HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 4.152 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. II? 1′ 1 ]x

Vs. II? 2′ ]x

Vs. II? 3′ ]x

Vs. II? 4′ ]a‑i


Vs. II? 5′ ]


Vs. II? 6′ ]

Vs. II? 7′ ‑z]i

Vs. II? 8′ ]


Vs. II? 9′ ]x

Vs. II? 10′ ]

Vs. II? 11′ ]x

Vs. II? 12′ ] GIŠBANŠUR‑ŠUTisch:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

GIŠBANŠUR‑ŠU
Tisch
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Vs. II? 13′ ]

Vs. II? 14′ ]x

Vs. II? bricht ab

Vs. III? 1′ x x[

Vs. III? 2′ šu‑up‑pa‑aškultisch rein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
(kultisch reines Gefäß):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fleisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
schlafen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
schlafen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
x[

šu‑up‑pa‑aš
kultisch rein
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
(kultisch reines Gefäß)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Fleisch
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
schlafen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
schlafen
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. III? 3′ nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
ḫu[


nu‑uš‑ša‑an

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. III? 4′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

EGIR‑an‑da‑ma
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. III? 5′ nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
ku‑e(‑)[

nu‑uš‑ša‑an

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. III? 6′ iš‑ḫu‑u‑wa‑an‑z[ischütten:3PL.PRS;
schütten:INF


iš‑ḫu‑u‑wa‑an‑z[i
schütten
3PL.PRS
schütten
INF

Vs. III? 7′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 6six:QUANcar [

EGIR‑an‑da‑ma6
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
six
QUANcar

Vs. III? 8′ nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
ku‑e[(‑)

nu‑uš‑ša‑an

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. III? 9′ 1one:QUANcar EM‑ṢÚsauer:{(UNM)} ti‑x[


1EM‑ṢÚ
one
QUANcar
sauer
{(UNM)}

Vs. III? 10′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 6six:QUANcar x[

EGIR‑an‑da‑ma6
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
six
QUANcar

Vs. III? 11′ A‑NA NINDAḪI.ABrot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫi‑im[ma‑ašNachbildung:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}


A‑NA NINDAḪI.Aḫi‑im[ma‑aš
Brot
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Nachbildung
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. III? 12′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 6six:QUANcar NINDA[Brot:{(UNM)}

EGIR‑an‑da‑ma6NINDA[
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
six
QUANcar
Brot
{(UNM)}

Vs. III? 13′ A‑NA NINDAḪI.ABrot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫi‑im‑m[a‑ašNachbildung:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}


A‑NA NINDAḪI.Aḫi‑im‑m[a‑aš
Brot
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Nachbildung
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. III? 14′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} NINDABrot:{(UNM)} x[

EGIR‑an‑da‑maNINDA
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Brot
{(UNM)}

Vs. III? 15′ ku‑e‑ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
du‑u[š‑ke‑ez‑zito be happy:3SG.PRS

ku‑e‑ezdu‑u[š‑ke‑ez‑zi
welcher
REL.ABL
wer?
INT.ABL
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
to be happy
3SG.PRS

Vs. III? 16′ na‑at‑za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} da‑aš‑k[án‑zito take:3PL.PRS.IMPF


na‑at‑zada‑aš‑k[án‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
to take
3PL.PRS.IMPF

Vs. III? 17′ ŠU.NÍGINSumme:{(UNM)} ŠU‑ŠIsixty:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} x[

ŠU.NÍGINŠU‑ŠININDA
Summe
{(UNM)}
sixty
QUANcar
Brot
{(UNM)}

Vs. III? 18′ ŠA 2two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} x[

ŠA 2UP‑NI
two
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Hand
{(UNM)}

Vs. III? 19′ 6six:QUANcar GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} [

6GA.KIN.AG
six
QUANcar
Käse
{(UNM)}

Vs. III? 20′ A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

Vs. III? bricht ab

A‑NA
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Die Zeilenzählung der Autographie ist gerade im oberen Teil mehr als unsicher. Wahrscheinlich sind ein oder zwei zusätzliche Zeilen anzusetzen.