Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus DBH 43/2.74 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
… |
---|
Vs. I? 4′ N]A‑AP‑TA‑A‑NIMahl:{(UNM)} x[
N]A‑AP‑TA‑A‑NI | |
---|---|
Mahl {(UNM)} |
Vs. I? 5′ EGI]R?‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
EGI]R?‑an |
---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
… |
---|
Vs. I? bricht ab
… | |
---|---|
Vs. II? 1′ [LÚAL]AM.⸢ZU₉⸣Kultakteur:{(UNM)} [me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[LÚAL]AM.⸢ZU₉⸣ | [me‑ma‑i | LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. II? 2′ [p]al‑wa‑a‑ez‑z[ianstimmen:3SG.PRS
[p]al‑wa‑a‑ez‑z[i |
---|
anstimmen 3SG.PRS |
Vs. II? 3′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar N[INDABrot:{(UNM)}
LÚSAGI.A | 1 | N[INDA |
---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brot {(UNM)} |
Vs. II? 4′ ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} [
ú‑da‑i | na‑an | … |
---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
Vs. II? 5′ LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} š[u‑up‑pa‑azkultisch rein:ABL;
(kultisch reines Gefäß):ABL;
Fleisch:ABL;
schlafen:2SG.IMP;
schlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
LÚ˽GIŠBANŠUR | š[u‑up‑pa‑az |
---|---|
Tischmann {(UNM)} | kultisch rein ABL (kultisch reines Gefäß) ABL Fleisch ABL schlafen 2SG.IMP schlafen 3SG.PRS.MP Schlaf {NOM.SG.N, ACC.SG.N} |
Vs. II? 6′ 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG [
1 | NINDA.KU₇ | LUGAL‑i | … |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Süßbrot {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. II? 7′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} [
na‑an‑kán | LÚ | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. II? 8′ šu‑up‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG GI[ŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG
šu‑up‑pa‑i | GI[ŠBANŠUR‑i |
---|---|
kultisch rein D/L.SG | Tisch D/L.SG |
Vs. II? 9′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} ⸢ḫé⸣‑e‑u[nRegen:ACC.SG.C
ta | ⸢ḫé⸣‑e‑u[n |
---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} | Regen ACC.SG.C |
Vs. II? 11′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} [
LUGAL | MUNUS.LUGAL | … |
---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
Vs. II? 12′ a‑ku‑wa‑a[n‑zitrinken:3PL.PRS
a‑ku‑wa‑a[n‑zi |
---|
trinken 3PL.PRS |
Vs. II? 13′ ⸢LÚ⸣.MEŠḫal‑[li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Text bricht ab
⸢LÚ⸣.MEŠḫal‑[li‑ia‑ri‑eš |
---|
(Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |