HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 10.23+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 10.23 (Frg. 1) + KBo 10.22 (Frg. 2) + KBo 11.67 (Frg. 3) (CTH 627)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg.


(Frg. 1) Vs. I

(Frg. 1) Vs. I 1′ [I‑NA EZ]EN₄kultisches FestD/L.SG KI.LAMMarkt:GEN.SG(UNM) pa‑iz‑[zi]gehen:3SG.PRS


[I‑NA EZ]EN₄KI.LAMpa‑iz‑[zi]
kultisches FestD/L.SGMarkt
GEN.SG(UNM)
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 2′ [ma‑a‑a]nwenn:CNJ lu‑uk‑kat‑taam (nächsten) Morgen:ADV

[ma‑a‑a]nlu‑uk‑kat‑ta
wenn
CNJ
am (nächsten) Morgen
ADV

(Frg. 1) Vs. I 3′ Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑waPalast:ACC.PL.N;
Palast:VOC.SG

Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑wa
Palast
ACC.PL.N
Palast
VOC.SG

(Frg. 1) Vs. I 4′ []a‑aš‑ša‑an‑ziöffnen:3PL.PRS KUŠNÍG.BÀR‑aš‑taVorhang:ACC.SG(UNM)=OBPst

[]a‑aš‑ša‑an‑ziKUŠNÍG.BÀR‑aš‑ta
öffnen
3PL.PRS
Vorhang
ACC.SG(UNM)=OBPst

(Frg. 1) Vs. I 5′ ‑ši‑ia‑an‑ziaufziehen:3PL.PRS


‑ši‑ia‑an‑zi
aufziehen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 6′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C tu‑un‑na‑ki‑iš‑naInnengemach:ALL

LUGAL‑uštu‑un‑na‑ki‑iš‑na
König
NOM.SG.C
Innengemach
ALL

(Frg. 1) Vs. I 7′ pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nu‑zaCONNn=REFL KINḪI.A‑taWerk:ACC.COLL

pa‑iz‑zinu‑zaKINḪI.A‑ta
gehen
3SG.PRS
CONNn=REFLWerk
ACC.COLL

(Frg. 1) Vs. I 8′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS


da‑a‑i
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 9′ TÚG.È.AGewand:ACC.SG(UNM) BABBAR‑TIMweiß:ACC.SG(UNM) SUKISubartu-Hemd:ACC.SG(UNM)

TÚG.È.ABABBAR‑TIMSUKI
Gewand
ACC.SG(UNM)
weiß
ACC.SG(UNM)
Subartu-Hemd
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 10′ TÚG‑iaGewand:ACC.SG(UNM)=CNJadd wa‑ar‑ḫu‑inroh:ACC.SG.C

TÚG‑iawa‑ar‑ḫu‑in
Gewand
ACC.SG(UNM)=CNJadd
roh
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 11′ wa‑aš‑ši‑ia‑zibedecken:3SG.PRS


wa‑aš‑ši‑ia‑zi
bedecken
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 12′ TÚGše‑pa‑ḫi‑in‑za(Gewand):ACC.SG.C=REFL TÚGGÚ.È.AGewand:ACC.SG(UNM)

TÚGše‑pa‑ḫi‑in‑zaTÚGGÚ.È.A
(Gewand)
ACC.SG.C=REFL
Gewand
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 13′ TÚGše‑pa‑ḫi‑iazum šipaḫi-Gewand gehörig:ACC.PL.N

TÚGše‑pa‑ḫi‑ia
zum šipaḫi-Gewand gehörig
ACC.PL.N

(Frg. 1) Vs. I 14′ [k]u‑[i]nwelcher:REL.ACC.SG.C ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF


[k]u‑[i]nḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi
welcher
REL.ACC.SG.C
rufen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 15′ [ḪUB.BIOhrring:ACC.SG(UNM) K]Ù.SI₂₂‑azGold:ABL da‑a‑inehmen:3SG.PRS

[ḪUB.BIK]Ù.SI₂₂‑azda‑a‑i
Ohrring
ACC.SG(UNM)
Gold
ABL
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 16′ [KUŠE.SIRSchuh:ACC.SG(UNM) GE₆]TIMdunkel:ACC.SG(UNM)

[KUŠE.SIRGE₆]TIM
Schuh
ACC.SG(UNM)
dunkel
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 17′ [ša]r‑ku‑i[ia]‑ziSchuhwerk anziehen:3SG.PRS


[ša]r‑ku‑i[ia]‑zi
Schuhwerk anziehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 18′ LUGAL‑uš‑kánKönig:NOM.SG.C=OBPk IŠ‑TU É.DU₁₀.ÚS.SAHaus oder Raum der (kultischen) WaschungABL

LUGAL‑uš‑kánIŠ‑TU É.DU₁₀.ÚS.SA
König
NOM.SG.C=OBPk
Haus oder Raum der (kultischen) WaschungABL

(Frg. 1) Vs. I 19′ ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS

ú‑ez‑zi
kommen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 20′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑ašPalast:GEN.SG;
Palast:GEN.PL

na‑aš‑kánÉḫa‑le‑en‑tu‑u‑aš
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkPalast
GEN.SG
Palast
GEN.PL

(Frg. 1) Vs. I 21′ GIŠDAG‑tiThron:D/L.SG ti‑i‑e‑zitreten:3SG.PRS


GIŠDAG‑titi‑i‑e‑zi
Thron
D/L.SG
treten
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 22 UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIMUG.ASchmied:GEN.PL(UNM)

UGULALÚ.MEŠSIMUG.A
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Schmied
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 23′ AN.BAREisen:GEN.SG(UNM) ša‑ku‑wa‑an‑na‑ašBeschau:GEN.SG GIŠŠUKURSpeer:ACC.SG(UNM)

AN.BARša‑ku‑wa‑an‑na‑ašGIŠŠUKUR
Eisen
GEN.SG(UNM)
Beschau
GEN.SG
Speer
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 24′ ḫar‑zihaben:3SG.PRS nuCONNn GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)

ḫar‑zinuGALDUMUMEŠ.É.GAL
haben
3SG.PRS
CONNnGroßer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 25′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIMUG.ASchmied:GEN.PL(UNM) *〈〈ya?〉〉*

