Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 2.15 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
 Vs. I 2′   pé-ra-[anbefore:ADV;
before:POSP;
before:PREV 
| pé-ra-[an | 
|---|
| before ADV before POSP before PREV  | 
Vs. I 3′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.M[EŠ
| UGULA | … | 
|---|---|
| supervisor NOM.SG(UNM)  | 
Vs. I 4′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.M[EŠ
| UGULA | … | 
|---|---|
| supervisor NOM.SG(UNM)  | 
Vs. I 6′ [U]GULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.M[EŠ
| [U]GULA | … | 
|---|---|
| supervisor NOM.SG(UNM)  | 
Vs. I 7′ [n+]1-ŠUn+1 times:QUANmul [
| [n+]1-ŠU | … | 
|---|---|
| n+1 times QUANmul  | 
Vs. I 8′ [GI]ŠDAG-tithrone:D/L.SG [
| [GI]ŠDAG-ti | … | 
|---|---|
| throne D/L.SG  | 
Vs. I 9′ [GIŠ]ḫa-at-t[al-wa-ašbolt:GEN.SG
| [GIŠ]ḫa-at-t[al-wa-aš | 
|---|
| bolt GEN.SG  | 
Vs. I 10′ [nam-m]astill:ADV ḫa-[aš-šihearth:D/L.SG
| [nam-m]a | ḫa-[aš-ši | 
|---|---|
| still ADV  | hearth D/L.SG  | 
Vs. I bricht ab
| … | |
|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
 Rs. 2′   [pé-r]a-anbefore:ADV;
before:POSP;
before:PREV nu[CONNn  
| [pé-r]a-an | nu[ | 
|---|---|
| before ADV before POSP before PREV  | CONNn | 
| … | |
|---|---|
Rs. 4′ ⸢DUMU⸣.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) x[
| ⸢DUMU⸣.É.GAL | |
|---|---|
| palace servant NOM.SG(UNM)  | 
Rs. 5′ pé-e-da-an-[zito take:3PL.PRS
| pé-e-da-an-[zi | 
|---|
| to take 3PL.PRS  | 
Rs. ca. 5 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
 Rs. 6′   DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 2KAMtwo:QUANcar Š[A EZEN₄cultic festivalGEN.SG;
cultic festivalGEN.PL  
| DUB | 2KAM | Š[A EZEN₄ | 
|---|---|---|
| clay tablet NOM.SG(UNM)  | two QUANcar  | cultic festivalGEN.SG cultic festivalGEN.PL  | 
Rs. 7′ gi-im-ma-[an-ta-ašwinter:GEN.SG
| gi-im-ma-[an-ta-aš | 
|---|
| winter GEN.SG  | 
Rs. 8′☛ Ú-ULnot:NEG Q[A-TIcompleted:NOM.SG(UNM)
| Ú-UL | Q[A-TI | 
|---|---|
| not NEG  | completed NOM.SG(UNM)  | 
Rs. 9′ A-NA GIŠ.ḪUR-[kánrecordD/L.SG=OBPk
| A-NA GIŠ.ḪUR-[kán | 
|---|
| recordD/L.SG=OBPk | 
Rs. 10′ ḫa-an-ta-a[nto arrange:PTCP.NOM.SG.N
| ḫa-an-ta-a[n | 
|---|
| to arrange PTCP.NOM.SG.N  | 
Rs. eine unbeschriebene Zeile
Rs. bricht ab