-za-a-i
reciting priest(?)
NOM.SG.C
to call
3SG.PRS

Vs. II? 7′ ]x-ia-aš-ši [ ]x x ˽ŠUKUR-iaspear man:NOM.SG(UNM)=CNJadd;
spear man:ACC.SG(UNM)=CNJadd;
spear man:GEN.SG(UNM)=CNJadd;
spear man:D/L.SG(UNM)=CNJadd

˽ŠUKUR-ia
spear man
NOM.SG(UNM)=CNJadd
spear man
ACC.SG(UNM)=CNJadd
spear man
GEN.SG(UNM)=CNJadd
spear man
D/L.SG(UNM)=CNJadd

Vs. II? 8′ ]x wa-ar-šu-lisoothing:D/L.SG a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS


wa-ar-šu-lia-ku-wa-an-zi
soothing
D/L.SG
to drink
3PL.PRS

Vs. II? 9′ ] GUB-ašstanding:ADV 1-ŠUonce:QUANmul D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUzi-pa-la-an-da:GN.GEN.SG(UNM)

GUB-aš1-ŠUD10URUzi-pa-la-an-da
standing
ADV
once
QUANmul
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

Vs. II? 10′ ḪUR.SAG]ḫa-ḫar-wa-an:GN.ACC.SG.C ŠA D10Storm-godGEN.SG URUzi-pa-l[a-a]n-da:GN.GEN.SG(UNM)

ḪUR.SAG]ḫa-ḫar-wa-anŠA D10URUzi-pa-l[a-a]n-da

GN.ACC.SG.C
Storm-godGEN.SG
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. II? 11′ ]-ia-an-te-eš ḪUR.SAGMEŠmountain:NOM.PL(UNM);
mountain:ACC.PL(UNM);
mountain:GEN.PL(UNM);
mountain:D/L.PL(UNM)

ḪUR.SAGMEŠ
mountain
NOM.PL(UNM)
mountain
ACC.PL(UNM)
mountain
GEN.PL(UNM)
mountain
D/L.PL(UNM)

Vs. II? 12′ wa-a]r-šu-lisoothing:D/L.SG e-ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM)

wa-a]r-šu-lie-ku-ziGIŠ.INANNAGAL
soothing
D/L.SG
to drink
3SG.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)

Vs. II? 13′ ] ALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS

ALAM.ZU₉me-ma-i
cult actor
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS

Vs. II? 14′ pal-w]a-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C pal-wa-ez-zito intone:3SG.PRS

pal-w]a-tal-la-ašpal-wa-ez-zi
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

Vs. II? 15′ k]i-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call:3SG.PRS

Ende Vs. II

k]i-i-ta-ašḫal-za-a-i
reciting priest(?)
NOM.SG.C
to call
3SG.PRS

Vs. III? 1′ [ ]x[

Vs. III? 2′ 2two:QUANcar EN?-x[

2
two
QUANcar

Vs. III? 3′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C GUB-[standing:ADV

LUGAL-ušGUB-[
king
NOM.SG.C
standing
ADV

Vs. III? 4′ ÍDma-r[a-aš-ša-an-ta:GN.D/L.SG(UNM);
:GN.GEN.SG(UNM);
:GN.ACC.SG(UNM)

ÍDma-r[a-aš-ša-an-ta

GN.D/L.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

GN.ACC.SG(UNM)

Vs. III? 5′ e-ku-zito drink:3SG.PRS [ ]x x[

e-ku-zi
to drink
3SG.PRS

Vs. III? 6′ ALAM.ZU₉?cult actor:NOM.SG(UNM) x[

ALAM.ZU₉?
cult actor
NOM.SG(UNM)

Vs. III? 7′ pal-wa-ez-zito intone:3SG.PRS [

pal-wa-ez-zi
to intone
3SG.PRS

Vs. III? 8′ 2?two:QUANcar LÚ.MEŠKAR-TA[P-PU-TIM?draft animal driver:NOM.PL(UNM)

2?LÚ.MEŠKAR-TA[P-PU-TIM?
two
QUANcar
draft animal driver
NOM.PL(UNM)

Vs. III? 9′ wa-ar-šu-l[isoothing:D/L.SG


wa-ar-šu-l[i
soothing
D/L.SG

Vs. III? 10′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C x[

LUGAL-uš
king
NOM.SG.C

Vs. III? 11′ DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) [

DKAL
Stag-god
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. III? 12′ e-k[u-zito drink:3SG.PRS


?