GALLÚ.MEŠSIMUG.A
Großer
NOM.SG(UNM)
Schmied
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 26′ TÚGše‑ek‑nu‑unUmhang:ACC.SG.C e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

TÚGše‑ek‑nu‑une‑ep‑zi
Umhang
ACC.SG.C
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 27′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk an‑dahinein-:PREV

na‑an‑kánan‑da
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkhinein-
PREV

(Frg. 1) Vs. I 28′ pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zihinschaffen:3SG.PRS


pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zi
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 29′ [n]uCONNn pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIMUG.ASchmied:GEN.PL(UNM)

[n]upa‑iz‑ziGALLÚ.MEŠSIMUG.A
CONNngehen
3SG.PRS
Großer
NOM.SG(UNM)
Schmied
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 30′ [LUGA]L‑iKönig:D/L.SG ša‑ku‑wa‑an‑na‑ašBeschau:GEN.SG GIŠŠUKURSpeer:ACC.SG(UNM)

[LUGA]L‑iša‑ku‑wa‑an‑na‑ašGIŠŠUKUR
König
D/L.SG
Beschau
GEN.SG
Speer
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 31′ [pa]a‑igeben:3SG.PRS nam‑ma‑andann:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC EGIR‑pawieder:PREV

[pa]a‑inam‑ma‑anEGIR‑pa
geben
3SG.PRS
dann
CNJ=PPRO.3SG.C.ACC
wieder
PREV

(Frg. 1) Vs. I 32′ [ú]‑wa‑te‑ez‑zi(her)bringen:3SG.PRS nuCONNn GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIMUG.ASchmied:GEN.PL(UNM)

[ú]‑wa‑te‑ez‑zinuGALLÚ.MEŠSIMUG.A
(her)bringen
3SG.PRS
CONNnGroßer
NOM.SG(UNM)
Schmied
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 33′ [LUGAL]iKönig:D/L.SG ḫi‑in‑ga‑zisich verneigen:3SG.PRS

[LUGAL]iḫi‑in‑ga‑zi
König
D/L.SG
sich verneigen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 34′ [na‑aš]‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS


[na‑aš]‑kánpa‑ra‑apa‑iz‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkaus-
PREV
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 35′ [ ]x‑ma‑aš‑ša‑an

(Frg. 1) Vs. I 36′ [ ]x‑iz‑zi

(Frg. 1) Vs. I 37′ [ ] e‑ep‑zifassen:3SG.PRS


e‑ep‑zi
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 38′ [ ]x x [ ]‑ni

(Frg. 1) Vs. I 39′ ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS x[

ú‑ez‑zi
kommen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 40′ Éḫi‑i‑liHof:D/L.SG LUGAL‑i?‑k[ánKönig:D/L.SG=OBPk


Ende Vs. I

Éḫi‑i‑liLUGAL‑i?‑k[án
Hof
D/L.SG
König
D/L.SG=OBPk

(Frg. 1) Vs. II 1′ 1?ein:QUANcar x[

1?
ein
QUANcar

(Frg. 1) Vs. II 2′ GIŠNÍG.[GUL?Hammer:UNM

GIŠNÍG.[GUL?
Hammer
UNM

(Frg. 1) Vs. II 3′ GIŠiš‑x[

(Frg. 1) Vs. II 4′ ŠAPROdetGEN.SG,…:GEN.PL GIŠx[ ]


ŠA
PROdetGEN.SG,…
GEN.PL

(Frg. 1) Vs. II 5′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑m[awie:CNJ=CNJctr

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑m[a
wie
CNJ=CNJctr

(Frg. 1) Vs. II 6′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑dagegenüber:ADV;
entgegen-:PREV

me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑da
gegenüber
ADV
entgegen-
PREV

(Frg. 1) Vs. II 7′ nuCONNn 1‑ašein:QUANcar.NOM.SG.C ka‑a‑a[šdieser:DEM1.NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS

nu1‑aška‑a‑a[šḫal‑za‑a‑i
CONNnein
QUANcar.NOM.SG.C
dieser
DEM1.NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 8′ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs p[é]‑d[iPlatz:D/L.SG

nu‑uš‑ša‑anp[é]‑d[i
CONNn=OBPsPlatz
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 9′ na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM LUGAL‑iKönig:D/L.SG pé‑r[a‑a]nvor-:PREV i‑ia‑an‑tagehen:3PL.PRS.MP

na‑atLUGAL‑ipé‑r[a‑a]ni‑ia‑an‑ta
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMKönig
D/L.SG
vor-
PREV
gehen
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. II 10′ i‑ia‑u‑an‑zi‑ma‑at‑kánmachen:INF=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk

i‑ia‑u‑an‑zi‑ma‑at‑kán
machen
INF=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk

(Frg. 1) Vs. II 11′ ḫa‑an‑da‑an‑te‑ešordnen:PTCP.NOM.PL.C


ḫa‑an‑da‑an‑te‑eš
ordnen
PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 1) Vs. II 12′ 1ein:QUANcar ME‑ŠE‑DIma‑kánLeibwächter:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ḫa‑an‑te‑ez‑zian vorderster Stelle:ADV

1ME‑ŠE‑DIma‑kánḫa‑an‑te‑ez‑zi
ein
QUANcar
Leibwächter
NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
an vorderster Stelle
ADV

(Frg. 1) Vs. II 13′ Éḫa‑le‑e[n‑t]u‑u‑ašPalast:GEN.SG;
Palast:GEN.PL
Éar‑ki‑ú‑iBaldachin:D/L.SG

Éḫa‑le‑e[n‑t]u‑u‑ašÉar‑ki‑ú‑i
Palast
GEN.SG
Palast
GEN.PL
Baldachin
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 14′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑d]agegenüber:POSP;
entgegen-:PREV
ar‑tastehen:3SG.PRS.MP

me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑d]aar‑ta
gegenüber
POSP
entgegen-
PREV
stehen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. II 15′ GIŠŠUKURSpeer:ACC.SG(UNM) M[E‑ŠE]‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) ḫar‑zihaben:3SG.PRS

