Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus DBH 46/2.120 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs.? I? 3′ ]x-ia-ri na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA-NI DINGIR-[LIM?Göttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
… | na-at | PA-NI DINGIR-[LIM? | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Vs.? I? 4′ P]A-NI DINGIR-LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} iš-ta-na-nialtar:D/L.SG ⸢EGIR-pa⸣wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[ ]
… | P]A-NI DINGIR-LIM | iš-ta-na-ni | ⸢EGIR-pa⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | altar D/L.SG | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs.? I? 5′ ]x PA-NI DINGIR-⸢LUM⸣Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn x-x[ ]
… | PA-NI DINGIR-⸢LUM⸣ | da-a-i | nu | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn |
Vs.? I? 6′ ]x ⸢BANŠUR?-iaTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} a-da⸣-an-naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-ša-⸢an-ta⸣sitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | ⸢BANŠUR?-ia | a-da⸣-an-na | e-ša-⸢an-ta⸣ | |
---|---|---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | sitzen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} sitzen 3PL.PRS.MP machen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
… | ||
---|---|---|
Vs.? I? 8′ ]x-⸢an-zi Dzi-it⸣-[ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG
… | Dzi-it⸣-[ḫa-ri-ia | |
---|---|---|
Zit(ta)ḫariya {DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Zit(ta)ḫariya DN.D/L.SG |
Vs.? I? 9′ ]-⸢a⸣ an-⸢dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: e-ep-zi⸣to seize:3SG.PRS [ ]
an-⸢da | e-ep-zi⸣ | … | |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | to seize 3SG.PRS |
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs.? I? bricht ab
… | ||
---|---|---|
Rs.? III? 1′ ⸢IŠ⸣-[TU DU]GKU-KU-U[B(Gefäß):{ABL, INS}
⸢IŠ⸣-[TU DU]GKU-KU-U[B |
---|
(Gefäß) {ABL, INS} |
Rs.? III? 2′ ⸢na-aš⸣-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} 1one:QUANcar x[
⸢na-aš⸣-ta | 1 | |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | one QUANcar |
Rs.? III? 3′ nu-zaCONNn=REFL LÚGUD[U₁₂Gesalbter:{(UNM)}
nu-za | LÚGUD[U₁₂ |
---|---|
CONNn=REFL | Gesalbter {(UNM)} |
Rs.? III? 4′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} 1one:QUANcar1 x-x[
na-aš-ta | 1 | … | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | one QUANcar |
Rs.? III? 5′ an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pé-⸢eš⸣-š[i-
an-da | |
---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Rs.? III? 6′ an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: da-a-⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
an-da | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.? III? 7′ ⸢nu⸣-zaCONNn=REFL LÚGUD[U₁₂Gesalbter:{(UNM)}
⸢nu⸣-za | LÚGUD[U₁₂ |
---|---|
CONNn=REFL | Gesalbter {(UNM)} |
Rs.? III? bricht ab
… | |
---|---|
Rs.? IV? 1′ i]-⸢e-en⸣-[zito make:3PL.PRS
… | i]-⸢e-en⸣-[zi |
---|---|
to make 3PL.PRS |
Rs.? IV? 2′ ]x-da-a nuCONNn 3three:QUANcar SA₂₀-A-TÙ(Hohlmaß):{(UNM)}
nu | 3 | SA₂₀-A-TÙ | |
---|---|---|---|
CONNn | three QUANcar | (Hohlmaß) {(UNM)} |
Rs.? IV? 3′ ] ½?one half:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LA-AB-KUweich:{(UNM)} i-e-⸢en-zi⸣to make:3PL.PRS
… | ½? | NINDA | LA-AB-KU | i-e-⸢en-zi⸣ |
---|---|---|---|---|
one half QUANcar | Brot {(UNM)} | weich {(UNM)} | to make 3PL.PRS |
Rs.? IV? 4′ ]x i-e-en-⸢zi⸣to make:3PL.PRS
i-e-en-⸢zi⸣ | |
---|---|
to make 3PL.PRS |
Rs.? IV? 5′ p]a-ra-a˽UDKAM-[a]non the next day:ADV
p]a-ra-a˽UDKAM-[a]n |
---|
on the next day ADV |
Rs.? IV? 6′ ]x wa-ar-ap-zibaden:3SG.PRS
wa-ar-ap-zi | |
---|---|
baden 3SG.PRS |
Rs.? IV? 7′ ] ⸢A?-NA É⸣Haus:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dzi-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG
… | ⸢A?-NA É⸣ | Dzi-it-ḫa-ri-ia |
---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Zit(ta)ḫariya {DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Zit(ta)ḫariya DN.D/L.SG |
Rs.? IV? 8′ ]x ⸢ti-ia?-az-zi⸣to step:3SG.PRS
Text bricht ab
… | ⸢ti-ia?-az-zi⸣ | |
---|---|---|
to step 3SG.PRS |