Ende Vs. III

e-k[u-zi
to drink
3SG.PRS

Rs. IV? 1 ALA[M.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM)

ALA[M.ZU₉
cult actor
NOM.SG(UNM)

Rs. IV? 2 pal-wa-e[z-zito intone:3SG.PRS

pal-wa-e[z-zi
to intone
3SG.PRS

Rs. IV? 3 2two:QUANcar ˽ŠUKU[Rspear man:NOM.PL(UNM)

2˽ŠUKU[R
two
QUANcar
spear man
NOM.PL(UNM)

Rs. IV? 4 wa-ar-š[u-lisoothing:D/L.SG


wa-ar-š[u-li
soothing
D/L.SG

Rs. IV? 5 18:QUANcar GALḪI.Acup:ACC.PL(UNM) wa-ar-šu-li?-〈〈aš〉〉soothing:D/L.SG [


18GALḪI.Awa-ar-šu-li?-〈〈aš〉〉

QUANcar
cup
ACC.PL(UNM)
soothing
D/L.SG

Rs. IV? 6 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GIŠZA.LAM.GAR-aštent:GEN.SG;
tent:D/L.PL;
tent:GEN.PL
[

LUGALMUNUS.LUGALGIŠZA.LAM.GAR-aš
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
tent
GEN.SG
tent
D/L.PL
tent
GEN.PL

Rs. IV? 7 e-ša-an-tato sit:3PL.PRS.MP taCONNt šal-libig:NOM.SG.N ḫa[l-zi-iato call:3SG.PRS.MP


e-ša-an-tatašal-liḫa[l-zi-ia
to sit
3PL.PRS.MP
CONNtbig
NOM.SG.N
to call
3SG.PRS.MP

Rs. IV? 8 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI-kánbody guard:GEN.PL(UNM)=OBPk za-a-u:ACC.SG.N KÙ.BABBA[Rsilver:GEN.SG(UNM)

GALME-ŠE-DI-kánza-a-uKÙ.BABBA[R
grandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)=OBPk

ACC.SG.N
silver
GEN.SG(UNM)

Rs. IV? 9 ú-da-a-ito bring (here):3SG.PRS ˽GIŠBANŠUR-x[

ú-da-a-i
to bring (here)
3SG.PRS

Rs. IV? 10 ta-at-kánCONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
[

ta-at-kán
CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk

Rs. IV? 11 kal-ma?-x[

Rs. IV bricht ab

Rs. V? 1 ]-i 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) ú-da-ito bring (here):3SG.PRS ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC A-NA DUMU.É.GALpalace servantD/L.SG

1NINDA.GUR₄.RAú-da-ita-anA-NA DUMU.É.GAL
one
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)
to bring (here)
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCpalace servantD/L.SG

Rs. V? 2 ] DUMU.É.GAL-ma-anpalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC A-NA GALgrandeeD/L.SG DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM)

DUMU.É.GAL-ma-anA-NA GALDUMU.É.GAL
palace servant
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
grandeeD/L.SGpalace servant
GEN.PL(UNM)

Rs. V? 3 ] GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-ma-anpalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC A-NA GIŠŠUKURspearD/L.SG DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM)

GALDUMUMEŠ.É.GAL-ma-anA-NA GIŠŠUKURDKAL
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
spearD/L.SGStag-god
DN.GEN.SG(UNM)

Rs. V? 4 ] GALgrandee:NOM.SG(UNM);
grandee:D/L.SG(UNM)
DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) *x x x*

GALDUMUMEŠ.É.GALNINDA.GUR₄.RA
grandee
NOM.SG(UNM)
grandee
D/L.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
loaf
ACC.SG(UNM)

Rs. V? 5 A-N]A DUMU.É.GALpalace servantD/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS DUMU.É.GAL-ma-anpalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

A-N]A DUMU.É.GALpa-a-iDUMU.É.GAL-ma-an
palace servantD/L.SGto give
3SG.PRS
palace servant
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

Rs. V? 6 A-N]A ŠU.IcleanerD/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS

A-N]A ŠU.Ipa-a-i
cleanerD/L.SGto give
3SG.PRS

Rs. V? 7 ]x pa-ra-aout (to):PREV pé-da-a-ito take (away):3SG.PRS


pa-ra-apé-da-a-i
out (to)
PREV
to take (away)
3SG.PRS

Rs. V? 8 Éḫi-i-li-m]a(?)-kányard:D/L.SG=CNJctr=OBPk zé-ri-ia-licup-holder:NOM.PL.N GADA-itlinen cloth:INS

Éḫi-i-li-m]a(?)-kánzé-ri-ia-liGADA-it
yard
D/L.SG=CNJctr=OBPk
cup-holder
NOM.PL.N
linen cloth
INS

Rs. V? 9 wa-aš-ša-an]-tato cover:PTCP.NOM.PL.N ka-ru-úearlier:ADV ki-it-tato lie:3SG.PRS.MP


wa-aš-ša-an]-taka-ru-úki-it-ta
to cover
PTCP.NOM.PL.N
earlier
ADV
to lie
3SG.PRS.MP

Rs. V? 10 ]x ME-ŠE-DI-iabody guard:NOM.PL(UNM)=CNJadd;
body guard:GEN.PL(UNM)=CNJadd;
body guard:D/L.PL(UNM)=CNJadd
pé-ra-anbefore:POSP

ME-ŠE-DI-iapé-ra-an
body guard
NOM.PL(UNM)=CNJadd
body guard
GEN.PL(UNM)=CNJadd
body guard
D/L.PL(UNM)=CNJadd
before
POSP

Rs. V? 11 ]x IGI-zifront:D/L.SG ti-an-zito put:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


IGI-ziti-an-zi
front
D/L.SG
to put
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Rs. V? 12 ]x x

Rs. V bricht ab