GIŠŠUKURM[E‑ŠE]‑DIḫar‑zi
Speer
ACC.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
haben
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 16′ GIŠGIDRU‑ia[Stab:ACC.SG(UNM)=CNJadd ]x an‑dahinein-:PREV;
in:POSP
ḫar‑zihaben:3SG.PRS


GIŠGIDRU‑ia[an‑daḫar‑zi
Stab
ACC.SG(UNM)=CNJadd
hinein-
PREV
in
POSP
haben
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 17′ ma‑aḫ‑ḫa‑an[ma‑ká]nwie:CNJ=CNJctr=OBPk DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)

ma‑aḫ‑ḫa‑an[ma‑ká]nDUMU.É.GAL
wie
CNJ=CNJctr=OBPk
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 18′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑d]agegenüber:ADV;
entgegen-:PREV
a‑uš‑zisehen:3SG.PRS

me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑d]aa‑uš‑zi
gegenüber
ADV
entgegen-
PREV
sehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 19′ nuCONNn ka‑a‑ašdieser:DEM1.NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS

nuka‑a‑ašḫal‑za‑a‑i
CONNndieser
DEM1.NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 20′ nam‑ma‑aš‑kándann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé‑diPlatz:D/L.SG x[

nam‑ma‑aš‑kánpé‑di
dann
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
Platz
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 21′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A‑NA 2zweiD/L.PL DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:D/L.PL(UNM)

na‑ašA‑NA 2DUMUMEŠ.É.GAL
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMzweiD/L.PLPalastbediensteter
D/L.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 22′ pé‑ra‑anvor:POSP;
vor-:PREV
i‑ia‑at‑tagehen:3SG.PRS.MP;
machen:3SG.PST=CNJadd


pé‑ra‑ani‑ia‑at‑ta
vor
POSP
vor-
PREV
gehen
3SG.PRS.MP
machen
3SG.PST=CNJadd

(Frg. 1) Vs. II 23′ na‑aš‑taCONNn=OBPst ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C

na‑aš‑tama‑aḫ‑ḫa‑anLUGAL‑uš
CONNn=OBPstwie
CNJ
König
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 24′ ‑azTür:ABL pa‑ra‑aaus-:PREV;
heraus aus:POSP
ti‑i‑ez‑zitreten:3SG.PRS

‑azpa‑ra‑ati‑i‑ez‑zi
Tür
ABL
aus-
PREV
heraus aus
POSP
treten
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 25′ DUMUMEŠ.É.GAL‑ma‑azPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFL .MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.PL(UNM)

DUMUMEŠ.É.GAL‑ma‑az.MEŠME‑ŠE‑DI
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFL
Leibwächter
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 26′ Éar‑ki‑ú‑iBaldachin:D/L.SG kat‑ta‑anunter:POSP

Éar‑ki‑ú‑ikat‑ta‑an
Baldachin
D/L.SG
unter
POSP

(Frg. 1) Vs. II 27′ GÙB‑la‑azlinks:ADV A‑ŠAR‑ŠU‑NUOrt:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
Ort:ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N
ḫa[r]‑kán‑zihaben:3PL.PRS


GÙB‑la‑azA‑ŠAR‑ŠU‑NUḫa[r]‑kán‑zi
links
ADV
Ort
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
Ort
ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N
haben
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 28′ LÚ.MEŠALAM.ZU₉‑ma‑kánKultakteur:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk

LÚ.MEŠALAM.ZU₉‑ma‑kán
Kultakteur
NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk

(Frg. 1) Vs. II 29′ I‑NA TürD/L.SG ÉHaus:GEN.SG(UNM) ŠÀ.TAMVerwalter:D/L.SG(UNM)

I‑NA ÉŠÀ.TAM
TürD/L.SGHaus
GEN.SG(UNM)
Verwalter
D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 30′ ŠA MUNUS.LUGALKöniginGEN.SG Éar‑ki‑ú‑iBaldachin:D/L.SG k[at‑t]a‑anunter:POSP

ŠA MUNUS.LUGALÉar‑ki‑ú‑ik[at‑t]a‑an
KöniginGEN.SGBaldachin
D/L.SG
unter
POSP

(Frg. 1) Vs. II 31′ LUGAL‑i‑kánKönig:D/L.SG=OBPk me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:POSP

LUGAL‑i‑kánme‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da
König
D/L.SG=OBPk
gegenüber
POSP

(Frg. 1) Vs. II 32′ a‑ra‑an‑tastehen:3PL.PRS.MP


a‑ra‑an‑ta
stehen
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. II 33′ na‑aš‑taCONNn=OBPst ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:CNJ LUGAL‑unKönig:ACC.SG.C

na‑aš‑tama‑aḫ‑ḫa‑anLUGAL‑un
CONNn=OBPstwie
CNJ
König
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 34′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:POSP;
entgegen-:PREV
ú‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS;
kommen:3PL.PRS

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daú‑wa‑an‑zi
gegenüber
POSP
entgegen-
PREV
sehen
3PL.PRS
kommen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 35′ [ a]ḫa‑a(hattischer Zuruf):HATT;
(hattischer Zuruf):INDCL
ḫal‑zi‑ia‑an‑zirufen:3PL.PRS

a]ḫa‑aḫal‑zi‑ia‑an‑zi
(hattischer Zuruf)
HATT
(hattischer Zuruf)
INDCL
rufen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 36′ [ ]x[ ]x[

Vs. II bricht ab, ca. 2 Zeilen bis zum Tafelrand

(Frg. 1) Vs. III 1′ [ ]x[1

(Frg. 1) Vs. III 2′ [ ]xMEŠ x[

(Frg. 1) Vs. III 3′ [ ] Éḫu‑u‑la‑ri(Gebäude oder Gebäudeteil):D/L.SG;
(Gebäude(teil)):?

Éḫu‑u‑la‑ri
(Gebäude oder Gebäudeteil)
D/L.SG
(Gebäude(teil))
?

