HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 4.54+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

IBoT 4.54 (Frg. 1) + KUB 11.34 (Frg. 2) + CHDS 5.79 (Frg. 3) (CTH 626)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. I 1 1 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV Dta-ú-ri-itTauri:DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDta-ú-ri-it
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Tauri
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 2 a-ku-an-zitrinken:3PL.PRS 2 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 3 Ú-ULnicht:NEG SÌR-RUsingen:3PL.PRS


a-ku-an-ziGIŠ.DINANNAGALÚ-ULSÌR-RU
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
nicht
NEG
singen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 3 4 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) pé-ra-anvor-:PREV ḫu-u-wa-a-ilaufen:3SG.PRS

GALME-ŠE-DIpé-ra-anḫu-u-wa-a-i
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 4 5 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GUNNIHerd:D/L.SG(UNM) ta-pu-uš-zaneben:POSP ti-i-e-ez-zitreten:3SG.PRS

na-ašGUNNIta-pu-uš-zati-i-e-ez-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMHerd
D/L.SG(UNM)
neben
POSP
treten
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 5 6 SAGI.A-maMundschenk:NOM.SG(UNM)=CNJctr wa-aš-ša-an-zabedecken:PTCP.NOM.SG.C ta-a-u-wa-la-aš(kultisches Getränk):GEN.SG

SAGI.A-mawa-aš-ša-an-zata-a-u-wa-la-aš
Mundschenk
NOM.SG(UNM)=CNJctr
bedecken
PTCP.NOM.SG.C
(kultisches Getränk)
GEN.SG

(Frg. 2) Vs. I 6 DUGḫar-ḫa-ra-i(Gefäß):D/L.SG pé-ra-anvor-:PREV ḫu-u-wa-a-ilaufen:3SG.PRS


DUGḫar-ḫa-ra-ipé-ra-anḫu-u-wa-a-i
(Gefäß)
D/L.SG
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 7 7 GALBecher:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBAR-iaSilber:GEN.SG(UNM)=CNJadd ta-a-u-wa-li-it(kultisches Getränk):INS

GALKÙ.BABBAR-iata-a-u-wa-li-it
Becher
ACC.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)=CNJadd
(kultisches Getränk)
INS

(Frg. 2) Vs. I 8 šu-u-an-da-anfüllen:PTCP.ACC.SG.C ḫar-zihaben:3SG.PRS 8 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

šu-u-an-da-anḫar-zina-aš-kán
füllen
PTCP.ACC.SG.C
haben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

(Frg. 2) Vs. I 9 me-na-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:ADV ti-i-e-ez-zitreten:3SG.PRS

me-na-aḫ-ḫa-an-dati-i-e-ez-zi
gegenüber
ADV
treten
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 10 9 DUGḫar-ḫ[a-r]a-a-an-ma(Gefäß):ACC.SG.C=CNJctr GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:D/L.SG(UNM)

DUGḫar-ḫ[a-r]a-a-an-maGIŠ.DINANNAḪI.A
(Gefäß)
ACC.SG.C=CNJctr
Saiteninstrument
D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 11 ta-pu--zaneben:POSP ti-an-zisetzen:3PL.PRS 10 ta-an(-)x[ ]

ta-pu--zati-an-zi
neben
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 12 šar-ra-an-z[i]teilen:3PL.PRS


šar-ra-an-z[i]
teilen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 13 11 ma-aḫ-ḫa-a[nwie:CNJ ša]r-r[u-ma-an-ziteilen:INF ir-ḫa-an-zi]die Runde machen:3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-a[nša]r-r[u-ma-an-ziir-ḫa-an-zi]
wie
CNJ
teilen
INF
die Runde machen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 14 12 [na-aš-taCONNn=OBPst SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) wa-aš-ša-an-za]bedecken:PTCP.NOM.SG.C

[na-aš-taSAGI.Awa-aš-ša-an-za]
CONNn=OBPstMundschenk
NOM.SG(UNM)
bedecken
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 15 [GAL]Becher:ACC.SG(UNM) K[Ù.BABBA]R?Silber:GEN.SG(UNM) [ta-a-u-wa-li-it(kultisches Getränk):INS pa-ra-a]aus-:PREV

[GAL]K[Ù.BABBA]R?[ta-a-u-wa-li-itpa-ra-a]
Becher
ACC.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)
(kultisches Getränk)
INS
aus-
PREV

(Frg. 2) Vs. I 16 pé-e-da-[ihinschaffen:3SG.PRS 13 DUGḫar-ḫa-ra-an-na-kán](Gefäß):ACC.SG.C=CNJadd=OBPk

pé-e-da-[iDUGḫar-ḫa-ra-an-na-kán]
hinschaffen
3SG.PRS
(Gefäß)
ACC.SG.C=CNJadd=OBPk

(Frg. 2) Vs. I 17 pa-ra-aaus-:PREV [pé-e-da-i]hinschaffen:3SG.PRS


pa-ra-a[pé-e-da-i]
aus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 18 14 nuCONNn GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-Š[E-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) te-ez-zisprechen:3SG.PRS 15 ta-wa-al](kultisches Getränk):NOM.SG.N

nuGALME-Š[E-DIte-ez-zita-wa-al]
CONNnGroßer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
sprechen
3SG.PRS
(kultisches Getränk)
NOM.SG.N

(Frg. 2) Vs. I 19 ir-ḫa-a-e[z-zidie Runde machen:3SG.PRS ]

ir-ḫa-a-e[z-zi
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 20 16 pár-aš-na-a-[u-wa-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk;
Mann des Niederhockens:GENunh=OBPk
SAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C ú-ez-zi]kommen:3SG.PRS

pár-aš-na-a-[u-wa-aš-kánSAGI.A-ašú-ez-zi]
sich niederhocken
VBN.GEN.SG=OBPk
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
Mundschenk
NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 21 17 DUMU.É.GA[LPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ]


DUMU.É.GA[L
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 22 18 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUG[ALKönigin:NOM.SG(UNM) ]

LUGALMUNUS.LUG[AL
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 23 a-ku-an-[zitrinken:3PL.PRS 19 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C DUGḫu-up-pa-ri]Schale:D/L.SG

a-ku-an-[ziLUGAL-ušDUGḫu-up-pa-ri]
trinken
3PL.PRS
König
NOM.SG.C
Schale
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 24 ši-pa-[an-tilibieren:3SG.PRS 20 iš-ga-ru-ḫi-kán](Opfergefäß):D/L.SG=OBPk

ši-pa-[an-tiiš-ga-ru-ḫi-kán]
libieren
3SG.PRS
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk

