Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 7.172 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
1′ 1 me-na-aḫ-ḫa-a]n-⸢da⸣opposite:POSP ḫu-u-kán-[zi]:3PL.PRS
| … | me-na-aḫ-ḫa-a]n-⸢da⸣ | ḫu-u-kán-[zi] |
|---|---|---|
| opposite POSP | 3PL.PRS |
2′ 2 URUzi-i]p-pal-la-an-da:GN.D/L.SG(UNM) i-ia-at-tato go:3SG.PRS.MP
| … | URUzi-i]p-pal-la-an-da | i-ia-at-ta |
|---|---|---|
GN.D/L.SG(UNM) | to go 3SG.PRS.MP |
3′ 3 ]x URUzi-ip-pal-an-da:GN.GEN.SG(UNM)
| … | URUzi-ip-pal-an-da | |
|---|---|---|
GN.GEN.SG(UNM) |
4′ [EGIR-an]afterwards:POSP;
afterwards:ADV ⸢i⸣-ia-at-tato go:3SG.PRS.MP 4 ták-na-aš-maearth:GEN.SG=CNJctr D⸢UTU⸣-unSolar deity:DN.HITT.ACC.SG.C
| [EGIR-an] | ⸢i⸣-ia-at-ta | ták-na-aš-ma | D⸢UTU⸣-un |
|---|---|---|---|
| afterwards POSP afterwards ADV | to go 3SG.PRS.MP | earth GEN.SG=CNJctr | Solar deity DN.HITT.ACC.SG.C |
5′ [IŠ-TU] ⸢É⸣house:ABL D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) pa-ra-aout (to):PREV ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS
| [IŠ-TU] ⸢É⸣ | D10 | pa-ra-a | ú-da-an-zi |
|---|---|---|---|
| house ABL | Storm-god DN.GEN.SG(UNM) | out (to) PREV | to bring (here) 3PL.PRS |
6′ 5 [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC a]r-ḫaaway from:PREV I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL DINGIR-LIM-ŠUgod:GEN.SG(UNM)_PPRO.3SG.GEN pé-e-da-an-zito take (away):3PL.PRS
| [na-an | a]r-ḫa | I-NA É | DINGIR-LIM-ŠU | pé-e-da-an-zi |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | away from PREV | houseD/L.SG houseD/L.PL | god GEN.SG(UNM)_PPRO.3SG.GEN | to take (away) 3PL.PRS |
7′ 6 [na-aš-t]aCONNn=OBPst IŠ-TU É.GAL-LIMpalaceABL ták-na-ašearth:GEN.SG DUTU-iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG
| [na-aš-t]a | IŠ-TU É.GAL-LIM | ták-na-aš | DUTU-i |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | palaceABL | earth GEN.SG | Solar deity DN.HITT.D/L.SG |
8′ [ku-in]which:REL.ACC.SG.C BE]-⸢LU⸣lord:ACC.SG(UNM) ú-e-ri-ia-an-zito call:3PL.PRS
| [ku-in] | BE]-⸢LU⸣ | ú-e-ri-ia-an-zi |
|---|---|---|
| which REL.ACC.SG.C | lord ACC.SG(UNM) | to call 3PL.PRS |
9′ 7 [ta?CONNt BE-L]Ulord:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar GU₄bovid:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) ták-na-ašearth:GEN.SG DUTU-iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG
| [ta? | BE-L]U | 1 | GU₄ | 1 | UDU | ták-na-aš | DUTU-i |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNt | lord NOM.SG(UNM) | one QUANcar | bovid ACC.SG(UNM) | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | earth GEN.SG | Solar deity DN.HITT.D/L.SG |
10′ [ši-pa-an-t]ito pour a libation:3SG.PRS 8 šu-u-up-pameat:ACC.PL.N ḫu-u-e-ša-u-wa-azalive:ABL
| [ši-pa-an-t]i | šu-u-up-pa | ḫu-u-e-ša-u-wa-az |
|---|---|---|
| to pour a libation 3SG.PRS | meat ACC.PL.N | alive ABL |
11′ [zé-ia-an-ta-a]zto cook:PTCP.ABL ti-an-zito put:3PL.PRS 9 NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP
| [zé-ia-an-ta-a]z | ti-an-zi | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-i[a |
|---|---|---|---|
| to cook PTCP.ABL | to put 3PL.PRS | loaf ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
12′ 10 [BI-IB-RIḪI].⸢A⸣-kánrhyton:ACC.PL(UNM)=OBPk IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN(beverage)ABL;
(beverage)INS šu-un-n[a-an-zi]to fill:3PL.PRS
| [BI-IB-RIḪI].⸢A⸣-kán | IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN | šu-un-n[a-an-zi] |
|---|---|---|
| rhyton ACC.PL(UNM)=OBPk | (beverage)ABL (beverage)INS | to fill 3PL.PRS |
13′ 11 [1one:QUANcar GU₄-mabovid:NOM.SG(UNM)=CNJctr 1 UD]U.ŠIRram:ACC.SG(UNM) ŠA IGI.D[U₈ḪI.A]levies:GEN.PL
| [1 | GU₄-ma | … | UD]U.ŠIR | ŠA IGI.D[U₈ḪI.A] |
|---|---|---|---|---|
| one QUANcar | bovid NOM.SG(UNM)=CNJctr | ram ACC.SG(UNM) | levies GEN.PL |
14′ [ku-i-e-ešwhich:REL.NOM.PL.C 12 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC E]GIR-paagain:ADV I-NA ⸢É⸣house:D/L.SG [DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) pé-en-ni-ia-an-zi]to drive there:3PL.PRS
| [ku-i-e-eš | na-aš | E]GIR-pa | I-NA ⸢É⸣ | [DINGIR-LIM | pé-en-ni-ia-an-zi] |
|---|---|---|---|---|---|
| which REL.NOM.PL.C | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | again ADV | house D/L.SG | god GEN.SG(UNM) | to drive there 3PL.PRS |
15′ 13 [na-aš-kán]CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk LÚSANGA]priest:NOM.SG(UNM) ⸢A⸣-NAtoD/L.SG ⸢D⸣[10valor(?):D/L.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-da]:GN.GEN.SG(UNM)
| [na-aš-kán] | LÚSANGA] | ⸢A⸣-NA | ⸢D⸣[10 | URUzi-ip-pa-la-an-da] |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | priest NOM.SG(UNM) | toD/L.SG | valor(?) D/L.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |
16′ [ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS 14 ]x [
Text bricht ab
| [ši-pa-an-ti | … | |
|---|---|---|
| to pour a libation 3SG.PRS |