Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus HT 62 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1 nam-ma-aš-[ša-anthen:CNJ=OBPs EGIR-pa]again:ADV
nam-ma-aš-[ša-an | EGIR-pa] |
---|---|
then CNJ=OBPs | again ADV |
iš-ta-n[a-ni] |
---|
altar D/L.SG |
3′ A-NA˽PA-N[Iin front ofD/L.SG_vor:POSP Dzi-pár-wa]Ziparwa:DN.D/L.SG(UNM)
A-NA˽PA-N[I | Dzi-pár-wa] |
---|---|
in front ofD/L.SG_vor POSP | Ziparwa DN.D/L.SG(UNM) |
4′ ZAG-na-a[zright(-side):ADV GIŠBANŠUR-i]table:D/L.SG
ZAG-na-a[z | GIŠBANŠUR-i] |
---|---|
right(-side) ADV | table D/L.SG |
da-a-i |
---|
to sit 3SG.PRS |
6′ 2 LUGAL-ušking:NOM.SG.C N[INDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢA]sour:ACC.SG(UNM)
LUGAL-uš | N[INDA.GUR₄.RA | EM-ṢA] |
---|---|---|
king NOM.SG.C | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
7′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
pár-ši-ia |
---|
to break 3SG.PRS.MP |
8′ 3 na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [DUMU.É.GAL]palace servant:NOM.SG(UNM)
na-aš-kán | [DUMU.É.GAL] |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | palace servant NOM.SG(UNM) |
9′ iš-t[a-na-nialtar:D/L.SG PA-NIin front ofD/L.SG_vor:POSP DINGIR-LIM]god:D/L.SG(UNM)
iš-t[a-na-ni | PA-NI | DINGIR-LIM] |
---|---|---|
altar D/L.SG | in front ofD/L.SG_vor POSP | god D/L.SG(UNM) |
10′ A-NAtoD/L.SG [UZUNÍG.GIG]liver:D/L.SG(UNM);
liver:D/L.PL(UNM)
A-NA | [UZUNÍG.GIG] |
---|---|
toD/L.SG | liver D/L.SG(UNM) liver D/L.PL(UNM) |
11′ še-erup:PREV [da-a-i]to sit:3SG.PRS
še-er | [da-a-i] |
---|---|
up PREV | to sit 3SG.PRS |
12′ 4 EGI[R-pa-maagain:ADV=CNJctr ]
EGI[R-pa-ma | … |
---|---|
again ADV=CNJctr |
13′ BI-[IB-RUrhyton:ACC.SG(UNM)
Text bricht ab
BI-[IB-RU |
---|
rhyton ACC.SG(UNM) |