(Frg. 2) Vs. I 25 la-a-ḫ[u-wa-an-zigießen:3PL.PRS 21 SAGI.A]Mundschenk:NOM.SG(UNM)

la-a-ḫ[u-wa-an-ziSAGI.A]
gießen
3PL.PRS
Mundschenk
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 26 NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) [a-aš-ga-az(von) draußen:ADV ú-da-i](her)bringen:3SG.PRS

NINDA.GUR₄.RA[a-aš-ga-azú-da-i]
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
(von) draußen
ADV
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 27 22 LUGAL-iKönig:D/L.SG p[a-a-igeben:3SG.PRS 23 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP


LUGAL-ip[a-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia]
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I 28 24 SAGI.[AMundschenk:NOM.SG(UNM) LUGAL-iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.RA]Brotlaib:ACC.SG(UNM)

SAGI.[ALUGAL-iNINDA.GUR₄.RA]
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 29 e-ep-z[ifassen:3SG.PRS 25 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-a]aus-:PREV

e-ep-z[ina-an-kánpa-ra-a]
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV

(Frg. 2) Vs. I 30 pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS 26 [ ]

pé-e-da-i
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 31 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:ACC.PL(UNM) ]

2NINDA.GUR₄.R[A
zwei
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 32 pár-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP 27 nu-kánCONNn=OBPk ˽GIŠBANŠUR]Tischmann:NOM.SG(UNM)

pár-ši-i[anu-kán˽GIŠBANŠUR]
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=OBPkTischmann
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 33 NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.PL(UNM) [ ]

NINDA.GUR₄.RAḪI.A
Brotlaib
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 34 a-ap-pawieder:ADV šu-up-pa-ikultisch rein:D/L.SG [GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG da-a-i]setzen:3SG.PRS


a-ap-pašu-up-pa-i[GIŠBANŠUR-ida-a-i]
wieder
ADV
kultisch rein
D/L.SG
Tisch
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 35 28 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 29 LÚ.MEŠ[ḫal-li-ia-ri-e-eš(Kultsänger):NOM.PL.C ]

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠ[ḫal-li-ia-ri-e-eš
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. I 36 SÌR-RUsingen:3PL.PRS 30 ALAM.Z[U₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-ma-i]sprechen:3SG.PRS

SÌR-RUALAM.Z[U₉me-ma-i]
singen
3PL.PRS
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 37 31 pal-wa-at-tal-l[a-ašAnstimmer:NOM.SG.C pal-wa-ez-zi]anstimmen:3SG.PRS

pal-wa-at-tal-l[a-ašpal-wa-ez-zi]
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 38 32 ki-i-ta-Vortragspriester(?):NOM.SG.C [ḫal-za-a-i]rufen:3SG.PRS


ki-i-ta-[ḫal-za-a-i]
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 39 33 UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) 3drei:QUANcar GIŠZA.L[AM.GAR]Zelt:ACC.SG(UNM)

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIM3GIŠZA.L[AM.GAR]
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
drei
QUANcar
Zelt
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 40 NINDAwa-ga-ta-aš-ša-a[nBrotbissen:ACC.SG.N=OBPs;
Brotbissen:ACC.PL.N=OBPs;
Brotbissen:ACC.SG.N=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC
]

NINDAwa-ga-ta-aš-ša-a[n
Brotbissen
ACC.SG.N=OBPs
Brotbissen
ACC.PL.N=OBPs
Brotbissen
ACC.SG.N=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 2) Vs. I 41 34 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM GUNNIHerd:DN.D/L.SG(UNM) ta-pu-u[š-zaneben:POSP ti-ia-zi]treten:3SG.PRS

ta-ašGUNNIta-pu-u[š-zati-ia-zi]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMHerd
DN.D/L.SG(UNM)
neben
POSP
treten
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 42 35 ta-ašCONNt=PPRO.3PL.C.ACC pa-ra-aaus-:PREV e-[e]p-zifassen:3SG.PRS 36 [LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C ]

ta-ašpa-ra-ae-[e]p-zi[LUGAL-uš
CONNt=PPRO.3PL.C.ACCaus-
PREV
fassen
3SG.PRS
König
NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 43 [t]u-u-azvon weitem:ADV QA-TAMHand:ACC.SG(UNM);
Hand (eine Schale für Öl):ACC.SG(UNM)
d[a]-a-isetzen:3SG.PRS 37 ta--t[a]CONNt=OBPst

[t]u-u-azQA-TAMd[a]-a-ita--t[a]
von weitem
ADV
Hand
ACC.SG(UNM)
Hand (eine Schale für Öl)
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS
CONNt=OBPst

(Frg. 2) Vs. I 44 pa-ra-aaus-:PREV pé-e-[da-a]n-z[i]hinschaffen:3PL.PRS


pa-ra-apé-e-[da-a]n-z[i]
aus-
PREV
hinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 45 38 UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) pé-ra-anvor-:PREV [u-u-w]a-a-ilaufen:3SG.PRS [ ]

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMpé-ra-an[u-u-w]a-a-i
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 46 39 nuCONNn IŠ-TU É.NA₄SteinhausABL [u-u]-ma-an-da[jeder; ganz:QUANall.NOM.PL.N ]

nuIŠ-TU É.NA₄[u-u]-ma-an-da[
CONNnSteinhausABLjeder
ganz
QUANall.NOM.PL.N

(Frg. 2) Vs. I 47 taḫ-du-ma-a-arRäucherwerk(?):ACC.SG.N *GIŠ*KÀ-AN-NU-UMḪI.A(Ständer):ACC.PL(UNM) [ ]

taḫ-du-ma-a-ar*GIŠ*KÀ-AN-NU-UMḪI.A
Räucherwerk(?)
ACC.SG.N
(Ständer)
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 48 ta-pí-ša-ni-iš(Gefäß):ACC.SG.C(!) KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) ú-da-a[n-zi](her)bringen:3PL.PRS


ta-pí-ša-ni-išKÙ.SI₂₂ú-da-a[n-zi]
(Gefäß)
ACC.SG.C(!)
Gold
GEN.SG(UNM)
(her)bringen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 49 40 [n]a-aš-taCONNn=OBPst UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:GEN.PL(UNM) UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.ME[ŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) ]

[n]a-aš-taUGULAMEŠ˽GIŠBANŠURUGULALÚ.ME[ŠMUḪALDIM
CONNn=OBPstAufseher
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.PL(UNM)
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 50 iš-tar-ni-iš-mimittlerer:D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG ti-en-zitreten:3PL.PRS 41 x[ ]

iš-tar-ni-iš-miti-en-zi
mittlerer
D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 51 42 na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk a-ra-aḫ-za-an-da(nach) draußen:ADV wa-aḫ!-[nu-wa-an-ziwenden:3PL.PRS1 ]

na-aš-kána-ra-aḫ-za-an-dawa-aḫ!-[nu-wa-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk(nach) draußen
ADV
wenden
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 52 43 na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk pa-a-an-zigehen:3PL.PRS [ ]

na-at-kánpa-a-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkgehen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 53 44 [n]a-aš-taCONNn=OBPst pár-ša-na-a-u-ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG SAG[I.A-aš]Mundschenk:NOM.SG.C

