Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 1.11 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … |
|---|
| … |
|---|
Vs. I 3 [ ]-kán x[ ] ⸢Éhouse:NOM.SG(UNM);
house:ACC.SG(UNM);
house:NOM.PL(UNM);
house:ACC.PL(UNM);
house:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM);
house:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM);
house:ALL(UNM);
house:ABL(UNM);
house:INS(UNM) D⸣I[ŠKUR?Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) ]
| … | … | ⸢É | D⸣I[ŠKUR? | … | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| house NOM.SG(UNM) house ACC.SG(UNM) house NOM.PL(UNM) house ACC.PL(UNM) house GEN.SG(UNM) house GEN.PL(UNM) house D/L.SG(UNM) house D/L.PL(UNM) house ALL(UNM) house ABL(UNM) house INS(UNM) | Storm-god DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 4 [ -z]i pé-x x[ ] I-NA ÉhouseD/L.SG Dḫé-pát:DN.GEN.SG(UNM)
| … | … | I-NA É | Dḫé-pát | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| houseD/L.SG | DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 5 [ ] ⸢7?⸣seven:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:NOM.SG(UNM);
bread sacrificer:ACC.SG(UNM) ŠEbarley:GEN.SG(UNM) 9nine:QUANcar NINDAta-kar-mu-uš-ša(bread or pastry):NOM.SG.C=CNJadd;
(bread or pastry):ACC.PL.C=CNJadd
| … | ⸢7?⸣ | NINDA.GUR₄.RA | ŠE | 9 | NINDAta-kar-mu-uš-ša |
|---|---|---|---|---|---|
| seven QUANcar | bread sacrificer NOM.SG(UNM) bread sacrificer ACC.SG(UNM) | barley GEN.SG(UNM) | nine QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.C=CNJadd (bread or pastry) ACC.PL.C=CNJadd |
Vs. I 6 [ ]x ḫa-an-da-a-anto arrange:PTCP.NOM.SG.N
| … | ḫa-an-da-a-an | |
|---|---|---|
| to arrange PTCP.NOM.SG.N |
Vs. I 7 [ ]x-an PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP an-dainside:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS
| … | PA-NI DINGIR-LIM | an-da | pa-iz-zi | |
|---|---|---|---|---|
| godD/L.SG_vor POSP | inside PREV | to go 3SG.PRS |
Vs. I 8 [ A-NA] DINGIR-LIMgodD/L.SG UŠ-KE-ENto prostrate:3SG.PRS
| … | A-NA] DINGIR-LIM | UŠ-KE-EN |
|---|---|---|
| godD/L.SG | to prostrate 3SG.PRS |
Vs. I 9 [ ]⸢SISKUR⸣sacrifice:ACC.SG(UNM);
sacrifice:D/L.SG(UNM);
sacrifice:GEN.SG(UNM) ti-ia-az-zito step:3SG.PRS
| … | ]⸢SISKUR⸣ | ti-ia-az-zi |
|---|---|---|
| sacrifice ACC.SG(UNM) sacrifice D/L.SG(UNM) sacrifice GEN.SG(UNM) | to step 3SG.PRS |
Vs. I 10 [ ] A-NA Dḫé-pátD/L.SG ku-inwhich:REL.ACC.SG.C UDUsheep:ACC.SG(UNM) ši-pa-an-te-erto pour a libation:3PL.PST
| … | A-NA Dḫé-pát | ku-in | UDU | ši-pa-an-te-er |
|---|---|---|---|---|
| D/L.SG | which REL.ACC.SG.C | sheep ACC.SG(UNM) | to pour a libation 3PL.PST |
Vs. I 11 [ ]x-an ka-ru-úearlier:ADV ḫa-an-te-ez-ziin first position:ADV
| … | ka-ru-ú | ḫa-an-te-ez-zi | |
|---|---|---|---|
| earlier ADV | in first position ADV |
Vs. I 12 [ ]x-pí ki-it-ta-rito lie:3SG.PRS.MP
Vs. I bricht ab
Die Zeilen Vs. II 1-5 sind vollständig zerstört.
| … | ki-it-ta-ri | … | |
|---|---|---|---|
| to lie 3SG.PRS.MP |
Vs. II 6′ EG[IR-ŠUafterwards:ADV
| EG[IR-ŠU |
|---|
| afterwards ADV |
Vs. II 7′ EGI[R-ŠUafterwards:ADV
| EGI[R-ŠU |
|---|
| afterwards ADV |
Vs. II 8′ EGIR-Š[Uafterwards:ADV
| EGIR-Š[U |
|---|
| afterwards ADV |
Vs. II 9′ EGIR-Š[Uafterwards:ADV
| EGIR-Š[U |
|---|
| afterwards ADV |
| nu-kán | … |
|---|---|
| CONNn=OBPk |
Vs. II 11′ IŠ-TUout ofABL;
out ofINS [
| IŠ-TU | … |
|---|---|
| out ofABL out ofINS |
Vs. II bricht ab
| … |
|---|
| nu | … |
|---|---|
| CONNn |
| … |
|---|
Ende Rs.V
Rs. VI – soweit erhalten – unbeschrieben