HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 4.122 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Rs.! 1 [LÀLHonig:ACC.SG(UNM) Ì.GIŠ‑iaÖl:ACC.SG(UNM)=CNJadd me‑na]‑aḫ‑ḫa‑an‑d[agegenüber:ADV te‑pu]wenig:ACC.SG.N

[LÀLÌ.GIŠ‑iame‑na]‑aḫ‑ḫa‑an‑d[ate‑pu]
Honig
ACC.SG(UNM)
Öl
ACC.SG(UNM)=CNJadd
gegenüber
ADV
wenig
ACC.SG.N

Rs.! 2 [im‑mi‑ia‑anmischen:PTCP.ACC.SG.N 1ein:QUANcar GIŠ]ga‑ar‑[kar(hölzerner Behälter für Früchte):ACC.SG.N nu‑uš‑ša‑an]CONNn=OBPs

[im‑mi‑ia‑an1GIŠ]ga‑ar‑[karnu‑uš‑ša‑an]
mischen
PTCP.ACC.SG.N
ein
QUANcar
(hölzerner Behälter für Früchte)
ACC.SG.N
CONNn=OBPs

Rs.! 3 [GIŠIN‑BIḪI.AFrucht:ACC.PL(UNM) GIŠP]ÈŠFeige(nbaum):ACC.SG(UNM) GIŠGEŠTI[N.ḪÁD.DU.A]Rosine(n):ACC.SG(UNM)

[GIŠIN‑BIḪI.AGIŠP]ÈŠGIŠGEŠTI[N.ḪÁD.DU.A]
Frucht
ACC.PL(UNM)
Feige(nbaum)
ACC.SG(UNM)
Rosine(n)
ACC.SG(UNM)

Rs.! 4 [GIŠSE₂₀‑ER‑DUMÖlbaum:ACC.SG(UNM) an]‑dahinein-:PREV;
darin:ADV
im‑me‑i[a‑anmischen:PTCP.ACC.SG.N 1ein:QUANcar UP‑NU]Hand:ACC.SG(UNM)

[GIŠSE₂₀‑ER‑DUMan]‑daim‑me‑i[a‑an1UP‑NU]
Ölbaum
ACC.SG(UNM)
hinein-
PREV
darin
ADV
mischen
PTCP.ACC.SG.N
ein
QUANcar
Hand
ACC.SG(UNM)

Rs.! 5 [iš‑ḫu‑wa‑a‑anschütten:PTCP.ACC.SG.N 1]ein:QUANcar NINDA.LÀLHonigbrot:ACC.SG(UNM) GÚ.GALKichererbse:GEN.SG(UNM) [ ]

[iš‑ḫu‑wa‑a‑an1]NINDA.LÀLGÚ.GAL
schütten
PTCP.ACC.SG.N
ein
QUANcar
Honigbrot
ACC.SG(UNM)
Kichererbse
GEN.SG(UNM)

Rs.! 6 [ma‑al‑la‑an‑da‑ašmahlen:PTCP.GEN.SG 1ein:QUANcar NIND]A.LÀLHonigbrot:ACC.SG(UNM) ḫa‑aš‑š[i‑ig‑ga‑aš](Obstbaum und seine Frucht?):GEN.SG

Rs.! bricht ab

[ma‑al‑la‑an‑da‑aš1NIND]A.LÀLḫa‑aš‑š[i‑ig‑ga‑aš]
mahlen
PTCP.GEN.SG
ein
QUANcar
Honigbrot
ACC.SG(UNM)
(Obstbaum und seine Frucht?)
GEN.SG