(Frg. 1) Vs. III 4′ [ ]x A‑ŠAR‑ŠU‑NUOrt:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
Ort:ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N

A‑ŠAR‑ŠU‑NU
Ort
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
Ort
ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N

(Frg. 1) Vs. III 5′ [ap]pa‑an‑zifassen:3PL.PRS


[ap]pa‑an‑zi
fassen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 6′ [ ]x‑x‑kán ku‑i‑e‑ešwelcher:REL.NOM.PL.C,REL.ACC.PL.C

ku‑i‑e‑eš
welcher
REL.NOM.PL.C,REL.ACC.PL.C

(Frg. 1) Vs. III 7′ [ ] LUGALKönig:SG.UNM

LUGAL
König
SG.UNM

(Frg. 1) Vs. III 8′ [ ]x‑da

(Frg. 1) Vs. III 9′ [ ]

Vs. III Lücke von ca. 9 Zeilen

(Frg. 1) Vs. III 1″ nu‑kánCONNn=OBPk pé‑di‑iš‑šiPlatz:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L

nu‑kánpé‑di‑iš‑ši
CONNn=OBPkPlatz
D/L.SG=PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Vs. III 2″ ú‑e‑ḫa‑an‑ta‑risich drehen:3PL.PRS.MP

ú‑e‑ḫa‑an‑ta‑ri
sich drehen
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. III 3″ nuCONNn pár‑ša‑ni‑linach Leopardenart:ADV tar‑ú‑i‑eš‑ká[n‑zitanzen:3PL.PRS.IMPF

nupár‑ša‑ni‑litar‑ú‑i‑eš‑ká[n‑zi
CONNnnach Leopardenart
ADV
tanzen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. III 4″ ŠUMEŠ‑ŠU‑NU‑iaHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=CNJadd ša‑ra‑ahinauf-:PREV

ŠUMEŠ‑ŠU‑NU‑iaša‑ra‑a
Hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=CNJadd
hinauf-
PREV

(Frg. 1) Vs. III 5″ ap‑pí‑iš‑kán‑zifassen:3PL.PRS.IMPF

ap‑pí‑iš‑kán‑zi
fassen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. III 6″ pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑iaanstimmen:3PL.PRS.IMPF=CNJadd


pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑ia
anstimmen
3PL.PRS.IMPF=CNJadd

(Frg. 1) Vs. III 7″ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ku‑it‑ma‑aneine Zeitlang:INDadv LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C

nu‑uš‑ša‑anku‑it‑ma‑anLUGAL‑uš
CONNn=OBPseine Zeitlang
INDadv
König
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 8″ Éka‑ta‑〈pu〉‑uz‑niAreal(?):D/L.SG e‑eš‑zisein:3SG.PRS;
sitzen:3SG.PRS


Éka‑ta‑〈pu〉‑uz‑nie‑eš‑zi
Areal(?)
D/L.SG
sein
3SG.PRS
sitzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 9″ ku‑it‑ma‑an‑mawährend:CNJ=CNJctr ḫu‑u‑i‑ta‑a‑arGetier:NOM.PL.N

ku‑it‑ma‑an‑maḫu‑u‑i‑ta‑a‑ar
während
CNJ=CNJctr
Getier
NOM.PL.N

(Frg. 1) Vs. III 10″ ḫu‑u‑ma‑an‑dajeder; ganz:QUANall.NOM.PL.N ut‑ta‑na‑‑šaWort:GEN.PL=CNJadd BE‑LUMEŠHerr:NOM.PL(UNM)

ḫu‑u‑ma‑an‑daut‑ta‑na‑‑šaBE‑LUMEŠ
jeder
ganz
QUANall.NOM.PL.N
Wort
GEN.PL=CNJadd
Herr
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 11″ PA‑NI LUGALKönigD/L.SG_vor:POSP ša‑me‑ia‑an‑zivorbeigehen:3PL.PRS

PA‑NI LUGALša‑me‑ia‑an‑zi
KönigD/L.SG_vor
POSP
vorbeigehen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 12″ LÚ.MEŠALAM.ZU₉‑maKultakteur:NOM.PL(UNM)=CNJctr

LÚ.MEŠALAM.ZU₉‑ma
Kultakteur
NOM.PL(UNM)=CNJctr

(Frg. 1) Vs. III 13″ tar‑ú‑i‑iš‑kán‑zitanzen:3PL.PRS.IMPF

tar‑ú‑i‑iš‑kán‑zi
tanzen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. III 14″ pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zianstimmen:3PL.PRS.IMPF

pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi
anstimmen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. III 15″ ḫa‑az‑zi‑iš‑kán‑zi‑ia(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF=CNJadd


ḫa‑az‑zi‑iš‑kán‑zi‑ia
(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF=CNJadd

(Frg. 1) Vs. III 16″ LUGAL‑uš‑ma‑za‑kánKönig:NOM.SG.C=CNJctr=REFL=OBPk ku‑wa‑písobald als:CNJ

LUGAL‑uš‑ma‑za‑kánku‑wa‑pí
König
NOM.SG.C=CNJctr=REFL=OBPk
sobald als
CNJ

(Frg. 1) Vs. III 17″ Éka‑ta‑pu‑uz‑niAreal(?):D/L.SG

Éka‑ta‑pu‑uz‑ni
Areal(?)
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. III 18″ e‑ša‑risitzen:3SG.PRS.MP Éḫi‑lam‑na‑aš‑šaTorbau:GEN.SG=CNJadd

e‑ša‑riÉḫi‑lam‑na‑aš‑ša
sitzen
3SG.PRS.MP
Torbau
GEN.SG=CNJadd

(Frg. 1) Vs. III 19″ KÁ.GAL‑ašTor:D/L.PL na‑na‑an‑kal‑ta‑ašWagen:GEN.SG

KÁ.GAL‑ašna‑na‑an‑kal‑ta‑aš
Tor
D/L.PL
Wagen
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. III 20″ GIŠMAR.GÍD.DAḪI.ALastwagen:NOM.PL(UNM) ka‑ru‑úfrüher:ADV [ne‑ia‑an‑ta‑ri?](sich) drehen:3PL.PRS.MP


