HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus HAM 1992.256.6 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ [ ]kán? [

2′ [ ]x x x x x x[

3′ [ ]‑x‑ki‑e‑ni ku‑la‑mu‑ur‑ši[e‑ni1


ku‑la‑mu‑ur‑ši[e‑ni

4′ [nam‑ma?dann:CNJ NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) NINDAša‑la‑kar‑ia(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N=CNJadd pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP [ur‑li‑li‑maauf Hurritisch:ADV=CNJctr me‑ma‑isprechen:3SG.PRS ka‑a‑al‑li‑iš]

[nam‑ma?NINDA.SI]GNINDAša‑la‑kar‑iapár‑ši‑ia[ur‑li‑li‑mame‑ma‑ika‑a‑al‑li‑iš]
dann
CNJ
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N=CNJadd
zerbrechen
3SG.PRS.MP
auf Hurritisch
ADV=CNJctr
sprechen
3SG.PRS

5′ [ka‑ma‑aḫ‑ḫ]i‑ni‑eš na‑aš‑taCONNn=OBPst A‑NA NINDA.SIG‚Flachbrot‘D/L.SG NINDA[ša‑la‑kar‑ia(Brot oder Gebäck):STF=CNJadd a‑na‑a‑ḫi]Kostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N

[ka‑ma‑aḫ‑ḫ]i‑ni‑ešna‑aš‑taA‑NA NINDA.SIGNINDA[ša‑la‑kar‑iaa‑na‑a‑ḫi]
CONNn=OBPst‚Flachbrot‘D/L.SG(Brot oder Gebäck)
STF=CNJadd
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG.N

6′ [pé‑ra‑a]nvor:ADV ar‑ḫaweg-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk [DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:HITT.D/L.SG Ì.GIŠÖl:D/L.SG(UNM) an‑dahinein-:PREV da‑a‑i(?)]setzen:3SG.PRS

[pé‑ra‑a]nar‑ḫada‑a‑ina‑at‑kán[DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiÌ.GIŠan‑dada‑a‑i(?)]
vor
ADV
weg-
PREV
nehmen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPkRäucherschale
HITT.D/L.SG
Öl
D/L.SG(UNM)
hinein-
PREV
setzen
3SG.PRS

7′ [na‑at‑š]a‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs DUGḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi‑iaRäucheraltar(?):HITT.D/L.SG [a‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG pé‑eš‑ši‑ia‑az‑ziwerfen:3SG.PRS ḫur‑li‑li‑ma(?)]auf Hurritisch:ADV=CNJctr

[na‑at‑š]a‑anDUGḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi‑ia[a‑aš‑ši‑ipé‑eš‑ši‑ia‑az‑ziḫur‑li‑li‑ma(?)]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsRäucheraltar(?)
HITT.D/L.SG
Herd
D/L.SG
werfen
3SG.PRS
auf Hurritisch
ADV=CNJctr

8′ [a‑na‑ḫi‑t]e‑ni‑ Rasur da‑a‑tu‑uš‑še‑ni‑ [ke‑e‑lu(Gebäck):STF me‑ma‑i(?)]sprechen:3SG.PRS


[a‑na‑ḫi‑t]e‑ni‑da‑a‑tu‑uš‑še‑ni‑[ke‑e‑lume‑ma‑i(?)]
(Gebäck)
STF
sprechen
3SG.PRS

9′ [na‑at‑š]a‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs DUGGALBecher:D/L.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) Ì.[GIŠ?Öl:D/L.SG(UNM);
Öl:ACC.SG(UNM)

[na‑at‑š]a‑anDUGGALGEŠTINÌ.[GIŠ?
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsBecher
D/L.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)
Öl
D/L.SG(UNM)
Öl
ACC.SG(UNM)

10′ [ ]x AZUOpferschauer:D/L.SG(UNM) ar‑ḫaweg-:PREV da?‑a?[i?nehmen:3SG.PRS

AZUar‑ḫada?‑a?[i?
Opferschauer
D/L.SG(UNM)
weg-
PREV
nehmen
3SG.PRS

11′ [na‑a]t‑ša‑anCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs 2zwei:QUANcar ½ein halb:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:GEN.SG(UNM) NI[NDA?Brot:GEN.SG(UNM)

[na‑a]t‑ša‑an2½NINDA.SIGNI[NDA?
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPszwei
QUANcar
ein halb
QUANcar
‚Flachbrot‘
GEN.SG(UNM)
Brot
GEN.SG(UNM)

12′ [ k]e‑e‑ezdieser:DEM1.ABL ke‑e‑z[i‑iadieser:DEM1.ABL=CNJadd

k]e‑e‑ezke‑e‑z[i‑ia
dieser
DEM1.ABL
dieser
DEM1.ABL=CNJadd

13′ [ ]x ku‑i‑iš‑mawelcher:REL.NOM.SG.C=CNJctr [

ku‑i‑iš‑ma
welcher
REL.NOM.SG.C=CNJctr

14′ [ ]‑ma‑kán a‑x[


15′ [ ]x x[

16′ [ ]x x[

Text bricht ab

Zu den Ergänzungen siehe Schwemer D. 2010c: 14.