[n]a-aš-tapár-ša-na-a-u-ašSAG[I.A-aš]
CONNn=OBPstsich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mundschenk
NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 54 ú-ez-z[i]kommen:3SG.PRS


ú-ez-z[i]
kommen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 55 45 [LU]GALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV DIŠKURWettergott:DN.NOM.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-[an-da]Zip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

[LU]GALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDIŠKURURUzi-ip-pa-la-[an-da]
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Wettergott
DN.NOM.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 56 [a]-ku-an-[z]itrinken:3PL.PRS 46 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 47 LÚ.MEŠ[]al-li-ia-r[i-eš](Kultsänger):NOM.PL.C

[a]-ku-an-[z]iGIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠ[]al-li-ia-r[i-eš]
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. I 57 𒀹 SÌR-[RU]singen:3PL.PRS2

Ende Vs. I

SÌR-[RU]
singen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 1 48 iš-ga-rusic-ḫi-it(Opfergefäß):INS [ša-an-na-ap-p]í-li-itvereinzelt:INS

iš-ga-rusic-ḫi-it[ša-an-na-ap-p]í-li-it
(Opfergefäß)
INS
vereinzelt
INS

(Frg. 2) Vs. II 2 še-eroben-:PREV e-[ep-zi]fassen:3SG.PRS


še-ere-[ep-zi]
oben-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 3 49 ALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) [me-ma-i]sprechen:3SG.PRS

ALAM.ZU₉[me-ma-i]
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 4 50 pal-wa-a[t-tal-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C pa]l-wa-a-ez-zianstimmen:3SG.PRS

pal-wa-a[t-tal-la-ašpa]l-wa-a-ez-zi
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 5 51 ki-i-t[a-ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal-z]a-a-irufen:3SG.PRS


ki-i-t[a-ašḫal-z]a-a-i
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 6 52 SAG[I.A-ašMundschenk:NOM.SG.C a-aš]-ga-az(von) draußen:ADV

SAG[I.A-aša-aš]-ga-az
Mundschenk
NOM.SG.C
(von) draußen
ADV

(Frg. 2) Vs. II 7 NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:ACC.SG(UNM) ] EM-ṢA?sauer:ACC.SG(UNM) ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS

NINDA.GUR₄.R[AEM-ṢA?ú-da-i
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 8 53 LUGAL-[iKönig:D/L.SG pa-a-i]geben:3SG.PRS 54 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP

LUGAL-[ipa-a-i]LUGAL-ušpár-ši-ia
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. II 9 55 [SAGI.A-aš-ká]nMundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL-iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM)

[SAGI.A-aš-ká]nLUGAL-iNINDA.GUR₄.RA
Mundschenk
NOM.SG.C=OBPk
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 10 [e-ep-zifassen:3SG.PRS 56 na-a]n-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aaus-:PREV

[e-ep-zina-a]n-kánpa-ra-a
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV

(Frg. 2) Vs. II 11 [pé-e-da]-ihinschaffen:3SG.PRS


[pé-e-da]-i
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 12 57 [ ]x

Vs. II bricht ab

(Frg. 2) Vs. III 1 58 IGI?-i[tAuge:INS 59 ]

IGI?-i[t
Auge
INS

(Frg. 2) Vs. III 2 še-ep-pí-i[t(Getreideart):ACC.SG.N ]

še-ep-pí-i[t
(Getreideart)
ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. III 3 ta-a-u-wa-li-it(kultisches Getränk):INS [ ]

ta-a-u-wa-li-it
(kultisches Getränk)
INS

(Frg. 2) Vs. III 4 NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) tar-ku[m-mi-ia-ez-zi]verkünden:3SG.PRS


NINDA.Ì.E.DÉ.Atar-ku[m-mi-ia-ez-zi]
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
verkünden
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 5 60 nuCONNn ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) pé-ra-anvor-:PREV ḫu-u-[wa-a-i]laufen:3SG.PRS

nu˽GIŠGIDRUpé-ra-anḫu-u-[wa-a-i]
CONNnStabträger
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 6 61 nuCONNn 5050:QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N LÚ.M[ ]

nu50NINDAwa-ge-eš-šar
CONNn50
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. III 7 kar-pa-an-ziheben:3PL.PRS 62 2zwei:QUANcar DUGta-ḫa-[ši-uš-ma(Gefäß):ACC.PL.C=CNJctr GEŠTIN-it(?)]Wein:INS

kar-pa-an-zi2DUGta-ḫa-[ši-uš-maGEŠTIN-it(?)]
heben
3PL.PRS
zwei
QUANcar
(Gefäß)
ACC.PL.C=CNJctr
Wein
INS

(Frg. 2) Vs. III 8 ta-a-u-wa-li-it(kultisches Getränk):INS LÚ.MEŠZA[BAR.DAB]Bronze(schalen)halter:NOM.PL(UNM)

ta-a-u-wa-li-itLÚ.MEŠZA[BAR.DAB]
(kultisches Getränk)
INS
Bronze(schalen)halter
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 9 [ka]r-pa-an-ziheben:3PL.PRS 63 2zwei:QUANcar DUGGÌR.GÁN(Gefäß):ACC.PL(UNM) [ ]

[ka]r-pa-an-zi2DUGGÌR.GÁN
heben
3PL.PRS
zwei
QUANcar
(Gefäß)
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 10 [LÚ.MEŠpu?]-la-li-ešLoswerfer:NOM.PL.C kar-pa-a[n-ziheben:3PL.PRS 64 ]

[LÚ.MEŠpu?]-la-li-eškar-pa-a[n-zi
Loswerfer
NOM.PL.C
heben
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 11 [ L]Ú.MEŠḫa-li-*mi*-ia-aš(Tempelfunktionär):GEN.PL [ ]


L]Ú.MEŠḫa-li-*mi*-ia-aš
(Tempelfunktionär)
GEN.PL

(Frg. 2) Vs. III 12 65 [LUGA]LKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV Di-na-ar[Inar:DN.ACC.SG(UNM) ]

[LUGA]LMUNUS.LUGALTUŠ-ašDi-na-ar[
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Inar
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 13 [a-ku-a]n-z[itrinken:3PL.PRS 66 L]Ú.MEŠḫal-li-ia-r[i-e-eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR-RU]singen:3PL.PRS

[a-ku-a]n-z[iL]Ú.MEŠḫal-li-ia-r[i-e-ešSÌR-RU]
trinken
3PL.PRS
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 14 67 [ma-aḫ-ḫa-an-ma-kán]wie:CNJ=CNJctr=OBPk NARSänger:NOM.SG(UNM) ŠUM-M[IName:ACC.SG(UNM) LUGAL]König:GEN.SG(UNM)

