HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 4.319 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. 1′ [ ]x x[

Vs. 2′ e‑ep‑z[ifassen:3SG.PRS


e‑ep‑z[i
fassen
3SG.PRS

Vs. 3′ UGULAAufseher:{(UNM)} .MEŠ!MUḪALDIMKoch:{(UNM)} x[

UGULA.MEŠ!MUḪALDIM
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}

Vs. 4′ 1ein:QUANcar ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Enkel:D/L.SG;
Asche:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
1ein:QUANcar [

1ḫa‑aš‑ši‑i1
ein
QUANcar
zeugen
2SG.PRS
Enkel
D/L.SG
Asche
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ein
QUANcar

Vs. 5′ 1ein:QUANcar GIŠḫa‑at‑tal‑wa‑a[šRiegel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Riegel:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Riegel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ‑iHolz:D/L.SG

1GIŠḫa‑at‑tal‑wa‑a[šGIŠ‑i
ein
QUANcar
Riegel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Riegel
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Riegel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Holz
D/L.SG

Vs. 6′ nam‑manoch:;
dann:
ḫa‑aš‑ši‑[izeugen:2SG.PRS;
Enkel:D/L.SG;
Asche:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ta‑pu‑uš‑zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
1‑ŠUeinmal:QUANmul


nam‑maḫa‑aš‑ši‑[ita‑pu‑uš‑za1‑ŠU
noch

dann
zeugen
2SG.PRS
Enkel
D/L.SG
Asche
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Seite
ABL
seitlich

neben

Seite
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
einmal
QUANmul

Vs. 7′ EGIR!‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
1 [

EGIR!‑ŠU‑ma
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L

Vs. 8′ ta‑wa‑l[i‑it(kultisches Getränk):INS

ta‑wa‑l[i‑it
(kultisches Getränk)
INS

Vs. 9′ AŠ‑RIḪI.A!Ort:{(UNM)} [ir‑ḫa‑


AŠ‑RIḪI.A!
Ort
{(UNM)}

Vs. 10′ [E]GIR!‑Š]U‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L

[E]GIR!‑Š]U‑ma
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L

Vs. 11′ [ ]x[

Vs. I bricht ab

erhaltener Teil der Rs. unbeschrieben

Das Zeichen EGIR ist in beiden Fällen in diesem Fragment (Vs. 7’ und 10’) mit einem ungebrochenen senkrechten Keil geschrieben.