HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 13.178 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

r. Kol. 1′ [ ]x[

r. Kol. 2′ [ L]ÚAGRIGVerwalter:{(UNM)} x[

L]ÚAGRIG
Verwalter
{(UNM)}

r. Kol. 3′ [ ]‑wa‑an ḫa‑na‑an[

r. Kol. 4′ []ḫa‑mi‑na‑‑šaKämmerer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} URU[

[]ḫa‑mi‑na‑‑ša
Kämmerer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

r. Kol. 5′ ḫa‑an‑ne‑eš‑na‑azRecht:ABL;
Urteil:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Recht:ALL
[

ḫa‑an‑ne‑eš‑na‑az
Recht
ABL
Urteil
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Recht
ALL

r. Kol. 6′ ḫa‑an‑né‑eš‑naRecht:ALL ḫa‑a[

ḫa‑an‑né‑eš‑na
Recht
ALL

r. Kol. 7′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
ŠA AGRIGVerwalter:{GEN.SG, GEN.PL} [

ÙŠA AGRIG
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Verwalter
{GEN.SG, GEN.PL}

r. Kol. 8′ QA‑TAM‑MAebenso:ADV ḫa‑a‑nischöpfen:3SG.PRS;
schöpfen:2SG.IMP;
(Stadttor):D/L.SG
x[

QA‑TAM‑MAḫa‑a‑ni
ebenso
ADV
schöpfen
3SG.PRS
schöpfen
2SG.IMP
(Stadttor)
D/L.SG

r. Kol. 9′ QA‑TAM‑MAebenso:ADV ḫa‑a‑nischöpfen:3SG.PRS;
schöpfen:2SG.IMP;
(Stadttor):D/L.SG
x[

QA‑TAM‑MAḫa‑a‑ni
ebenso
ADV
schöpfen
3SG.PRS
schöpfen
2SG.IMP
(Stadttor)
D/L.SG

r. Kol. 10′ 1ein:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} mar‑nu‑wa‑an(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
verschwinden lassen:2SG.IMP
x[

1DUGmar‑nu‑wa‑an
ein
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
verschwinden lassen
2SG.IMP

r. Kol. 11′ mar‑nu‑wa‑an(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
verschwinden lassen:2SG.IMP
[


mar‑nu‑wa‑an
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
verschwinden lassen
2SG.IMP

r. Kol. 12′ ˽DIŠKUR‑ašWettergott-Mann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wettergott-Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i[š?

˽DIŠKUR‑aš
Wettergott-Mann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wettergott-Mann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

r. Kol. 13′ iš‑pa‑an‑tu‑uz‑[

r. Kol. 14′ 1ein:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} mar‑nu‑wa‑a[n(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
verschwinden lassen:2SG.IMP

1DUGmar‑nu‑wa‑a[n
ein
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
verschwinden lassen
2SG.IMP

r. Kol. 15′ iš‑pa‑an‑tu‑z[iLibation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

iš‑pa‑an‑tu‑z[i
Libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

r. Kol. 16′ ma‑a‑anwie: 2‑an[in der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:

ma‑a‑an2‑an[
wie
in der Mitte

der Zweite

zwei

r. Kol. 17′ [z]e‑e‑en‑ki‑x[

r. Kol. 18′ [ ‑n]u‑an‑zi [

r. Kol. 19′ [ ]x[

r. Kol. bricht ab