[ma-aḫ-ḫa-an-ma-kán]NARŠUM-M[ILUGAL]
wie
CNJ=CNJctr=OBPk
Sänger
NOM.SG(UNM)
Name
ACC.SG(UNM)
König
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 15 [ú-e-ri-ia-z]irufen:3SG.PRS 68 ALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) [me-ma]-isprechen:3SG.PRS

[ú-e-ri-ia-z]iALAM.ZU₉[me-ma]-i
rufen
3SG.PRS
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 16 69 [pal-wa-at-ta]l-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C pa[l]-wa-a-ez-[z]ianstimmen:3SG.PRS


[pal-wa-at-ta]l-la-ašpa[l]-wa-a-ez-[z]i
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 17 70 [SAGI.A-aš]Mundschenk:NOM.SG.C a-aš-ga-az(von) draußen:ADV 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM)

[SAGI.A-aš]a-aš-ga-az1NINDA.GUR₄.RAḪI.AEM-ṢA
Mundschenk
NOM.SG.C
(von) draußen
ADV
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 18 [ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS 71 LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS 72 LUGA]L-König:NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP

[ú-da-iLUGAL-ipa-a-iLUGA]L-pár-ši-ia
(her)bringen
3SG.PRS
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. III 19 73 [SAGI.A-aš-kán]Mundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL-[i]König:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e-ep-zifassen:3SG.PRS

[SAGI.A-aš-kán]LUGAL-[i]NINDA.GUR₄.RAe-ep-zi
Mundschenk
NOM.SG.C=OBPk
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 20 74 [na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-a]aus-:PREV pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS

[na-an-kánpa-ra-a]pé-e-da-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 21 75 [ ]x ti-an-z[i]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


Vs. III bricht ab

ti-an-z[i]
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 1′ 76 [ ḫa-li-ia]-mi-iš(Tempelfunktionär):NOM.SG.C

ḫa-li-ia]-mi-iš
(Tempelfunktionär)
NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. IV 2′ [NINDAta-pár-waa-šu-u]n?(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C 1-ENein:QUANcar ša-r[a-ahinauf-:PREV da-a-i]setzen:3SG.PRS

[NINDAta-pár-waa-šu-u]n?1-ENša-r[a-ada-a-i]
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
ein
QUANcar
hinauf-
PREV
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 3′ 77 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS

na-an˽GIŠBANŠURpa-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCTischmann
NOM.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 4′ 78 ˽GIŠBANŠUR-ma-anTischmann:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC ša-ra-ahinauf-:PREV ka[r-ap-zi]heben:3SG.PRS

˽GIŠBANŠUR-ma-anša-ra-aka[r-ap-zi]
Tischmann
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
hinauf-
PREV
heben
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 5′ 79 UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠUR-ma-aš-ša-anTischmann:GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPs [ ]

UGULAMEŠ˽GIŠBANŠUR-ma-aš-ša-an
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPs

(Frg. 2) Rs. IV 6′ ki-iš-še-ra-anHand:ACC.SG.C da-a-isetzen:3SG.PRS 80 nuCONNn E[NHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠ]Truppe:GEN.PL(UNM)

ki-iš-še-ra-anda-a-inuE[NÉRINMEŠ]
Hand
ACC.SG.C
setzen
3SG.PRS
CONNnHerr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1+2) Rs. V? 1′/Rs. IV 7′ ḫi-in-ga-zisich verneigen:3SG.PRS 81 ALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-[ma-i]sprechen:3SG.PRS


ḫi-in-ga-ziALAM.ZU₉me-[ma-i]
sich verneigen
3SG.PRS
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. V? 2′/Rs. IV 8′ 82 nuCONNn NINDAta-pár-waa-šu-uš(Brot oder Gebäck):ACC.PL.C šar-ru-m[a-an-zi]teilen:INF

nuNINDAta-pár-waa-šu-uššar-ru-m[a-an-zi]
CONNn(Brot oder Gebäck)
ACC.PL.C
teilen
INF

(Frg. 1+2) Rs. V? 3′/Rs. IV 9′ ta-ru-up-ta-riverflechten:3SG.PRS.MP 83 ku-it-ma-a[n-ma]während:CNJ=CNJctr

ta-ru-up-ta-riku-it-ma-a[n-ma]
verflechten
3SG.PRS.MP
während
CNJ=CNJctr

(Frg. 1+2) Rs. V? 4′/Rs. IV 10′ NINDAta-pár-waa-šu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C šar-ra-aš-k[án-zi]teilen:3PL.PRS.IMPF

NINDAta-pár-waa-šu-unšar-ra-aš-k[án-zi]
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
teilen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Rs. V? 5′/Rs. IV 11′ 84 nuCONNn MEŠMann:NOM.PL(UNM) URUa-nu-nu-mi-né-ešAnunuwäer:NOM.PL.C ḫa-[at-ti-li]auf Hattisch:ADV

nuMEŠURUa-nu-nu-mi-né-ešḫa-[at-ti-li]
CONNnMann
NOM.PL(UNM)
Anunuwäer
NOM.PL.C
auf Hattisch
ADV

(Frg. 2) Rs. IV 12′ SÌR-RUsingen:3PL.PRS 85 GIŠma-a-ri-?[a]Speer:ACC.PL.C=CNJadd

SÌR-RUGIŠma-a-ri-?[a]
singen
3PL.PRS
Speer
ACC.PL.C=CNJadd

(Frg. 2) Rs. IV 13′ an-dain:POSP wa-al-ḫa-an-ni-an-[zi]schlagen:3PL.PRS.IMPF


an-dawa-al-ḫa-an-ni-an-[zi]
in
POSP
schlagen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. V 14′ 86 na-aš-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠŠU.IReiniger:NOM.PL(UNM) ta-ga-an-z[i-pu-u]šErde:ACC.PL.C

na-aš-taLÚ.MEŠŠU.Ita-ga-an-z[i-pu-u]š
CONNn=OBPstReiniger
NOM.PL(UNM)
Erde
ACC.PL.C

(Frg. 2) Rs. IV 15′ ša-an-ḫa-an-zisuchen/reinigen:3PL.PRS 87 pár-aš-na-a-u-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk

ša-an-ḫa-an-zipár-aš-na-a-u-aš-kán
suchen/reinigen
3PL.PRS
sich niederhocken
VBN.GEN.SG=OBPk

(Frg. 2) Rs. IV 16′ SAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C ú-ez-zikommen:3SG.PRS 88 GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)

SAGI.A-ašú-ez-ziGALDUMUMEŠ.É.GAL
Mundschenk
NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 17′ LÚ.MEŠḪUB.BÍKulttänzer:ACC.PL(UNM) tar-ku-wa-an-zitanzen:INF