Ende Vs. III

GIŠMAR.GÍD.DAḪI.Aka‑ru‑ú[ne‑ia‑an‑ta‑ri?]
Lastwagen
NOM.PL(UNM)
früher
ADV
(sich) drehen
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 1 [GU₄]I.A‑maRind:NOM.PL(UNM)=CNJctr ku‑i‑e‑ešwelcher:REL.NOM.PL.C

[GU₄]I.A‑maku‑i‑e‑eš
Rind
NOM.PL(UNM)=CNJctr
welcher
REL.NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs. IV 2 tu‑u‑ri‑ia‑an‑te‑ešfestmachen:PTCP.NOM.PL.C

tu‑u‑ri‑ia‑an‑te‑eš
festmachen
PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs. IV 3 nu‑uš‑ma‑ašCONNn=PPRO.3PL.DAT SIḪI.A‑ŠU‑NUHorn:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL K[Ù.SI₂₂Gold:ABL(UNM) GAR.RA(?)ausgelegt:NOM.PL(UNM)

nu‑uš‑ma‑ašSIḪI.A‑ŠU‑NUK[Ù.SI₂₂GAR.RA(?)
CONNn=PPRO.3PL.DATHorn
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
Gold
ABL(UNM)
ausgelegt
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 4 GIŠŠU?.ŠÙDUNḪI.A‑ŠU‑NUia‑aš‑m[a‑ašJoch:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=CNJadd=PPRO.3PL.D/L KÙ.S]I₂₂Gold:ABL(UNM) GAR.RAausgelegt:NOM.PL(UNM)

GIŠŠU?.ŠÙDUNḪI.A‑ŠU‑NUia‑aš‑m[a‑ašKÙ.S]I₂₂GAR.RA
Joch
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=CNJadd=PPRO.3PL.D/L
Gold
ABL(UNM)
ausgelegt
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 5 ḫa‑an‑di‑iš‑ši‑ma‑aš‑ma‑aš‑kánStirn:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L=CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk

ḫa‑an‑di‑iš‑ši‑ma‑aš‑ma‑aš‑kán
Stirn
D/L.SG=PPRO.3SG.D/L=CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk

(Frg. 1) Rs. IV 6 ar‑ma‑an‑ni‑išMondsichel:NOM.PL.C KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM)


ar‑ma‑an‑ni‑išKÙ.SI₂₂
Mondsichel
NOM.PL.C
Gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 7 na‑na‑an‑kal‑ta‑aš‑šaWagen:GEN.SG=CNJadd GIŠMAR.GÍD.DALastwagen:NOM.PL(UNM)

na‑na‑an‑kal‑ta‑aš‑šaGIŠMAR.GÍD.DA
Wagen
GEN.SG=CNJadd
Lastwagen
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 8 LÚ.MEŠḪUB.BÍKulttänzer:NOM.PL(UNM) ma‑a‑anwenn:CNJ 10zehn:QUANcar MEŠMann:NOM.PL(UNM)

LÚ.MEŠḪUB.BÍma‑a‑an10MEŠ
Kulttänzer
NOM.PL(UNM)
wenn
CNJ
zehn
QUANcar
Mann
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 9 ma‑a‑na‑atwenn:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM me‑ek‑ka₄‑e‑ešviel:NOM.PL.C

ma‑a‑na‑atme‑ek‑ka₄‑e‑eš
wenn
CNJ=PPRO.3PL.C.NOM
viel
NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs. IV 10 EGIR‑andanach:PREV a‑ra‑an‑tastehen:3PL.PRS.MP

EGIR‑ana‑ra‑an‑ta
danach
PREV
stehen
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 11 nu‑uš‑ma‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.DAT:=OBPk 1‑ašein:QUANcar.NOM.SG.C iš‑tar‑nainmitten:ADV;
inmitten:POSP

nu‑uš‑ma‑aš‑kán1‑ašiš‑tar‑na
CONNn=PPRO.3PL.DAT
=OBPk
ein
QUANcar.NOM.SG.C
inmitten
ADV
inmitten
POSP

(Frg. 1) Rs. IV 12 ne‑kum‑ma‑an‑zanackt:NOM.SG.C

ne‑kum‑ma‑an‑za
nackt
NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 13 nu‑kánCONNn=OBPk ḪUB.BÍKulttänzer:NOM.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul

nu‑kánḪUB.BÍ1‑ŠU
CONNn=OBPkKulttänzer
NOM.SG(UNM)
einmal
QUANmul

(Frg. 1) Rs. IV 14 ne‑ia(sich) drehen:3SG.PRS.MP


ne‑ia
(sich) drehen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 15 DINGIRMEŠ‑aš‑šaGott:GEN.PL=CNJadd ḫi‑lam‑niTorbau:D/L.SG SANGAPriester:NOM.SG(UNM) DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM)

DINGIRMEŠ‑aš‑šaḫi‑lam‑niSANGADKAL
Gott
GEN.PL=CNJadd
Torbau
D/L.SG
Priester
NOM.SG(UNM)
Hirschgott
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 16 šu‑up‑pí‑inkultisch rein:ACC.SG.C SANGAPriester:ACC.SG(UNM) DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM)

šu‑up‑pí‑inSANGADKAL
kultisch rein
ACC.SG.C
Priester
ACC.SG(UNM)
Hirschgott
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3+1) r. Kol. 1′/Rs. IV 17 ḫa‑an‑te‑ez‑zian vorderster Stelle:ADV ḫar‑zihaben:3SG.PRS

ḫa‑an‑te‑ez‑ziḫar‑zi
an vorderster Stelle
ADV
haben
3SG.PRS

(Frg. 3+1) r. Kol. 2′/Rs. IV 18 DUMU.NÍTASohn:NOM.SG(UNM) pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:GEN.SG [

