Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 3.146 (2021-12-31)
|     
             
  |    
              ANNOTATIONSZUSTAND  | 
 1′   ⸢GIŠ.D⸣INANNASaiteninstrument:{(UNM)} GA[LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}  
| ⸢GIŠ.D⸣INANNA | GA[L | 
|---|---|
| Saiteninstrument {(UNM)}  | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)}  | 
2′ 1ein:QUANcar NINDAwa-ge-š[ar(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| 1 | NINDAwa-ge-š[ar | 
|---|---|
| ein QUANcar  | (Brot oder Gebäck) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}  | 
| da-an-zi | |
|---|---|
| nehmen 3PL.PRS  | 
 4′   LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB-a[šsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  
| LUGAL-uš | GUB-a[š | 
|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)}  | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | 
5′ LÚ.MEŠGALAKultsänger:{(UNM)} [
| LÚ.MEŠGALA | … | 
|---|---|
| Kultsänger {(UNM)}  | 
 6′☛   1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}  
| 1 | NINDA.GUR₄.R[A | 
|---|---|
| ein QUANcar  | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)}  | 
 7′   NINDAzi-p[u-la-aš-ši(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF};
(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Brot oder Gebäck):{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Brot oder Gebäck):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Brot oder Gebäck):{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 
| NINDAzi-p[u-la-aš-ši | 
|---|
| (Brot oder Gebäck) {D/L.SG, STF} (Brot oder Gebäck) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Brot oder Gebäck) {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Brot oder Gebäck) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Brot oder Gebäck) {VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}  | 
 8′   LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} [ 
Text bricht ab
| LUGAL-uš | … | 
|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)}  |