LÚ.MEŠḪUB.BÍtar-ku-wa-an-zi
Kulttänzer
ACC.PL(UNM)
tanzen
INF

(Frg. 2) Rs. IV 18′ tar-kum-mi-ia-ez-ziverkünden:3SG.PRS


tar-kum-mi-ia-ez-zi
verkünden
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 19′ 89 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV Dwuú-ru-un-kat-teWuru(n)katte:DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDwuú-ru-un-kat-te
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Wuru(n)katte
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 20′ a-ku-an-zitrinken:3PL.PRS 90 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 91 SÌR-R[U]singen:3SG.PRS

a-ku-an-ziGIŠ.DINANNAGALSÌR-R[U]
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 21′ 92 wa-al-ḫa-an-zi-iš-ša-anschlagen:3PL.PRS=OBPs 93 [ALAM.ZU₉]Kultfunktionär:NOM.SG(UNM)

wa-al-ḫa-an-zi-iš-ša-an[ALAM.ZU₉]
schlagen
3PL.PRS=OBPs
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 22′ me-ma-isprechen:3SG.PRS 94 pal-wa-tal-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C

me-ma-ipal-wa-tal-la-aš
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. IV 23′ pal-wa-a-ez-zianstimmen:3SG.PRS 95 iš-ka₄-ru-ḫi-ká[n](Opfergefäß):D/L.SG=OBPk

pal-wa-a-ez-ziiš-ka₄-ru-ḫi-ká[n]
anstimmen
3SG.PRS
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk

(Frg. 2) Rs. IV 24′ la-a-ḫu-wa-angießen:PTCP.NOM.SG.N 96 SAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C a-a[š-ga-az](von) draußen:ADV

la-a-ḫu-wa-anSAGI.A-aša-a[š-ga-az]
gießen
PTCP.NOM.SG.N
Mundschenk
NOM.SG.C
(von) draußen
ADV

(Frg. 2) Rs. IV 25′ *NINDA*wa-ge-eš-šar(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS 97 [LUGAL-i]König:D/L.SG

*NINDA*wa-ge-eš-šarú-da-i[LUGAL-i]
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
(her)bringen
3SG.PRS
König
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 26′ pa-a-igeben:3SG.PRS 98 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 99 ták-[kánCONNt=OBPk wa-a-ki](ab)beißen:3SG.PRS


pa-a-iLUGAL-ušpár-ši-iaták-[kánwa-a-ki]
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNt=OBPk(ab)beißen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 27′ 100 SAGI.A-aš-kánMundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL-iKönig:D/L.SG NINDA.GU[R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e-ep-zi]fassen:3SG.PRS

SAGI.A-aš-kánLUGAL-iNINDA.GU[R₄.RAe-ep-zi]
Mundschenk
NOM.SG.C=OBPk
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 28′ 101 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aaus-:PREV pé-e-d[a-i]hinschaffen:3SG.PRS

na-an-kánpa-ra-apé-e-d[a-i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 29′ 102 LÚ.MEŠḪUB.BÍKulttänzer:NOM.PL(UNM) t[ar]-ku-[wa-an-zi]tanzen:3PL.PRS

LÚ.MEŠḪUB.BÍt[ar]-ku-[wa-an-zi]
Kulttänzer
NOM.PL(UNM)
tanzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 30′ 103 pár-[aš-na-u-wa-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk ú-ez-zikommen:3SG.PRS ]

pár-[aš-na-u-wa-aš-kánú-ez-zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG=OBPk
kommen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV ca. 3 Zeilen abgebrochen

Ende Rs. IV

(Frg. 2) Rs. V 1 104 [Ú-U]Lnicht:NEG l[a-a-ḫu-wa-angießen:PTCP.NOM.SG.N 105 SAGI.A-aš]Mundschenk:NOM.SG.C

[Ú-U]Ll[a-a-ḫu-wa-anSAGI.A-aš]
nicht
NEG
gießen
PTCP.NOM.SG.N
Mundschenk
NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. V 2 a-aš-ga-az(von) draußen:ADV [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) ú-da-i](her)bringen:3SG.PRS

a-aš-ga-az[1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢAú-da-i]
(von) draußen
ADV
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 3 106 LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-a-[igeben:3SG.PRS 107 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

LUGAL-ipa-a-[iLUGAL-ušpár-ši-ia]
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. V 4 108 S[AGI.A-aš-kánMundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL-iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e-ep-zi]fassen:3SG.PRS

S[AGI.A-aš-kánLUGAL-iNINDA.GUR₄.RAe-ep-zi]
Mundschenk
NOM.SG.C=OBPk
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V Lücke von etwa 20 Zeilen

(Frg. 2) Rs. V 25′ 109 [ ALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-m]a-isprechen:3SG.PRS 110 [pal-wa-tal-la-aš]Anstimmer:NOM.SG.C

ALAM.ZU₉me-m]a-i[pal-wa-tal-la-aš]
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. V 26′ pal-wa-[a-ez-z]ianstimmen:3SG.PRS 111 ki-[i-ta-ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-i]rufen:3SG.PRS

pal-wa-[a-ez-z]iki-[i-ta-ašḫal-za-a-i]
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 27′ 112 NINDAzi-ip-pu-la-aš-š[a?(Brot oder Gebäck):GEN.SG=CNJadd pár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

NINDAzi-ip-pu-la-aš-š[a?pár-ši-ia]
(Brot oder Gebäck)
GEN.SG=CNJadd
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. V 28′ 113 A-NA .MEŠ*Ú?*-BA-R[UOrtsfremderD/L.PL LÚ.MEŠŠU.GI]Greis:D/L.PL(UNM)

A-NA .MEŠ*Ú?*-BA-R[ULÚ.MEŠŠU.GI]
OrtsfremderD/L.PLGreis
D/L.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 29′ LÚ.MEŠDUGUDschwer/Würdenträger:D/L.PL(UNM) 2zwei:QUANcar .MEŠ[S]A[GI.AMundschenk:NOM.PL(UNM) ]-?

