Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 3.54 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
r. Kol. 1′ [ ] ⸢an-da⸣warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: [
… | ⸢an-da⸣ | … |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
r. Kol. 2′ p[a-r]a-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-e-ḫu-t[e-
p[a-r]a-a | |
---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
r. Kol. 3′ ta-aš-ma-aš:{ CONNt=PPRO.3PL.DAT, CONNt=PPRO.2PL.DAT} 7to sift:QUANcar TÚGBÁ[R(Gewand):{(UNM)}
ta-aš-ma-aš | 7 | TÚGBÁ[R |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3PL.DAT, CONNt=PPRO.2PL.DAT} | to sift QUANcar | (Gewand) {(UNM)} |
r. Kol. 4′ wa-aš-ša-an-zibedecken:3PL.PRS na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} x x[
wa-aš-ša-an-zi | na-at-kán | ||
---|---|---|---|
bedecken 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
r. Kol. 5′ ú-wa-an-zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG UŠ-KE-E[N-NUto throw oneself down:3PL.PRS
ú-wa-an-zi | ta | LUGAL-i | UŠ-KE-E[N-NU |
---|---|---|---|
sehen 3PL.PRS trinken HITT.INF kommen 3PL.PRS | CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | to throw oneself down 3PL.PRS |
r. Kol. 6′ ta-a: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} e-ša-an-tasitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} [
ta-a | e-ša-an-ta | … |
---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} | sitzen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} sitzen 3PL.PRS.MP machen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
r. Kol. 7′ 2two:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂-kánGesalbter:{(UNM)} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [
2 | LÚ.MEŠGUDU₁₂-kán | pa-ra-a | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | Gesalbter {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
r. Kol. 8′ pé-e-ḫu-da-an-zito take:3PL.PRS [
pé-e-ḫu-da-an-zi | … |
---|---|
to take 3PL.PRS |
r. Kol. 9′ nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 2two:QUANcar x[ ]x wa-aš-[ša-an-zibedecken:3PL.PRS
nu-uš-ma-aš | 2 | … | wa-aš-[ša-an-zi | ||
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | two QUANcar | bedecken 3PL.PRS |
r. Kol. 10′ an-⸢dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ap⸣-x[ ]-⸢a-an⸣-[
r. Kol. bricht ab
an-⸢da | … | ||
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |