HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 1.19 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

lk. Kol. 1′ ]x

lk. Kol. 2″ ]x

lk. Kol. 3‴ ]x

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ SANGA-x[

r. Kol. 2′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LU[GALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

LUGAL-ušMUNUS.LU[GAL
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

r. Kol. 3′ LÚ.MEŠša-aḫ-t[a]-r[i-li-e-eš(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

LÚ.MEŠša-aḫ-t[a]-r[i-li-e-eš
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

r. Kol. 4′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
NINDA.GU[R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

SAGI.ALUGAL-iNINDA.GU[R₄.RA
Mundschenk
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

r. Kol. 5′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
SAGI.A[Mundschenk:{(UNM)}

LUGAL-ušpár-ši-iaSAGI.A[
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}

r. Kol. 6′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
e-ep-zifassen:3SG.PRS

NINDA.GUR₄.RALUGAL-ie-ep-zi
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
fassen
3SG.PRS

r. Kol. 7′ ta-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
SANGA-n[iPriester:D/L.SG

ta-aš-tapé-e-da-iSANGA-n[i

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
hinschaffen
3SG.PRS
hinschaffen
2SG.IMP
Priester
D/L.SG

r. Kol. 8′ a-pí-ia-akebendort:DEMadv e-ku-zitrinken:3SG.PRS

a-pí-ia-ake-ku-zi
ebendort
DEMadv
trinken
3SG.PRS

r. Kol. 9′ 1ein:QUANcar NINDAwa-ga-ta-ašBrotbissen:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Brotbissen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
5fünf:QUANcar MI-IŠ-LUHälfte:{(UNM)}

1NINDAwa-ga-ta-aš5MI-IŠ-LU
ein
QUANcar
Brotbissen
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Brotbissen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
fünf
QUANcar
Hälfte
{(UNM)}

r. Kol. 10′ 15!?-iš15mal:QUANmul ½ein halb:QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(Brot oder Gebäck):{(UNM)} 20-iš20mal:QUANmul

15!?-iš½NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR20-iš
15mal
QUANmul
ein halb
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
{(UNM)}
20mal
QUANmul

r. Kol. 11′ A-NA LÚ.MEŠGALAKultsänger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -an-zigeben:3PL.PRS


A-NA LÚ.MEŠGALA-an-zi
Kultsänger
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
3PL.PRS

r. Kol. 12′ ˽GIŠBANŠUR-ašTischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tischmann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zi-ip-pu-la-aš-n[e(Brot oder Gebäck):D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF}

˽GIŠBANŠUR-ašzi-ip-pu-la-aš-n[e
Tischmann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tischmann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Brot oder Gebäck)
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(Brot oder Gebäck)
{D/L.SG, STF}

r. Kol. 13′ ú-da-i[(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
]x

ú-da-i[
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

r. Kol. 14′ x x[

r. Kol. bricht ab