LÚ.MEŠDUGUD2.MEŠ[S]A[GI.A
schwer/Würdenträger
D/L.PL(UNM)
zwei
QUANcar
Mundschenk
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 30′ wa-aš-ša-an-te-ešbedecken:PTCP.NOM.PL.C [š]e-eroben-:PREV [a-ra-an-ta-r]istehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP

wa-aš-ša-an-te-eš[š]e-er[a-ra-an-ta-r]i
bedecken
PTCP.NOM.PL.C
oben-
PREV
stehen
3PL.PRS.MP
erheben
3PL.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. V 31′ 114 nuCONNn LÚ.MEŠKUŠ₇.KÙ.SI₂₂?Goldwagenkämpfer:NOM.PL(UNM) a-še-eš-š[arVersammlung:NOM.SG.N ḫu-u-ma-an]jeder; ganz:QUANall.NOM.SG.N

nuLÚ.MEŠKUŠ₇.KÙ.SI₂₂?a-še-eš-š[arḫu-u-ma-an]
CONNnGoldwagenkämpfer
NOM.PL(UNM)
Versammlung
NOM.SG.N
jeder
ganz
QUANall.NOM.SG.N

(Frg. 2+1) Rs. V 32′/Rs. VI? 1′ ar-nu-an-zifortbringen:3PL.PRS 115 ŠA LÚ.ME[ŠM]E-ŠE-DILeibwächterGEN.PL

ar-nu-an-ziŠA LÚ.ME[ŠM]E-ŠE-DI
fortbringen
3PL.PRS
LeibwächterGEN.PL

(Frg. 2+1) Rs. V 33′/Rs. VI? 2′ [N]INDAša-ra-maBrotration(?):ACC.PL.N da-an-zinehmen:3PL.PRS 116 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM)

[N]INDAša-ra-mada-an-ziGALME-ŠE-DI
Brotration(?)
ACC.PL.N
nehmen
3PL.PRS
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2+1) Rs. V 34′/Rs. VI? 3′ te-ez-zisprechen:3SG.PRS 117 A-NA LÚ.*MEŠ*ALAM.ZU₉KultfunktionärD/L.PL

te-ez-ziA-NA LÚ.*MEŠ*ALAM.ZU₉
sprechen
3SG.PRS
KultfunktionärD/L.PL

(Frg. 2+1) Rs. V 35′/Rs. VI? 4′ 1ein:QUANcar ḫu-up-párSchale:ACC.SG.N [GEŠ]TINWein:GEN.SG(UNM) pí-an-z[i]geben:3PL.PRS 118 nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT

1ḫu-up-pár[GEŠ]TINpí-an-z[i]nu-uš-ma-aš
ein
QUANcar
Schale
ACC.SG.N
Wein
GEN.SG(UNM)
geben
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.DAT

(Frg. 2+1) Rs. V 36′/Rs. VI? 5′ LÚ.MEŠZ[A]BAR.DABBronze(schalen)halter:NOM.PL(UNM) -a[n-z]igeben:3PL.PRS

LÚ.MEŠZ[A]BAR.DAB-a[n-z]i
Bronze(schalen)halter
NOM.PL(UNM)
geben
3PL.PRS

(Frg. 2+1) Rs. V 37′/Rs. VI? 6′ 119 [KA]Š?Bier:D/L.SG(UNM) [GEŠ]TIN-*ni*Wein:D/L.SG me-ma-isprechen:3SG.PRS 120 []r-aš-na-a-u-aš-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-zikommen:3SG.PRS


[KA]Š?[GEŠ]TIN-*ni*me-ma-i[]r-aš-na-a-u-aš-kánú-ez-zi
Bier
D/L.SG(UNM)
Wein
D/L.SG
sprechen
3SG.PRS
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Rs. V 38′/Rs. VI? 7′ 121 [LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) T]-ašim Sitzen:ADV Dtu-u-ḫa-ša-ilTuḫašail:DN.ACC.SG(UNM)

[LUGALMUNUS.LUGALT]-ašDtu-u-ḫa-ša-il
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Tuḫašail
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 39′ [a-ku-wa-an-zi]trinken:3PL.PRS 122 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) G[ALgroß:NOM.SG(UNM) 123 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e-e]š(Kultsänger):NOM.PL.C

[a-ku-wa-an-zi]GIŠ.DINANNAG[ALLÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e-e]š
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

(Frg. 2) Rs. V 40′ SÌR-RUsingen:3PL.PRS 124 .M[]AL[AM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.PL(UNM) me-ma-an-zi]sprechen:3PL.PRS

SÌR-RU.M[]AL[AM.ZU₉me-ma-an-zi]
singen
3PL.PRS
Kultfunktionär
NOM.PL(UNM)
sprechen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 41′ 125 pal-wa-tal-la-a[šAnstimmer:NOM.SG.C pal-wa-a-ez-z]ianstimmen:3SG.PRS

pal-wa-tal-la-a[špal-wa-a-ez-z]i
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 42′ 126 ki-i-ta-ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal-z[a-a-irufen:3SG.PRS 127 SAGI].AMundschenk:NOM.SG(UNM)

ki-i-ta-ašḫal-z[a-a-iSAGI].A
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS
Mundschenk
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 43′ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) a-a[š-k]a-a[z(von) draußen:ADV ú-da-i](her)bringen:3SG.PRS

NINDA.GUR₄.RAEM-ṢAa-a[š-k]a-a[zú-da-i]
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
(von) draußen
ADV
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 44′ 128 LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS 129 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C [r]-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP ]

LUGAL-ipa-a-iLUGAL-uš[r]-ši-i[a
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. V 45′ 130 SAGI.A-aš-kánMundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL-iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.R[A]Brotlaib:ACC.SG(UNM)

SAGI.A-aš-kánLUGAL-iNINDA.GUR₄.R[A]
Mundschenk
NOM.SG.C=OBPk
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 46′ e-ep-zifassen:3SG.PRS 131 [n]a-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aaus-:PREV

e-ep-zi[n]a-an-kánpa-ra-a
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV

(Frg. 2) Rs. V 47′ []-e-[d]a-ihinschaffen:3SG.PRS 132 šu-up-pa-eškultisch rein:NOM.PL.C LÚ.MEŠSANGAPriester:NOM.PL(UNM)

[]-e-[d]a-išu-up-pa-ešLÚ.MEŠSANGA
hinschaffen
3SG.PRS
kultisch rein
NOM.PL.C
Priester
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 48′ [ GI]Šza-ḫur-ti-ušSitz:ACC.PL.C ar-nu-an-zifortbringen:3PL.PRS

GI]Šza-ḫur-ti-ušar-nu-an-zi
Sitz
ACC.PL.C
fortbringen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 49′ 133 [M]˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM) NINDAzi-ip-pu-la-ni-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C

[M]˽GIŠBANŠURNINDAzi-ip-pu-la-ni-in
Tischmann
NOM.PL(UNM)
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. V 50′ da-an-zinehmen:3PL.PRS 134 pár-aš-na-a-u-aš-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-zikommen:3SG.PRS


da-an-zipár-aš-na-a-u-aš-kánú-ez-zi
nehmen
3PL.PRS
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 51′ 135 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) *TUŠ*-ašim Sitzen:ADV Dkar-ma-ḫi-li-inKarmaḫili:vACC.SG.C

LUGALMUNUS.LUGAL*TUŠ*-ašDkar-ma-ḫi-li-in
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Karmaḫili
vACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. V 52′ a-ku-an-zitrinken:3PL.PRS 136 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM)

a-ku-an-ziGIŠ.DINANNAGAL
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 53′ 137 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR-RUsingen:3PL.PRS

LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-RU
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 54′ 138 ALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS

ALAM.ZU₉me-ma-i
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 55′ 139 pal-wa-tal-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C pal-wa-a-ez-zianstimmen:3SG.PRS

pal-wa-tal-la-ašpal-wa-a-ez-zi
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 56′ 140 iš-ka₄-ru-ḫi-kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk Ú-ULnicht:NEG la-a-ḫu-wa-an-zagießen:PTCP.NOM.SG.C

iš-ka₄-ru-ḫi-kánÚ-ULla-a-ḫu-wa-an-za
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk
nicht
NEG
gießen
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. V 57′ 141 nuCONNn an-d[adarin:ADV 2?]Uzweimal:QUANmul e-ep-zifassen:3SG.PRS

nuan-d[a2?]Ue-ep-zi
CONNndarin
ADV
zweimal
QUANmul
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 58′ 142 SAG[I.A-ašMundschenk:NOM.SG.C N]INDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-Ṣ[A]sauer:ACC.SG(UNM)

SAG[I.A-ašN]INDA.GUR₄.RAEM-Ṣ[A]
Mundschenk
NOM.SG.C
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 59′ a-aš-ga-az(von) draußen:ADV ú-da-[i(her)bringen:3SG.PRS 143 LUGAL-i]König:D/L.SG

Ende Rs. V

a-aš-ga-azú-da-[iLUGAL-i]
(von) draußen
ADV
(her)bringen
3SG.PRS
König
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. VI 1 [pa-a]-igeben:3SG.PRS 144 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP


[pa-a]-iLUGAL-ušpár-ši-ia
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. VI 2 145 [SA]GI.A-aš-kánMundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL-iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) 〈〈〉〉 (Rasur)

[SA]GI.A-aš-kánLUGAL-iNINDA.GUR₄.RA
Mundschenk
NOM.SG.C=OBPk
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. VI 3 [e-e]p-zifassen:3SG.PRS 146 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aaus-:PREV

[e-e]p-zina-an-kánpa-ra-a
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV

(Frg. 2) Rs. VI 4 []-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS 147 ŠA GALGroßerGEN.SG DUMUMEŠ.[É.G]A[L]Palastbediensteter:GEN.PL(UNM)

[]-e-da-iŠA GALDUMUMEŠ.[É.G]A[L]
hinschaffen
3SG.PRS
GroßerGEN.SGPalastbediensteter
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. VI 5 [ ] (Rasur) [ ] NINDAš[a-ra-am-maBrotration(?):ACC.PL.N d]a-an-zinehmen:3PL.PRS

NINDAš[a-ra-am-mad]a-an-zi
Brotration(?)
ACC.PL.N
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 6 148 pár-aš-n[a-a-u-aš-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-zi]kommen:3SG.PRS


pár-aš-n[a-a-u-aš-kánú-ez-zi]
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 7 149 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) [MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV Dzi-iz-za-šu-un]Zizzaš(š)u:DN.ACC.SG.C

LUGAL[MUNUS.LUGALTUŠ-ašDzi-iz-za-šu-un]
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Zizzaš(š)u
DN.ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. Lücke von etwa 10 Zeilen

(Frg. 3) 1′ CLB pa-ra-a[aus-:PREV

pa-ra-a[
aus-
PREV

(Frg. 3) 2′ CLB GIŠŠUKUR[Speer:ACC.SG(UNM) CLB

GIŠŠUKUR[
Speer
ACC.SG(UNM)

(Frg. 3) 3′ pa-a-an-z[igehen:3PL.PRS CLB

pa-a-an-z[i
gehen
3PL.PRS

(Frg. 3) 4′ DUMUMEŠ.É.GA[LPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)


DUMUMEŠ.É.GA[L
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)

(Frg. 3) 5′ CLB LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) [

LUGALMUNUS.LUGAL
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) 6′ a-ku-an-zitrinken:3PL.PRS CLB GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) [

a-ku-an-ziGIŠ.DINANNA
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) 7′ CLB LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR-RUsingen:3PL.PRS

LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-RU
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

(Frg. 3) 8′ CLB ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS CLB pal-[wa-tal-la-aš]Anstimmer:NOM.SG.C

ALAM.ZU₉me-ma-ipal-[wa-tal-la-aš]
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

(Frg. 2+3) Rs. VI 26′/9′ pal-wa-ez-zianstimmen:3SG.PRS 151 ki-i-ta-ašVortragspriester(?):NOM.SG.C [ḫal-z]a-a-irufen:3SG.PRS

pal-wa-ez-ziki-i-ta-aš[ḫal-z]a-a-i
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

(Frg. 2+3) Rs. VI 27′/10′ 152 SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) a-aš-ga-az(von) draußen:ADV NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM]-ṢAsauer:ACC.SG(UNM)

SAGI.Aa-aš-ga-azNINDA.GUR₄.R[AEM]-ṢA
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
(von) draußen
ADV
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2+3) Rs./11′ ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS CLB LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS CLB LUGAL-u[š]König:NOM.SG.C

ú-da-iLUGAL-ipa-a-iLUGAL-u[š]
(her)bringen
3SG.PRS
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C

(Frg. 3) 12′ [p]ár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP CLB SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) LUGAL-iKönig:D/L.SG

[p]ár-ši-iaSAGI.ALUGAL-i
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG

(Frg. 3) 13′ [NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) e-ep-zifassen:3SG.PRS CLB na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

[NINDA.GU]R₄.RAe-ep-zina-an
Brotopferer
ACC.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 2+3) Rs. VI/14′ [pa-ra]-aaus-:PREV pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS


[pa-ra]-apé-e-da-i
aus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2+3) Rs. VI 32″/15′ 153 nuCONNn DUMU[MEŠ.É.GA]LPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠME-ŠE-DILeibwächter:NOM.PL(UNM) š[a-ra]-ahinauf-:PREV

nuDUMU[MEŠ.É.GA]LLÚ.MEŠME-ŠE-DIš[a-ra]-a
CONNnPalastbediensteter
NOM.PL(UNM)
Leibwächter
NOM.PL(UNM)
hinauf-
PREV