DUMU.NÍTApal‑wa‑tal‑la‑aš
Sohn
NOM.SG(UNM)
Anstimmer
GEN.SG

(Frg. 3+1) r. Kol. 3′/Rs. IV 19 kat‑ti‑iš‑mibei:ADV=POSS.3PL.D/L ar‑t[astehen:3SG.PRS.MP ]


kat‑ti‑iš‑miar‑t[a
bei
ADV=POSS.3PL.D/L
stehen
3SG.PRS.MP

(Frg. 3) r. Kol. 4′ QA‑TAM[MA(?)]ebenso:ADV LUGAL?König:SG.UNM [

QA‑TAM[MA(?)]LUGAL?
ebenso
ADV
König
SG.UNM

Rs. IV Lücke von ca. 9 Zeilen

(Frg. 1) Rs. IV 1″ GÙB‑la‑zalinks:ADV [i‑ia‑at‑tagehen:3SG.PRS.MP

GÙB‑la‑za[i‑ia‑at‑ta
links
ADV
gehen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 2″ i‑pu‑ul‑〈li〉‑še‑e[tUmhüllung:ACC.PL.N=POSS.3SG.ACC.PL.N;
Umhüllung:ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N
ḫar‑zihaben:3SG.PRS

i‑pu‑ul‑〈li〉‑še‑e[tḫar‑zi
Umhüllung
ACC.PL.N=POSS.3SG.ACC.PL.N
Umhüllung
ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N
haben
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 3″ SANGAPriester:NOM.SG(UNM) DKAL‑maHirschgott:DN.GEN.SG(UNM)=CNJctr

SANGADKAL‑ma
Priester
NOM.SG(UNM)
Hirschgott
DN.GEN.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 1) Rs. IV 4″ ta‑pí‑ša‑na‑an(Gefäß):ACC.SG.C KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) ḫar‑z[ihaben:3SG.PRS

ta‑pí‑ša‑na‑anKÙ.BABBARḫar‑z[i
(Gefäß)
ACC.SG.C
Silber
GEN.SG(UNM)
haben
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 5″ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GEŠTIN‑itWein:INS šu‑u‑ušvoll:NOM.SG.C

na‑ašGEŠTIN‑itšu‑u‑uš
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMWein
INS
voll
NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 6″ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM šu‑up‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG SANGAPriester:D/L.SG(UNM)

na‑aššu‑up‑pa‑iSANGA
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMkultisch rein
D/L.SG
Priester
D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 7″ [ZA]G‑azrechts:ADV i‑ia‑at‑ta‑atgehen:3SG.PST.MP

[ZA]G‑azi‑ia‑at‑ta‑at
rechts
ADV
gehen
3SG.PST.MP

(Frg. 1) Rs. IV 8″ [DUMU.NÍTASohn:NOM.SG(UNM) p]al‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:GEN.SG

[DUMU.NÍTAp]al‑wa‑tal‑la‑aš
Sohn
NOM.SG(UNM)
Anstimmer
GEN.SG

(Frg. 1) Rs. IV 9″ [GÙB‑la‑az]links:ADV i‑ia‑at‑tagehen:3SG.PRS.MP

[GÙB‑la‑az]i‑ia‑at‑ta
links
ADV
gehen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 10″ [ ]x[2

Rs. IV bricht ab

Rs. V ca. 3 abgebrochene Zeilen

(Frg. 1) Rs. V 4′ [ ]x[ ]


(Frg. 1) Rs. V 5′ [LÚ.MEŠALAM.Z]U₉Kultakteur:NOM.PL(UNM) a‑ḫa‑a(hattischer Zuruf):HATT;
(hattischer Zuruf):INDCL

[LÚ.MEŠALAM.Z]U₉a‑ḫa‑a
Kultakteur
NOM.PL(UNM)
(hattischer Zuruf)
HATT
(hattischer Zuruf)
INDCL

(Frg. 1) Rs. V 6′ [ḫal‑zi‑i]a‑an‑zirufen:3PL.PRS

[ḫal‑zi‑i]a‑an‑zi
rufen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 7′ [DUMU.NÍTA]Sohn:NOM.SG(UNM) pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:GEN.SG pal‑w[a‑ez‑z]ianstimmen:3SG.PRS

[DUMU.NÍTA]pal‑wa‑tal‑la‑ašpal‑w[a‑ez‑z]i
Sohn
NOM.SG(UNM)
Anstimmer
GEN.SG
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 8′ [na‑a]š‑taCONNn=OBPst šu‑up‑pí‑inkultisch rein:ACC.SG.C SANGAPriester:ACC.SG(UNM) [

[na‑a]š‑tašu‑up‑pí‑inSANGA
CONNn=OBPstkultisch rein
ACC.SG.C
Priester
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 9′ SANGAPriester:NOM.SG(UNM) DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM) KÁ.GAL‑azTor:ABL

SANGADKALKÁ.GAL‑az
Priester
NOM.SG(UNM)
Hirschgott
DN.GEN.SG(UNM)
Tor
ABL

(Frg. 1) Rs. V 10′ kat‑taunter-:PREV ar‑nu‑zifortbringen:3SG.PRS


kat‑taar‑nu‑zi
unter-
PREV
fortbringen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 11′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr GIŠŠUKURḪI.ASpeer:NOM.PL(UNM)

EGIR‑ŠU‑maGIŠŠUKURḪI.A
danach
ADV=CNJctr
Speer
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 12′ ḪUR.SAGḪI.A‑ša‑anBerg:D/L.PL(UNM)=OBPs ku‑wa‑píwo:INTadv š[e‑e]roben-:PREV;
auf:POSP

ḪUR.SAGḪI.A‑ša‑anku‑wa‑píš[e‑e]r
Berg
D/L.PL(UNM)=OBPs
wo
INTadv
oben-
PREV
auf
POSP

(Frg. 1) Rs. V 13′ a‑ra‑an‑ta‑ristehen:3PL.PRS.MP


a‑ra‑an‑ta‑ri
stehen
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. V 14′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr ma‑a‑anwenn:CNJ 10zehn:QUANcar ma‑a‑[anwenn:CNJ 2]020:QUANcar

EGIR‑ŠU‑mama‑a‑an10ma‑a‑[an2]0
danach
ADV=CNJctr
wenn
CNJ
zehn
QUANcar
wenn
CNJ
20
QUANcar

