HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus HT 45 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ [ ‑z]i


Vs. I 2′ [ ]x

Vs. I 3′ [ ]x


Vs. I 4′ [ ]x

Vs. I 5′ [ ]x‑eš?

Vs. I 6′ [ ]x


Vs. I 7′ [ ]

Vs. I 8′ [ ]x‑ zivon dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}

zi
von dieser Seite

Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}

Vs. I Lücke von ca. 3-5 Zeilen

Vs. I 9″ [ ]x


Vs. I 10″ [ ]x

Vs. I bricht ab

Vs. II 1 IŠ‑TUaus:{ABL, INS} É[ ]

IŠ‑TU
aus
{ABL, INS}

Vs. II 2 ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [ ]

ÉDUTU
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. II 3 Éka‑r[i? ]


Vs. II 4 Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
x[ ]

Ù
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}

Vs. II 5 IŠ‑T[Uaus:{ABL, INS} ]

IŠ‑T[U
aus
{ABL, INS}

Vs. II 6 ú‑x[ ]


Vs. II 7 nuCONNn x[ ]

nu
CONNn

Vs. II 8 x[ ]

Vs. II 9 x[ ]

Vs. II 10 x[ ]

Vs. II 11 x[ ]x‑x

Vs. II 12 pí‑[ ]x


Vs. II 13 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUM[.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} EGI]R‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

GALDUMUM[.É.GALEGI]R‑pa
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. II 14 Éḫa‑l[e‑en‑tu]u‑wa‑ašPalast:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Palast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Éḫa‑l[e‑en‑tu]u‑wa‑aš
Palast
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Palast
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 15 pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS


pa‑iz‑zi
gehen
3SG.PRS

Vs. II 16 pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
[ ] ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. II 17 LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
[ ]x[ ]

LUGALMUNUS.LUGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Vs. II 18 DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [ ]

DIŠKURDIŠKUR
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. II 19 a‑ku‑wa‑an‑[zi]trinken:3PL.PRS


a‑ku‑wa‑an‑[zi]
trinken
3PL.PRS

Vs. II 20 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
x[ ]

LUGAL‑uš
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Vs. II 21 [ ]x[ ]

Vs. II bricht ab

Rs. r. Kol. 1′ [ ]x x[


Rs. r. Kol. 2′ [ ] EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Enkel:D/L.SG;
Asche:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

EGIR‑paḫa‑aš‑ši‑ida‑a‑i
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
zeugen
2SG.PRS
Enkel
D/L.SG
Asche
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. r. Kol. 3′ [ ]x EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS


EGIR‑pati‑i‑e‑ez‑zi
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
treten
3SG.PRS

Rs. r. Kol. 4′ [ GA]LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

GA]La‑ku‑wa‑an‑na
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. r. Kol. 5′ [ a]‑da‑an‑naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí‑ia‑an‑z[i]geben:3PL.PRS


a]‑da‑an‑napí‑ia‑an‑z[i]
essen
INF
Fußbank(?)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Fußbank(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
essen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
3PL.PRS

Rs. r. Kol. 6′ a‑ru‑wa‑a‑ez‑zisich verneigen:3SG.PRS ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
da‑a‑[i]nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

a‑ru‑wa‑a‑ez‑zita‑ašda‑a‑[i]
sich verneigen
3SG.PRS

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. r. Kol. 7′ ta‑aš‑kán:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS [


ta‑aš‑kánpa‑iz‑zi

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gehen
3SG.PRS

Rs. r. Kol. 8′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} GA[LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

GALDUMUMEŠ.É.GALGA[L
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs. r. Kol. 9′ TÚGši‑ik‑nu‑unUmhang:ACC.SG.C [


TÚGši‑ik‑nu‑un
Umhang
ACC.SG.C

Rs. r. Kol. 10′ na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
[


na‑an

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

Rs. r. Kol. 11′ ta[

Rs. r. Kol. 12′ an[

Rs. r. Kol. 13′ x[

Rs. r. Kol. bricht ab

Rs. lk. Kol. 1′ [ ]x

Rs. lk. Kol. 2′ [ ]


Rs. lk. Kol. 3′ [ ]

Rs. lk. Kol. 4′ [ ]x‑ti

Rs. lk. Kol. 5′ [ ]


Rs. lk. Kol. 6′ [ ]‑zi

Rs. lk. Kol. 7′ [ ]x[ ]

Rs. lk. Kol. bricht ab