(Frg. 2+3) Rs. VI 33″/16′ ti-en-zitreten:3PL.PRS 154 MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM) GIŠBANŠURḪI.ATisch:ACC.PL(UNM)

ti-en-ziMEŠ˽GIŠBANŠURGIŠBANŠURḪI.A
treten
3PL.PRS
Tischmann
NOM.PL(UNM)
Tisch
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2+3) Rs. VI 34″/17′ da-an-zinehmen:3PL.PRS 155 n[a-aš]CONNn=PPRO.3PL.C.ACC pa-ra-[aaus-:PREV ]-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS

da-an-zin[a-aš]pa-ra-[a]-e-da-an-zi
nehmen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCaus-
PREV
hinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 35″ 156 na-aš-taCONNn=OBPst DUMU.É.[GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) GIŠDAG-a]zThron:ABL GIŠkal-mu-ušLituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N

na-aš-taDUMU.É.[GALGIŠDAG-a]zGIŠkal-mu-uš
CONNn=OBPstPalastbediensteter
NOM.SG(UNM)
Thron
ABL
Lituus (Krummstab des Königs)
ACC.SG.N

(Frg. 2) Rs. VI 36″ GIŠŠUKUR-iaSpeer:ACC.SG(UNM)=CNJadd ar-ḫ[aweg-:PREV d]a-a-inehmen:3SG.PRS

GIŠŠUKUR-iaar-ḫ[ad]a-a-i
Speer
ACC.SG(UNM)=CNJadd
weg-
PREV
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 37″ 157 nuCONNn DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) GIŠkal-mu-[Lituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N LU]GAL-iKönig:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS

nuDUMU.É.GALGIŠkal-mu-[LU]GAL-ipa-a-i
CONNnPalastbediensteter
NOM.SG(UNM)
Lituus (Krummstab des Königs)
ACC.SG.N
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 38″ 158 nuCONNn šal-ligroß:NOM.SG.N a-še-eš-ša[rVersammlung:NOM.SG.N a-ap-pa-a-i]fertig sein:3SG.PRS

nušal-lia-še-eš-ša[ra-ap-pa-a-i]
CONNngroß
NOM.SG.N
Versammlung
NOM.SG.N
fertig sein
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 39″ 159 Éḫa-li-in-tu-u-ašPalast:D/L.PL t[úḫ-ḫu-uš-ta]abschneiden:3SG.PRS.MP


Éḫa-li-in-tu-u-ašt[úḫ-ḫu-uš-ta]
Palast
D/L.PL
abschneiden
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. VI 40″ 160 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) Éḫa-li-in-t[u-u-azPalast:ABL EGIR-pa]wieder:ADV

LUGALMUNUS.LUGALÉḫa-li-in-t[u-u-azEGIR-pa]
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
Palast
ABL
wieder
ADV

(Frg. 2) Rs. VI 41″ I-NA ÉHausD/L DIŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) pa-a-an-z[i]gehen:3PL.PRS

I-NA ÉDIŠKURpa-a-an-z[i]
HausD/LWettergott
DN.GEN.SG(UNM)
gehen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 42″ 161 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) 1ein:QUANcar ME-ŠE-DILeibwächter:NOM.SG(UNM) LU[GAL-i]König:D/L.SG

2DUMUMEŠ.É.GAL1ME-ŠE-DILU[GAL-i]
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
ein
QUANcar
Leibwächter
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. VI 43″ MUNUS.LUGAL-iKönigin:D/L.SG pé-ra-anvor-:PREV ḫu-i[a-an-te-eš]laufen:PTCP.NOM.PL.C


MUNUS.LUGAL-ipé-ra-anḫu-i[a-an-te-eš]
Königin
D/L.SG
vor-
PREV
laufen
PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 2) Rs. VI 44″ 162 [LUGAL?]König:NOM.SG(UNM) I-NA ÉHausD/L DIŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) pa-i[z-zi]gehen:3SG.PRS

[LUGAL?]I-NA ÉDIŠKURpa-i[z-zi]
König
NOM.SG(UNM)
HausD/LWettergott
DN.GEN.SG(UNM)
gehen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 45″ 163 x-x-di tup-píTontafel:NOM.SG.N [ ]


Kolophon

tup-pí
Tontafel
NOM.SG.N

(Frg. 2) Rs. VI 46″ Kol1 DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 3KAMdrei:QUANcar Kol2 ma-a-anwenn:CNJ LUGAL-u[šKönig:NOM.SG.C la-aḫ-ḫa-azFeldzug:ABL zé-e-ni]Herbst:D/L.SG

DUB3KAMma-a-anLUGAL-u[šla-aḫ-ḫa-azzé-e-ni]
Tontafel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
wenn
CNJ
König
NOM.SG.C
Feldzug
ABL
Herbst
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. VI 47″ URUa-ri-in-na-azArinna:GN.ABL x[ ]

URUa-ri-in-na-az
Arinna
GN.ABL

(Frg. 2) Rs. VI 48″ I-NA EZEN₄kultisches FestD/L nu-un-tar-ri-i[a-aš-ḫa-aš]Eile:GEN.SG

I-NA EZEN₄nu-un-tar-ri-i[a-aš-ḫa-aš]
kultisches FestD/LEile
GEN.SG

(Frg. 2) Rs. VI 49″ URUḫa-at-tu-šiḪattuša:GN.D/L.SG ú-e[z-zi]kommen:3SG.PRS

URUḫa-at-tu-šiú-e[z-zi]
Ḫattuša
GN.D/L.SG
kommen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 50″ Kol3 nuCONNn I-NA UDTagD/L 1KAMein:QUANcar ma-aḫ-ḫa-anwie:CNJ [

nuI-NA UD1KAMma-aḫ-ḫa-an
CONNnTagD/Lein
QUANcar
wie
CNJ

(Frg. 2) Rs. VI 51″ I-NA ÉHausD/L DIŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) É!ḫa-le-e[n-tu]-u-ašPalast:D/L.PL3

I-NA ÉDIŠKURÉ!ḫa-le-e[n-tu]-u-aš
HausD/LWettergott
DN.GEN.SG(UNM)
Palast
D/L.PL

(Frg. 2) Rs. VI 52″ É.DINGIRMEŠ-iaTempel:D/L.PL(UNM)=CNJadd ḫu-u-ma-an-da-ašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL

É.DINGIRMEŠ-iaḫu-u-ma-an-da-aš
Tempel
D/L.PL(UNM)=CNJadd
jeder
ganz
QUANall.D/L.PL

(Frg. 2) Rs. VI 53″ ú-eḫ-zisich drehen:3SG.PRS Kol4 QA-TIvollendet:NOM.SG(UNM)


ú-eḫ-ziQA-TI
sich drehen
3SG.PRS
vollendet
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. VI 54″ Kol5 A-NA GIŠ.ḪUR-kánAufzeichnungD/L.SG=OBPk ḫa-an-da-a-anordnen:PTCP.NOM.SG.N

A-NA GIŠ.ḪUR-kánḫa-an-da-a-an
AufzeichnungD/L.SG=OBPkordnen
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 2) Rs. VI ca. 3 Zeilen unbeschrieben

Ende Rs. VI

Text: ḪA.
Diese Zeile ist auf der Randleiste geschrieben.
Im Text steht das Zeichen URU anstatt É.