(Frg. 1) Rs. V 15′ ku‑un‑na‑na‑ašKupfererz:GEN.PL;
Kupfererz:GEN.SG
kur‑ša‑ašVlies:NOM.PL(!) p[a‑a‑an]‑zigehen:3PL.PRS


ku‑un‑na‑na‑aškur‑ša‑ašp[a‑a‑an]‑zi
Kupfererz
GEN.PL
Kupfererz
GEN.SG
Vlies
NOM.PL(!)
gehen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 16′ EGIRŠU‑madanach:ADV=CNJctr PÌRIG.TURLeopard:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) [ ]

EGIRŠU‑maPÌRIG.TURKÙ.BABBAR
danach
ADV=CNJctr
Leopard
NOM.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 17′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr UR.BAR.RAWolf:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) [ ]

EGIR‑ŠU‑maUR.BAR.RAKÙ.BABBAR
danach
ADV=CNJctr
Wolf
NOM.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 18′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr UR.MAḪLöwe:NOM.SG(UNM) .S[I₂₂Gold:GEN.SG(UNM)

EGIR‑ŠU‑maUR.MAḪ.S[I₂₂
danach
ADV=CNJctr
Löwe
NOM.SG(UNM)
Gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 19′ EGIR‑ŠU‑m[adanach:ADV=CNJctr ŠAḪ.GIŠ.GIWildschwein:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

EGIR‑ŠU‑m[aŠAḪ.GIŠ.GIKÙ.BABBAR
danach
ADV=CNJctr
Wildschwein
NOM.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Rs. V 20′/lk. Kol. 1′ EG[IR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr ŠAḪ.GIŠ.GI(?)Wildschwein:NOM.SG(UNM) N]A₄ZA.GÌNblau:GEN.SG(UNM)

EG[IR‑ŠU‑maŠAḪ.GIŠ.GI(?)N]A₄ZA.GÌN
danach
ADV=CNJctr
Wildschwein
NOM.SG(UNM)
blau
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Rs. V 21′/lk. Kol. 2′ [EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr3 K]Ù.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

[EGIR‑ŠU‑maK]Ù.BABBAR
danach
ADV=CNJctr
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 22′ [

(Frg. 1) Rs. V 23′ x x[

(Frg. 1) Rs. V 24′ AZBär:NOM.SG(UNM) K[Ù.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

AZK[Ù.BABBAR
Bär
NOM.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 25′ ŠAḪ.G[IŠ.GIWildschwein:NOM.SG(UNM)

ŠAḪ.G[IŠ.GI
Wildschwein
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 26′ ÉRINMEŠTruppe:NOM.PL(UNM) URU[

ÉRINMEŠ
Truppe
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 27′ ŠAPROdetGEN.SG;
PROdetGEN.PL
x[

ŠA
PROdetGEN.SG
PROdetGEN.PL

(Frg. 1) Rs. V 28′ i[š? ]


Rs. V Lücke unbestimmbarer Länge

(Frg. 2) 1′ ]x[4

(Frg. 2) 2′ ŠAḪ.GIŠ.G]IWildschwein:SG.UNM KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

ŠAḪ.GIŠ.G]IKÙ.BABBAR
Wildschwein
SG.UNM
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) 3′ GIŠzu‑up‑p]a‑a‑riFackel:NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,D/L.SG,STF

GIŠzu‑up‑p]a‑a‑ri
Fackel
NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,D/L.SG,STF

(Frg. 2) 4′ A]ZBär:SG.UNM KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

A]ZKÙ.BABBAR
Bär
SG.UNM
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) 5′ ]‑kán‑zi

Rs. V bricht ab

(Frg. 1) Rs. VI 1 [GI]Š.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:ACC.PL(UNM) ḫa[az‑zi‑iš‑kán‑zi](Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF

[GI]Š.DINANNAḪI.Aḫa[az‑zi‑iš‑kán‑zi]
Saiteninstrument
ACC.PL(UNM)
(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. VI 2 [MEŠMann:NOM.PL(UNM) U]RUa‑nu‑nu‑um‑na‑aš‑šu‑uš?[Anunuwa:GN.GEN.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.PL.C

[MEŠU]RUa‑nu‑nu‑um‑na‑aš‑šu‑uš?[
Mann
NOM.PL(UNM)
Anunuwa
GN.GEN.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.PL.C

(Frg. 1) Rs. VI 3 [ ]x ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv SÌR‑RUsingen:3PL.PRS


ki‑iš‑ša‑anSÌR‑RU
in dieser Weise
DEMadv
singen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 4 [ ]‑zu‑wa‑ma‑an‑ni‑i‑ia

(Frg. 1) Rs. VI 5 [ ]x‑iz‑zu‑wa‑at‑tu‑u‑e‑eš

(Frg. 1) Rs. VI 6 [ ]x‑ne‑ma

(Frg. 1) Rs. VI 7 [ ‑š]a‑i‑li‑u

(Frg. 1) Rs. VI 7 GIŠma‑a‑ri‑u[šSpeer:NOM.PL.C,ACC.PL.C;
Speer:HITT.ACC.PL.C,HITT.NOM.PL.C;
Speer:D/L.SG,STF=PPRO.3PL.C.ACC;
Speer:LUW.NOM/ACC.SG,HITT.D/L.SG,HITT.STF=PPRO.3PL.C.ACC

GIŠma‑a‑ri‑u[š
Speer
NOM.PL.C,ACC.PL.C
Speer
HITT.ACC.PL.C,HITT.NOM.PL.C
Speer
D/L.SG,STF=PPRO.3PL.C.ACC
Speer
LUW.NOM/ACC.SG,HITT.D/L.SG,HITT.STF=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 1) Rs. VI 8 [an‑d]ain:POSP wa‑al‑ḫa‑an‑ni‑‑k[án‑zi]schlagen:3PL.PRS.IMPF


[an‑d]awa‑al‑ḫa‑an‑ni‑‑k[án‑zi]
in
POSP
schlagen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. VI 9 [ ‑i]t x x x x

(Frg. 1) Rs. VI 10 [ ]x‑x ḫar‑zihaben:3SG.PRS

ḫar‑zi
haben
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 11 [na‑a]šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM PA‑NI LÚ.MEŠNARSängerD/L.PL_vor:POSP

[na‑a]šPA‑NI LÚ.MEŠNAR
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMSängerD/L.PL_vor
POSP

