HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 4.150 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. 1′ [1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS me-m]a-a-[i-mato speak:3SG.PRS=CNJctr Ú-ULnot:NEG ku-it-kisomeone:INDFany.ACC.SG.N nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk GALmug:ACC.SG(UNM) GEŠTIN]wine:GEN.SG(UNM)

[1-ŠUši-pa-an-time-m]a-a-[i-maÚ-ULku-it-kinu-uš-ši-kánGALGEŠTIN]
once
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS
to speak
3SG.PRS=CNJctr
not
NEG
someone
INDFany.ACC.SG.N
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPkmug
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

Vs. 2′ [ar-ḫaaway from:PREV da-a]-ito take:3SG.PRS na-a[t-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs kat-talow:ADV A-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG SISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) da-a-i]to sit:3SG.PRS

[ar-ḫada-a]-ina-a[t-ša-ankat-taA-NA GIŠBANŠURSISKURda-a-i]
away from
PREV
to take
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPslow
ADV
tableD/L.SGsacrifice
GEN.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

Vs. 3′ [EGIR-ŠÚ-ma-k]ánafterwards:ADV=CNJctr=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG GI[ŠERENcedar (tree):ACC.SG(UNM) ar-ḫaaway from:PREV da-a-ito take:3SG.PRS nuCONNn me-ma-ito speak:3SG.PRS tu-pu-nu-uz-za]

[EGIR-ŠÚ-ma-k]ánLUGAL-iGI[ŠERENar-ḫada-a-inume-ma-itu-pu-nu-uz-za]
afterwards
ADV=CNJctr=OBPk
king
D/L.SG
cedar (tree)
ACC.SG(UNM)
away from
PREV
to take
3SG.PRS
CONNnto speak
3SG.PRS

Vs. 4′ [šu-ma]-a ki-li-ia-a D[le-el-lu-ri-in-na a-ba-te-en-na ti-ia-re-en-na]

[šu-ma]-aki-li-ia-aD[le-el-lu-ri-in-naa-ba-te-en-nati-ia-re-en-na]

Vs. 5′ m[a-nu-zu-un-na ]


m[a-nu-zu-un-na

Vs. 6′ nuCONNn GIŠBANŠURtable:ACC.SG(UNM) SISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) AMEŠ-a[zwater(course):ABL ar-ḫaaway from:PREV šu-up-pí-aḫ-ḫa-an-zito make holy:3PL.PRS nuCONNn ki-ithis one:DEM1.ACC.SG.N da-a-i]to sit:3SG.PRS

nuGIŠBANŠURSISKURAMEŠ-a[zar-ḫašu-up-pí-aḫ-ḫa-an-zinuki-ida-a-i]
CONNntable
ACC.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
water(course)
ABL
away from
PREV
to make holy
3PL.PRS
CONNnthis one
DEM1.ACC.SG.N
to sit
3SG.PRS

Vs. 7′ 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAmu-la-ti-[in(type of pastry):ACC.SG.C BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 5fünf:QUANcar NINDA.GUR₄.RAMEŠ‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ]

5NINDA.SIG1NINDAmu-la-ti-[inBA.BA.ZA½UP-NI5NINDA.GUR₄.RAMEŠ
fünf
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C
barley porridge
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)
fünf
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)

Vs. 8′ 1one:QUANcar DUGDÍLIM.GALhusk:ACC.SG(UNM) TU₇kán-gasic-ti(kind of mash):GEN.SG.N(!) [½one half:QUANcar 1one:QUANcar GA.KIN.AGcheese:ACC.SG(UNM) kap-pí-šaportion:ACC.PL.N GIŠir-ḫu-i-ia-aš-ša-an]basket:HITT.D/L.SG=OBPs

1DUGDÍLIM.GALTU₇kán-gasic-ti[½1GA.KIN.AGkap-pí-šaGIŠir-ḫu-i-ia-aš-ša-an]
one
QUANcar
husk
ACC.SG(UNM)
(kind of mash)
GEN.SG.N(!)
one half
QUANcar
one
QUANcar
cheese
ACC.SG(UNM)
portion
ACC.PL.N
basket
HITT.D/L.SG=OBPs

Vs. 9′ GIŠPÈŠfig (tree):ACC.SG(UNM) GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.Araisin(s):ACC.SG(UNM) G[SE₂₀-ER-DUMolive (tree):ACC.SG(UNM) an-dainside:PREV im-me-ia-an-dato mix:PTCP.ACC.PL.N iš-ḫu-u-wa-an]to pour:PTCP.INDCL

GIŠPÈŠGIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.AG[SE₂₀-ER-DUMan-daim-me-ia-an-daiš-ḫu-u-wa-an]
fig (tree)
ACC.SG(UNM)
raisin(s)
ACC.SG(UNM)
olive (tree)
ACC.SG(UNM)
inside
PREV
to mix
PTCP.ACC.PL.N
to pour
PTCP.INDCL

Vs. 10′ Ì.GIŠ-ia-aš-ša-anoil:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs te-pulittle:ACC.SG.N [A-NA DUGaḫ-ru-uš-ḫiincense vesselD/L.SG la-ḫu-u-wa-an-zito pour:3PL.PRS 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) Awater(course):GEN.SG(UNM) an-da-kán]therein:ADV=OBPk

Ì.GIŠ-ia-aš-ša-ante-pu[A-NA DUGaḫ-ru-uš-ḫila-ḫu-u-wa-an-zi1GALAan-da-kán]
oil
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
little
ACC.SG.N
incense vesselD/L.SGto pour
3PL.PRS
one
QUANcar
mug
ACC.SG(UNM)
water(course)
GEN.SG(UNM)
therein
ADV=OBPk

Vs. 11′ GIŠERENcedar (tree):NOM.SG(UNM) ki-it-tato lie:3SG.PRS.MP n[a-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs A-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM) ḫa-an-da-a-an]to arrange:PTCP.INDCL

GIŠERENki-it-tan[a-at-ša-anA-NA GIŠBANŠURAD.KIDḫa-an-da-a-an]
cedar (tree)
NOM.SG(UNM)
to lie
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPstableD/L.SGmade of reed wickerwork
D/L.SG(UNM)
to arrange
PTCP.INDCL

Vs. 12′ 1one:QUANcar NAM-MA-AN-DUM(vessel):ACC.SG(UNM) GEŠTIN-i[awine:GEN.SG(UNM)=CNJadd da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS

Vs. r. Kol. bricht ab

1NAM-MA-AN-DUMGEŠTIN-i[ada-a-i
one
QUANcar
(vessel)
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)=CNJadd
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS