Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 4.122 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Rs.! 1 [LÀLHonig:ACC.SG(UNM) Ì.GIŠ-iaÖl:ACC.SG(UNM)=CNJadd me-na]-aḫ-ḫa-an-d[agegenüber:ADV te-pu]wenig:ACC.SG.N
[LÀL | Ì.GIŠ-ia | me-na]-aḫ-ḫa-an-d[a | te-pu] |
---|---|---|---|
Honig ACC.SG(UNM) | Öl ACC.SG(UNM)=CNJadd | gegenüber ADV | wenig ACC.SG.N |
Rs.! 2 [im-mi-ia-anmischen:PTCP.ACC.SG.N 1ein:QUANcar GIŠ]ga-ar-[kar(hölzerner Behälter für Früchte):ACC.SG.N nu-uš-ša-an]CONNn=OBPs
[im-mi-ia-an | 1 | GIŠ]ga-ar-[kar | nu-uš-ša-an] |
---|---|---|---|
mischen PTCP.ACC.SG.N | ein QUANcar | (hölzerner Behälter für Früchte) ACC.SG.N | CONNn=OBPs |
Rs.! 3 [GIŠIN-BIḪI.AFrucht:ACC.PL(UNM) GIŠP]ÈŠFeige(nbaum):ACC.SG(UNM) GIŠGEŠTI[N.ḪÁD.DU.A]Rosine(n):ACC.SG(UNM)
[GIŠIN-BIḪI.A | GIŠP]ÈŠ | GIŠGEŠTI[N.ḪÁD.DU.A] |
---|---|---|
Frucht ACC.PL(UNM) | Feige(nbaum) ACC.SG(UNM) | Rosine(n) ACC.SG(UNM) |
Rs.! 4 [GIŠSE₂₀-ER-DUMÖlbaum:ACC.SG(UNM) an]-dahinein-:PREV;
darin:ADV im-me-i[a-anmischen:PTCP.ACC.SG.N 1ein:QUANcar UP-NU]Hand:ACC.SG(UNM)
[GIŠSE₂₀-ER-DUM | an]-da | im-me-i[a-an | 1 | UP-NU] |
---|---|---|---|---|
Ölbaum ACC.SG(UNM) | hinein- PREV darin ADV | mischen PTCP.ACC.SG.N | ein QUANcar | Hand ACC.SG(UNM) |
Rs.! 5☛ [iš-ḫu-wa-a-anschütten:PTCP.ACC.SG.N 1]ein:QUANcar NINDA.LÀLHonigbrot:ACC.SG(UNM) GÚ.GALKichererbse:GEN.SG(UNM) [ ]
[iš-ḫu-wa-a-an | 1] | NINDA.LÀL | GÚ.GAL | … |
---|---|---|---|---|
schütten PTCP.ACC.SG.N | ein QUANcar | Honigbrot ACC.SG(UNM) | Kichererbse GEN.SG(UNM) |
Rs.! 6 [ma-al-la-an-da-ašmahlen:PTCP.GEN.SG 1ein:QUANcar NIND]A.⸢LÀLHonigbrot:ACC.SG(UNM) ḫa-aš⸣-š[i-ig-ga-aš](Obstbaum und seine Frucht?):GEN.SG
Rs.! bricht ab
[ma-al-la-an-da-aš | 1 | NIND]A.⸢LÀL | ḫa-aš⸣-š[i-ig-ga-aš] |
---|---|---|---|
mahlen PTCP.GEN.SG | ein QUANcar | Honigbrot ACC.SG(UNM) | (Obstbaum und seine Frucht?) GEN.SG |