(Frg. 1) Rs. VI 12 [i‑i]a‑at‑tagehen:3SG.PRS.MP


[i‑i]a‑at‑ta
gehen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. VI 13 [EGI]R‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr *DÀRA.MAŠ*Hirsch:SG.UNM KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM)

[EGI]R‑ŠU‑ma*DÀRA.MAŠ*KÙ.SI₂₂
danach
ADV=CNJctr
Hirsch
SG.UNM
Gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 14 [n]a‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC MEŠMann:NOM.PL(UNM) É‑TIMHaus:GEN.SG(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM)
GALgroß:GEN.SG(UNM);
groß:GEN.PL(UNM)

[n]a‑anMEŠÉ‑TIMGAL
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCMann
NOM.PL(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
Haus
GEN.PL(UNM)
groß
GEN.SG(UNM)
groß
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 15 [šal]‑la‑an‑ni‑an‑zischleppen:3PL.PRS.IMPF


[šal]‑la‑an‑ni‑an‑zi
schleppen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. VI 16 EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr *DÀRA*.MAŠHirsch:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

EGIR‑ŠU‑ma*DÀRA*.MAŠKÙ.BABBAR
danach
ADV=CNJctr
Hirsch
NOM.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 17 SIḪI.A‑ŠUHorn:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG *x*

SIḪI.A‑ŠUNU.GÁL
Horn
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

(Frg. 1) Rs. VI 18 [I]Š‑TU É.GALPalastABL LÚ.MEŠSIPAHirte:NOM.PL(UNM)

[I]Š‑TU É.GALLÚ.MEŠSIPA
PalastABLHirte
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 19 [ZA]G‑ašrechts:GEN.SG GÙB‑la‑aš‑šalinker:GEN.SG=CNJadd

[ZA]G‑ašGÙB‑la‑aš‑ša
rechts
GEN.SG
linker
GEN.SG=CNJadd

(Frg. 1) Rs. VI 20 [šal]‑la‑an‑ni‑ia‑an‑zischleppen:3PL.PRS.IMPF


[šal]‑la‑an‑ni‑ia‑an‑zi
schleppen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. VI 21 [EG]IR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr DÀRA.*MAŠ*Hirsch:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

[EG]IR‑ŠU‑maDÀRA.*MAŠ*KÙ.BABBAR
danach
ADV=CNJctr
Hirsch
GEN.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 22 [S]IḪI.A‑ŠUHorn:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG KÙ.S[I₂₂Gold:GEN.SG(UNM)

[S]IḪI.A‑ŠUNU.GÁLKÙ.S[I₂₂
Horn
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
(ist) nicht (vorhanden)
NEG
Gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 23 [M]Mann:NOM.PL(UNM) URUḫa‑a‑ri‑ia[šaḪariyaša:GN.GEN.SG(UNM)

[M]URUḫa‑a‑ri‑ia[ša
Mann
NOM.PL(UNM)
Ḫariyaša
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 24 [šal‑l]a‑an‑ni‑i[a‑an‑zischleppen:3PL.PRS.IMPF


[šal‑l]a‑an‑ni‑i[a‑an‑zi
schleppen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. VI 25 [EGIR‑ŠU‑ma]danach:ADV=CNJctr DÀRA.MAŠHirsch:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) SIHorn:NOM.PL(UNM) NU.G[ÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG

[EGIR‑ŠU‑ma]DÀRA.MAŠKÙ.BABBARSINU.G[ÁL
danach
ADV=CNJctr
Hirsch
GEN.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)
Horn
NOM.PL(UNM)
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

(Frg. 1) Rs. VI 26 [MEŠ]Mann:NOM.PL(UNM) gi‑iz‑zi‑ma‑raKiz(i)mara:GN.GEN.SG(UNM)5

[MEŠ]gi‑iz‑zi‑ma‑ra
Mann
NOM.PL(UNM)
Kiz(i)mara
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 27 [šal‑l]a‑an‑ni‑ia‑an‑zischleppen:3PL.PRS.IMPF

[šal‑l]a‑an‑ni‑ia‑an‑zi
schleppen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. VI 28 GIŠzu‑up‑pa‑ri‑ia‑aš‑ma‑ašFackel:ACC.PL.N=PPRO.3PL.D/L

GIŠzu‑up‑pa‑ri‑ia‑aš‑ma‑aš
Fackel
ACC.PL.N=PPRO.3PL.D/L

(Frg. 1) Rs. VI 29 pé‑ra‑an‑pátvor-:PREV=FOC ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS


pé‑ra‑an‑pátḫar‑kán‑zi
vor-
PREV=FOC
haben
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI ca. 3 unbeschriebene Zeilen

Kolophon

(Frg. 1) Rs. VI 30 D[UB?Tontafel:NOM.SG(UNM)

Rs. VI bricht ab

D[UB?
Tontafel
NOM.SG(UNM)
Die Verjüngung der Tafel an dieser Stelle suggeriert die Nähe des Fragements zum Tafelrand (kollationiert von D. Schwemer, September 2016), daher können hier in Kol. III nur wenige Zeilen davor fehlen.
Laut Kollation von D. Schwemer, September 2016, dem Tafelrande nahe.
Singer I. 1983-1984a: Bd. 2 S. 14 setzt KBo 10.22 hier an, und ergänzt die Zeilen 21′–25′ damit. Jedoch ist die genaue Position von KBo 10.22 im Verhältnis zu KBo 10.23 Rs. V ist unklar. Laut Kollation der Tafel von D. Schwemer, September 2016, schließt KBo 10.22 (425/p) nicht direkt an 285/p an, kann jedoch im Verhältnis zu 241/p grob in der rechten Hälfte von Kol. V passen, aber die genaue Position wird sich nur durch weitere Joins zeigen. Der Kontext gibt auch keine genauere Position des Textes her, sodass wir KBo 10.22 separat angeben.
Siehe vorige Fußnote zur Position dieses Fragments.
Zur Lesung, vgl. Siegelová J. 2001a: 204–5 mit Anm. 91, contra Singer I. 1983-1984a: Bd. 2 S. 15: [z]i-iz-zi-ma-ra.