Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 4.132 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. III 7′ [ LÚ.MEŠḫ]al-⸢li⸣-ia-ri-e-eš(cult singer):NOM.PL.C ⸢SÌR⸣-RUto sing:3PL.PRS
… | LÚ.MEŠḫ]al-⸢li⸣-ia-ri-e-eš | ⸢SÌR⸣-RU |
---|---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Vs. III bricht ab
… | |
---|---|
Rs. IV 1′ [ ]x pár-ši-[ia]to break:3SG.PRS.MP1
… | pár-ši-[ia] | … | |
---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Rs. IV 13′ LÚ⸢ḪUB⸣.B[Icult dancer:SG.UNM ]
LÚ⸢ḪUB⸣.B[I | … |
---|---|
cult dancer SG.UNM |
Rs. IV 14′ LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA⸢wa⸣-[
LÚSAGI.A | 1 | |
---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar |
Rs. IV 15′ LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-⸢ia⸣[to break:3SG.PRS.MP ]
LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-⸢ia⸣[ | … |
---|---|---|---|---|
king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 16′ pár-aš-na-u-wa-aš-kánsquatter:GENunh=OBPk ú-ez-zito come:3SG.PRS
pár-aš-na-u-wa-aš-kán | ú-ez-zi |
---|---|
squatter GENunh=OBPk | to come 3SG.PRS |
Rs. IV 17′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C TUŠ-ašsitting:ADV D⸢UD-AM⸣day (deified):DN.ACC.SG(UNM) [ ] e-ku-zito drink:3SG.PRS
LUGAL-uš | TUŠ-aš | D⸢UD-AM⸣ | … | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | sitting ADV | day (deified) DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3SG.PRS |
Rs. IV 18′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) G[ALlarge:NOM.SG(UNM)
GIŠ.DINANNA | G[AL |
---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 19′ LÚAL[AM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-i]to speak:3SG.PRS
LÚAL[AM.ZU₉ | me-ma-i] |
---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Rs. IV 20′ [LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C pal-wa-ez]-zito intone:3SG.PRS
[LÚpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-ez]-zi |
---|---|
intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS |
Rs. IV 21′ [LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-i]to summon:3SG.PRS
[LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i] |
---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
Rs. IV 22′ [LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢA?sour:ACC.SG(UNM) p]ár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
[LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA? | p]ár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 23′ [pár-aš-na-u-wa-aš-kánsquatter:GENunh=OBPk ú-ez]-zito come:3SG.PRS
[pár-aš-na-u-wa-aš-kán | ú-ez]-zi |
---|---|
squatter GENunh=OBPk | to come 3SG.PRS |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|
Rs. V 1′ [ pár-š]i-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP
… | pár-š]i-⸢ia⸣ |
---|---|
to break 3SG.PRS.MP |
… | |
---|---|
Rs. V 3′ [ e-k]u!-zito drink:3SG.PRS
… | e-k]u!-zi |
---|---|
to drink 3SG.PRS |
Rs. V 4′ [GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GAL?large:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ia-r]i-e-eš(cult singer):NOM.PL.C
[GIŠ.DINANNA | GAL? | LÚ.MEŠḫal-li-ia-r]i-e-eš |
---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C |
Rs. V 5′ [SÌR-RUto sing:3PL.PRS LÚALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma]-⸢i⸣to speak:3SG.PRS
[SÌR-RU | LÚALAM.ZU₉ | me-ma]-⸢i⸣ |
---|---|---|
to sing 3PL.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Rs. V 6′ [LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C pal-w]a!-⸢ez⸣-zito intone:3SG.PRS2
[LÚpal-wa-tal-la-aš | pal-w]a!-⸢ez⸣-zi | … |
---|---|---|
intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS |
Rs. V 7′ [LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za]-⸢a⸣-ito summon:3SG.PRS
[LÚki-i-ta-aš | ḫal-za]-⸢a⸣-i |
---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
Rs. V 8′☛ [LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) E]M-ṢAsour:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
[LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | E]M-ṢA | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. V 9′ [pár-aš-na-u-wa-aš-kánsquatter:GENunh=OBPk ú-e]z-zito come:3SG.PRS
Rs. V bricht ab
[pár-aš-na-u-wa-aš-kán | ú-e]z-zi |
---|---|
squatter GENunh=OBPk | to come 3SG.PRS |