HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 4.83 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. 1′ [ zi-in-n]a-[ito stop:3SG.PRS

zi-in-n]a-[i
to stop
3SG.PRS

Vs. 2′ [nuCONNn pal-wa-at-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C TI₈]MUŠEN-ašeagle:GEN.PL;
eagle:GEN.SG
[ ]

[nupal-wa-at-tal-la-ašTI₈]MUŠEN-aš
CONNnintoner
NOM.SG.C
eagle
GEN.PL
eagle
GEN.SG

Vs. 3′ [pár-ta-u-ni-itwing:INS LUGAL-iking:D/L.SG me-n]a-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP;
opposite:PREV
[ ]

[pár-ta-u-ni-itLUGAL-ime-n]a-aḫ-ḫa-an-da
wing
INS
king
D/L.SG
opposite
POSP
opposite
PREV

Vs. 4″ [wa-a-tarwater(course):ACC.SG.N 3-ŠUthrice:QUANmul pa-ap-pár-aš-zi]to sprinkle:3SG.PRS [ ]

[wa-a-tar3-ŠUpa-ap-pár-aš-zi]
water(course)
ACC.SG.N
thrice
QUANmul
to sprinkle
3SG.PRS

Vs. 5″ [pal-wa-ez-zi-mato intone:3SG.PRS=CNJctr 1]-ŠUonce:QUANmul [ ]


[pal-wa-ez-zi-ma1]-ŠU
to intone
3SG.PRS=CNJctr
once
QUANmul

Vs. 6″ [pal-wa-at-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C G]ALmug:ACC.SG(UNM) Awater(course):GEN.SG(UNM) TI₈MUŠEN-aš!-šaeagle:GEN.SG=CNJadd1 [ ]

[pal-wa-at-tal-la-ašG]ALATI₈MUŠEN-aš!-ša
intoner
NOM.SG.C
mug
ACC.SG(UNM)
water(course)
GEN.SG(UNM)
eagle
GEN.SG=CNJadd

Vs. 7″ [pár-ta-u-wa-arwing:ACC.SG.N;
wing:ACC.PL.N
ḫar-zi-pát]to have:3SG.PRS=FOC SANGA-ma-aš-ša-anpriest:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPs [ ]

[pár-ta-u-wa-arḫar-zi-pát]SANGA-ma-aš-ša-an
wing
ACC.SG.N
wing
ACC.PL.N
to have
3SG.PRS=FOC
priest
NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPs

Vs. 8″ [GIŠzu-up-pa-ritorch:ACC.SG.N wa-ra-a-an]to burn:PTCP.ACC.SG.N kat-talow:ADV A-NA DUGDÍLIM.GALhuskD/L.SG [ ]

[GIŠzu-up-pa-riwa-ra-a-an]kat-taA-NA DUGDÍLIM.GAL
torch
ACC.SG.N
to burn
PTCP.ACC.SG.N
low
ADV
huskD/L.SG

Vs. 9″ [dan-na-ra-an-tiempty:D/L.SG da-a-i]to sit:3SG.PRS a-pa-a-aš-šahe:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd ta-ma-a-iother:INDoth.ACC.SG.N [ ]

[dan-na-ra-an-tida-a-i]a-pa-a-aš-šata-ma-a-i
empty
D/L.SG
to sit
3SG.PRS
he
DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd
other
INDoth.ACC.SG.N

Vs. 10″ [zu-up-pa-ritorch:ACC.SG.N SÍGa-li-i]t(kind of wool):INS SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM)

[zu-up-pa-riSÍGa-li-i]tSÍGSA₅
torch
ACC.SG.N
(kind of wool)
INS
wool
GEN.SG(UNM)
red
GEN.SG(UNM)

Vs. 11″ [an-dainside:PREV iš-ḫi-ia-an-dato tie:PTCP.ACC.SG.N(!) l]u-uk-zito kindle:3SG.PRS nuCONNn nam-mathen:CNJ

[an-daiš-ḫi-ia-an-dal]u-uk-zinunam-ma
inside
PREV
to tie
PTCP.ACC.SG.N(!)
to kindle
3SG.PRS
CONNnthen
CNJ

Vs. 12″ [DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) ar-ḫaaway from:PREV wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS a]n-da-ma-kántherein:ADV=CNJctr=OBPk

[DINGIRMEŠar-ḫawa-aḫ-nu-zia]n-da-ma-kán
god
ACC.PL(UNM)
away from
PREV
to turn
3SG.PRS
therein
ADV=CNJctr=OBPk

Vs. 13″ [ki-iš-ša-anthus:DEMadv m]e-ma-a-ito speak:3SG.PRS


[ki-iš-ša-anm]e-ma-a-i
thus
DEMadv
to speak
3SG.PRS

Vs. 14″! 2 [da-ri-iš ti-ia-ri-iš le-el-lu-r]i-in-na [ ]

Vs. lk. Kol. bricht ab

[da-ri-išti-ia-ri-išle-el-lu-r]i-in-na
Statt -- im Text -ni-.
Die Autographie zeigt eine zusätzliche Zeile vor dem Paragraphenstrich. Sowohl nach Foto als auch nach Duplikaten ist sie jedoch nicht vorhanden.